Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
Formuleren
Op onze kosten
Te onzen laste
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «formuleren van onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

einen Behandlungsplan formulieren | einen Therapieplan formulieren


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]






theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

ein Konzeptualisierungsmodell für die Therapie formulieren


gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten

Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste beim Ausfüllen von Formularen helfen


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij verzoeken de belanghebbenden aan een Task Force deel te nemen om concrete aanbevelingen te formuleren voor onze volgende Top met betrekking tot nieuwe wegen om het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in ontwikkelingslanden beter aan te moedigen".

Wir laden die Akteure ein, sich der Arbeitsgruppe anzuschließen und konkrete Empfehlungen über geeignete Wege zur Förderung des Einsatzes erneuerbarer Energien in den Entwicklungsländern vorzubereiten, die auf unserem nächsten Gipfel besprochen werden sollen".


Het onderhavige document biedt daarnaast belangrijk materiaal voor het formuleren van een herziene rechtsgrond voor onze samenwerking met Azië.

Das vorliegende Dokument wird zudem ein wichtiger Faktor sein, wenn es darum geht, Vorbereitungen für eine Überarbeitung der Rechtsgrundlage für die Zusammenarbeit mit Asien zu treffen.


De discussienota van vandaag is een uitnodiging aan allen om hun mening te formuleren over de toekomst van onze economische en monetaire unie, als onderdeel van het bredere debat over de toekomst van Europa.

Das heutige Reflexionspapier dient als Aufruf an die Allgemeinheit, im Zuge der breiteren Debatte über die Zukunft Europas zur Zukunft unserer Wirtschafts- und Währungsunion Stellung zu nehmen.


Politici kunnen veel bereiken door internationale handelsovereenkomsten te formuleren, maar onze ondernemingen dragen eveneens een grote verantwoordelijkheid.

Politiker können durch die Formulierung internationaler Handelsabkommen viel bewirken; eine große Verantwortung liegt jedoch auch bei den Unternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het rapport is een tweede bijdrage tot het formuleren van onze visie op de totstandbrenging van een echte EMU en bevat verscheidene ideeën die nader moeten worden bestudeerd.

Dieser Bericht ist ein zweiter Schritt auf dem Weg zur Darlegung unserer Vision für die Voll­endung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion; er enthält verschiedene Ideen, die es weiter zu prüfen gilt.


Commissievoorzitter Barroso heeft in zijn toespraak in september over de stand van zaken in de Unie opgeroepen om in het debat over de politieke toekomst van Europa niet bang te zijn om bepaalde woorden en termen te gebruiken, maar – integendeel – om onze visie helder en moedig te formuleren.

Kommissionspräsident Barroso hat in seiner Rede zur Lage der Union im September dazu aufgerufen, in dieser Debatte um die politische Zukunft Europas keine Angst vor Worten und Begriffen zu haben, sondern unsere Vision klar und mutig zu formulieren.


Onafhankelijk van de verkiezingsuitslag zullen we nieuwe EU-beleidslijnen moeten formuleren voor onze relatie met Oekraïne en die consequent uitvoeren zodat dit land in de toekomst lid kan worden van de Europese Unie.

Ungeachtet der Wahlergebnisse müssen wir eine neue politische Strategie für die Ukraine - eine Politik der Europäischen Union - entwickeln und konsequent umsetzen, damit dieses Land zukünftig ein Mitgliedstaat der Europäische Union werden kann.


Op dit moment moeten we dan ook proberen een beleid te formuleren waarin onze doelstellingen duidelijk worden verwoord en waarmee we als Europese Unie effect kunnen bereiken in Wit-Rusland.

Zweifelsohne müssen wir jetzt eine Politik ausprobieren, die unsere Ziele darstellt und Belarus Vorteile durch EU-Maßnahmen bietet.


Nu kunnen we duidelijke doelstellingen formuleren en onze politieke prioriteiten vastleggen.

Wir können klare Ziele festlegen und unsere politischen Prioritäten definieren.


Nu kunnen we duidelijke doelstellingen formuleren en onze politieke prioriteiten vastleggen.

Wir können klare Ziele festlegen und unsere politischen Prioritäten definieren.




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     behandelingsplannen formuleren     behandelplannen formuleren     formuleren     op onze kosten     te onzen laste     formuleren van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formuleren van onze' ->

Date index: 2023-09-20
w