Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Bestuurlijke goedkeuring
Definitieve goedkeuring
Goedkeuring
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Termijn voor goedkeuring
Verwerping van de wet

Traduction de «hechtte zijn goedkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

Verwaltungszwang


goedkeuring van een overeenkomst ?

Annahme eines Übereinkommens










goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad van december hechtte zijn goedkeuring aan de voltooiing van de onderhandelingen om het toetredingsverdrag zo snel mogelijk in 2005 te kunnen ondertekenen.

Im Dezember billigte der Europäische Rat den Abschluss der Verhandlungen, um die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags zu einem möglichst frühen Zeitpunkt im Jahr 2005 zu ermöglichen.


De Commissie hechtte haar goedkeuring aan Verordening (EU) nr. 480/2011 om uitvoering te geven aan het besluit van het Sanctiecomité van 20 april 2011.

Die Kommission hat zur Umsetzung des Beschlusses des Sanktionsausschusses vom 20. April 2011 die Verordnung (EU) Nr. 480/2011 erlassen.


De Raad JBZ van 19 november 2004 hechtte zijn goedkeuring aan gemeenschappelijke basisbeginselen inzake een coherent Europees kader voor de integratie van onderdanen van derde landen[4].

So hat der Rat JI denn auch am 19. November 2004 gemeinsame Grundprinzipien für einen schlüssigen europäischen Rahmen zur Integration von Drittstaatsangehörigen angenommen[4].


- het EP hechtte zijn goedkeuring in eerste lezing aan een mondeling amendement om het gewicht van de categorie luchtvaartuigen die buiten het bereik van deze verordening vallen te verhogen van de huidige 472 kg. tot 600 kg. EASA zal worden verzocht een studie uit te voeren naar het nut van deze maatregel.

- die EASA wird gebeten, bezüglich der in der ersten Lesung angenommenen mündlichen Änderung des EP, die darauf abzielt, das Gewicht auf 600 kg (statt derzeit 472 kg) für die Kategorie von Flugzeugen anzuheben, die nicht unter den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen, eine Studien zum Sinn dieser Maßnahme durchzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad hechtte zijn goedkeuring aan 3 nieuwe posten (3 AD6) en wees de 6 andere gevraagde posten af.

Der Rat hat die Schaffung von 3 Stellen (3AD6) genehmigt und 6 neue Stellen abgelehnt.


Het hechtte zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie, onder voorbehoud van een aantal amendementen:

Es billigte den Kommissionsvorschlag in Abhängigkeit von einer Reihe von Abänderungen.


De Europese Raad van 16 en 17 juni 2004 hechtte zijn goedkeuring aan het door de Raad opgestelde herziene actieplan voor de bestrijding van het terrorisme, dat bijna 200 maatregelen bevatte ter uitvoering van de volgende zeven overkoepelende strategische doelstellingen:

Der Europäische Rat vom 16. und 17. Juni 2004 billigte den vom Rat vorbereiteten, überarbeiteten Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus, in dem nahezu 200 Maßnahmen für die folgenden sieben vorrangigen strategischen Zielsetzungen entwickelt werden:


(2) De Europese Raad van Kopenhagen hechtte zijn goedkeuring aan draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië om deze twee landen die om toetreding hebben verzocht te ondersteunen bij hun inspanningen om hun streven om in 2007 toe te treden tot de Europese Unie te verwezenlijken.

(2) Auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen wurden Fahrpläne für Bulgarien und Rumänien angenommen, die die Bemühungen dieser beiden Beitrittsländer um einen Beitritt zur Europäischen Union 2007 unterstützen sollen.


De delegatie hechtte haar goedkeuring aan het algemene compromispakket dat op 24 oktober door de Raad werd voorgelegd.

Die Delegation hat das Gesamtkompromisspaket gebilligt, das vom Rat am 24. Oktober vorgelegt wurde.


Op 19 november 2007 verwelkomde de Raad het rapport van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger („SG/HV”) over het vermogen van de militaire staf van de EU om de eerste fasen van door de EU geleide operaties op strategisch niveau te plannen, waarom in mei 2007 door de Raad was verzocht, en hechtte zijn goedkeuring aan de aanbevelingen om de vier maatregelen en de in het militaire advies omschreven acties als pakket uit te voeren.

Der Rat hat am 19. November 2007 den vom Rat im Mai 2007 angeforderten Bericht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters über die Fähigkeit des Militärstabs der EU, im Falle EU-geführter Operationen die Frühplanung auf der strategischen Ebene durchzuführen, begrüßt und die Empfehlung gebilligt, die darin beschriebenen vier Maßnahmen zusammen mit den im militärischen Ratschlag aufgeführten Aktionen als ein Paket umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechtte zijn goedkeuring' ->

Date index: 2022-06-24
w