Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formeel verzoek sturen " (Nederlands → Duits) :

Als een antwoord uitblijft of als de Commissie ontevreden is over het antwoord, kan zij de betreffende lidstaten een formeel verzoek sturen om de wetgeving toe te passen (in de vorm van een "met redenen omkleed advies" op grond van de EU-inbreukprocedures) en hen in het uiterste geval voor het Hof van Justitie van de Europese Unie dagen.

Sollte die Kommission keine oder eine nur unbefriedigende Antwort erhalten, so kann sie eine förmliche Aufforderung zur Umsetzung des EU-Rechts an die betreffenden Mitgliedstaaten richten (die sog. „mit Gründen versehene Stellungnahme“ im Rahmen des EU-Vertragsverletzungs­verfahrens). Der nächste Schritt wäre dann letztlich die Klage vor dem Europäischen Gerichtshof.


Wanneer de Commissie de informatie niet toereikend acht en tot de conclusie komt dat de betrokken lidstaat de krachtens het EU-recht op hem rustende verplichtingen niet nakomt, kan zij een formeel verzoek tot naleving van het EU-recht sturen (een "met redenen omkleed advies"), waarin de lidstaat wordt verzocht de Commissie binnen een bepaalde termijn, meestal twee maanden, de maatregelen mee te delen die zijn genomen om het EU-recht na te leven.

Hält die Kommission die Auskünfte nicht für ausreichend und gelangt sie zu dem Schluss, dass der betreffende Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen gemäß dem EU‑Recht nicht nachkommt, kann sie ihn (mittels einer „mit Gründen versehenen Stellungnahme“) förmlich auffordern, das EU-Recht einzuhalten und ihr die entsprechenden Maßnahmen innerhalb einer bestimmten Frist, in der Regel zwei Monate, mitzuteilen.


De Europese Commissie heeft besloten Spanje en het Verenigd Koninkrijk een formeel verzoek om informatie te sturen over de manier waarop die landen de EU-wetgeving op het gebied van accijnzen en grensoverschrijdend winkelen toepassen.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Spanien und dem Vereinigten Königreich ein formelles Ersuchen um Auskunft über die Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften über Verbrauchsteuern und den grenzüberschreitenden Einkauf zu übermitteln.


De Commissie heeft besloten een formeel verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies te sturen naar Luxemburg en Oostenrijk waarin deze landen wordt verzocht hun wetgeving terzake aan te passen.

Die Kommission wird ferner Luxemburg und Österreich in einer "mit Gründen versehenen Stellungnahme" offiziell auffordern, ihre Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet zu ändern.


De Commissie heeft besloten België een formeel verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies te sturen waarin dit land wordt opgeroepen bepalingen van de richtlijn met betrekking tot de verhuur en openbare uitlening van auteursrechtelijk beschermde werken en andere zaken in nationaal recht om te zetten.

Die Kommission wird Belgien formell in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme auffordern, die Bestimmungen der Richtlinie in innerstaatliches Recht umzusetzen, die das öffentliche Verleihrecht an urheberrechtlich geschützten Werken und anderen Schutzgegenständen betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formeel verzoek sturen' ->

Date index: 2022-06-07
w