Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
Formuleren
Inhoudelijke wijziging
Materiële wijziging
Substantiële wijziging
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Wezenlijke wijziging
Wijziging van de gekozen woonplaats
Wijziging van het geslacht

Traduction de «formuleren tot wijziging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

einen Behandlungsplan formulieren | einen Therapieplan formulieren


inhoudelijke wijziging | materiële wijziging | substantiële wijziging | wezenlijke wijziging

wesentliche Abänderung




Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt




theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

ein Konzeptualisierungsmodell für die Therapie formulieren


gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten

Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste beim Ausfüllen von Formularen helfen




wijziging van de gekozen woonplaats

Wechsel des gewählten Wohnsitzes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De oorspronkelijke wijziging is ingevoerd via een amendement op het wetsontwerp dat de wet van 14 april 2011 is geworden, amendement dat in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer is ingediend en met name als volgt werd verantwoord : « Het huidige artikel 216bis, § 2 bepaalt immers dat de procureur des Konings geen voorstel meer kan formuleren wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig is gemaakt of wanneer het instellen van een gerechtelijk onderzoek is gevorderd bij de onderzoeksrechter.

Die ursprüngliche Änderung wurde durch einen Abänderungsantrag zum Gesetzentwurf, aus dem das Gesetz vom 14. April 2011 entstanden ist, eingeführt; dieser Abänderungsantrag wurde im Finanz- und Haushaltsausschuss der Abgeordnetenkammer eingereicht und insbesondere folgendermaßen begründet: « Der bisherige Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches bestimmt nämlich, dass der Prokurator des Königs keinen Vorschlag mehr machen kann, wenn die Sache bereits beim Gericht anhängig gemacht oder der Untersuchungsrichter mit der Untersuchung beauftragt worden ist.


· op het ogenblik dat de toepassing van de richtlijn door de Europese Commissie wordt geëvalueerd, moet worden bekeken of het wenselijk dan wel nuttig of noodzakelijk is het CCCTB-regime ook verplicht te maken voor KMO's en desgevallend een voorstel tot wijziging te formuleren.

· zu dem Zeitpunkt, wo die Kommission die Anwendung der Richtlinie bewertet, soll geprüft werden, ob es wünschenswert und auch hilfreich oder sogar notwendig ist, das GKKB-System auch für KMU obligatorisch zu machen und dann gegebenenfalls einen Vorschlag zur Änderung vorzulegen.


De Commissie moet onderzoeken of het haalbaar is strengere voorschriften met betrekking tot de bandengrip op nat wegdek te formuleren, en, waar nodig, een wijziging van deze verordening voorstellen.

Die Kommission sollte prüfen, ob es möglich ist, die Anforderungen an die Nasshaftung von Reifen zu erhöhen und gegebenenfalls eine entsprechende Änderung dieser Verordnung vorschlagen.


De Commissie moet onderzoeken of het haalbaar is strengere voorschriften met betrekking tot de bandengrip op nat wegdek te formuleren, en, waar nodig, een wijziging van deze verordening voorstellen.

Die Kommission sollte prüfen, ob es möglich ist, die Anforderungen an die Nasshaftung von Reifen zu erhöhen und gegebenenfalls eine entsprechende Änderung dieser Verordnung vorschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. benadrukt dat Richtlijn 2003/86/EG nog niet door alle lidstaten naar behoren ten uitvoer is gelegd, waardoor het nog steeds heel goed mogelijk is vrouwelijke immigranten te discrimineren; verzoekt de Commissie in de context van het evaluatieverslag dat zij moet indienen voorstellen te formuleren voor wijziging van de desbetreffende artikelen die tot doel hebben de termijn voor het verwerven van een autonome en onafhankelijke status door een partner aanzienlijk te verkorten (indien mogelijk tot minder dan één jaar na aankomst) en erop toe te zien dat zij deze status behoud ...[+++]

5. betont, dass Richtlinie 2003/86 ΕG noch nicht von allen Mitgliedstaaten in zufrieden stellender Weise umgesetzt wurde, wodurch ein beträchtlicher Spielraum für diskriminierende Behandlung von Migrantinnen bestehen bleibt; fordert die Kommission auf, im Rahmen des von ihr vorzulegenden Evaluierungsberichts Vorschläge zur Änderung der einschlägigen Artikel vorzubringen, mit dem Ziel, den Zeitraum, der für einen Partner zur Erlangung eines von ihrem Ehegatten unabhängigen Rechtsstatus notwendig ist, zu verkürzen (möglichst binnen einem Jahr nach ihrer Ei ...[+++]


Wat de eventuele wijziging van de opties betreft, waren de lidstaten van oordeel dat zij nog niet voldoende ervaring met de toepassing van Richtlijn 2009/33/EG hebben opgedaan om suggesties ter verbetering van de opties te kunnen formuleren.

Auch in Bezug auf die Frage, ob eine der Optionen geändert werden sollte, erklärten die Mitgliedstaaten, dass sie aufgrund der begrenzten Erfahrungen mit der Richtlinie 2009/33/EG derzeit noch keine Vorschläge für eine mögliche Verbesserung der Optionen unterbreiten können.


(35) In de geest van Richtlijn 2002/39/EG tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG moet de Commissie uiterlijk op 31 december 2009 een nieuwe studie verrichten naar de kwalitatieve en kwantitatieve gevolgen van openstelling van de markt voor de werkgelegenheid in de postsector en daarbij concrete voorstellen formuleren betreffende de toekomstige financiering van de universele dienst in elk van de 27 lidstaten.

(35) Die Kommission führt auf der Grundlage der Richtlinie 2002/39/EG zur Änderung der Richtlinie 97/67/EG eine neue Studie zur Prüfung der qualitativen und quantitativen Auswirkungen der Marktöffnung auf die Beschäftigung in dem Sektor durch und legt darin konkrete Vorschläge dazu vor, wie der Universaldienst künftig in jedem der 27 Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2009 finanziert werden soll.


J. overwegende dat waarnemers van de EU op de dag van de federale verkiezingen hetzelfde soort onregelmatigheden hebben waargenomen als op 14 april 2007, namelijk het volstoppen van stembussen, wijziging van formuleren met officiële uitslagen, diefstal van belangrijk verkiezingsmateriaal, het kopen van stemmen en het uitbrengen van stemmen door minderjarigen,

J. in der Erwägung, dass die EU-Beobachter am Tag der Wahlen auf Bundesebene die gleiche Art von Unregelmäßigkeiten beobachteten wie am 14. April 2007, nämlich die Auffüllung von Wahlurnen, die Abänderung offizieller Ergebnislisten, den Diebstahl sensiblen Wahlmaterials, Stimmenkauf und die Stimmabgabe von Minderjährigen,


In dit verslag motiveert de Commissie waarom ze van oordeel is dat er al dan niet een wijziging van onderhavige richtlijn nodig is en somt ze desgevallend de punten op waarop ze zich voorneemt een voorstel tot wijziging te formuleren.

In diesem Bericht erläutert die Kommission, warum sie eine Änderung der fraglichen Richtlinie für notwendig beziehungsweise nicht für notwendig hält, und zählt erforderlichenfalls die Punkte auf, zu denen sie Änderungen vorzuschlagen gedenkt.


2. De partijen stellen elkaar in kennis van voorstellen voor nieuwe sanitaire maatregelen of tot wijziging van de bestaande sanitaire maatregelen, en zij geven elkaar de gelegenheid op- en aanmerkingen bij die voorstellen te formuleren.

(2) Die Vertragsparteien unterrichten einander über Vorschläge zur Einführung neuer gesundheitspolizeilicher Maßnahmen oder zur Änderung existierender Maßnahmen und geben einander die Möglichkeit, zu diesen Vorschlägen Stellung zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formuleren tot wijziging' ->

Date index: 2021-02-19
w