Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
Communautaire steun bij uitvoer
Douanerechten voor landbouwproducten
Dublin-verordening
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Hoogte van de heffing
Inbreukprocedure
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Maximale restitutie
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een heffing
Vaststelling van een termijn voor de gestanddoening
Vaststelling van een termijn voor de nakoming
Vaststelling van in gebreke blijven
Vaststelling van maximaal residugehalte
Vaststelling van maximale residuwaarde
Voorafgaande vaststelling restitutie
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Traduction de «formulering en vaststelling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

Duftstoffrezepturen entwickeln | Duftstoffrezepturen kreieren


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


vaststelling van maximaal residugehalte | vaststelling van maximale residuwaarde

Festsetzung von Rückstandshöchstmengen


vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming

Festlegung einer Annahmefrist | Festlegung einer Frist für die Annahme


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist




formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

Seifenrezept anwenden


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

Agrarabschöpfung [ Abschöpfungsinstrument | Abschöpfungssatz | Erhebung der Abschöpfung | Festsetzung der Abschöpfung | Zollsatz auf Agrarprodukte ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


bijdragen aan de formulering van detentieprocedures

zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de vergoedingen betreft, is de Commissie van mening dat de grote variatie binnen de EU van het niveau van die vergoedingen aantoont dat de formulering van het basisbeginsel [15] voor de vaststelling van bedoelde niveaus in het huidige kader inadequaat is.

Was die Gebühren betrifft, so beweisen die Schwankungen bei der Höhe der Gebühren innerhalb der EU der Ansicht der Kommission nach, daß das Prinzip [15] für die Festsetzung der Höhe der Gebühren im derzeitigen Rechtsrahmen nicht adäquat formuliert ist.


Aangezien de formulering van dezelfde bepaling duidelijker is in Beschikking nr. 624/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 mei 2007 tot vaststelling van een actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap (Douane-2013), moet die behouden blijven.

Diese Verordnung soll die Entscheidung Nr. 624/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Mai 2007 zur Einrichtung eines Aktionsprogramms für das Zollwesen in der Gemeinschaft (Zoll 2013) ersetzen.


23. verzoekt de Commissie en de lidstaten om, gezien het transversaal karakter van de doelstellingen inzake de gelijkheid tussen man en vrouw en non-discriminatie op grond van het geslacht, een hoger bedrag aan ontwikkelingshulp toe te wijzen voor programma's waarin het accent op deze doelstellingen ligt, om ervoor te zorgen dat deze dimensie geïntegreerd wordt in elk stadium van de programmering van de ontwikkelingshulp (vaststelling, formulering, uitvoering en evaluatie)

23. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Anbetracht des übergreifenden Charakters der Ziele der Gleichstellung der Geschlechter und der Nichtdiskriminierung aufgrund des Geschlechts den Entwicklungshilfebetrag für Programme anzuheben, die diesen Zielen dienen, damit die Einbeziehung dieser Dimension in jede Phase der Programmierung der Entwicklungshilfe (Feststellung, Ausarbeitung, Umsetzung und Bewertung) sichergestellt wird;


Hieronder volgt een overzicht van de te ondersteunen activiteiten waarvan wordt verwacht dat ze significant zullen bijdragen tot een verbetering van de formulering, de uitvoering, de effecten en de evaluatie van beleid en de vaststelling van regulerende maatregelen op een breed scala van gebieden zoals het economisch, het sociaal en cultureel beleid en het beleid op het gebied van onderwijs en opleiding, gendergelijkheid, het bedrijfsleven, de internationale handel, consumentenbelangen, buitenlandse betrekkingen, wetenschap en technol ...[+++]

Die Maßnahmen, die gefördert werden sollen, sind nachstehend aufgeführt; sie dürften entscheidend dazu beitragen, die Formulierung, Umsetzung, Auswirkung und Bewertung der Politik und die Bestimmung ordnungspolitischer Maßnahmen in vielen Bereichen zu verbessern, z.B. in der Wirtschafts- und Sozialpolitik, der Kulturpolitik, der Bildungs- und Ausbildungspolitik, der Gleichstellungspolitik, der Unternehmenspolitik, der internationalen Handelspolitik, der Verbraucherpolitik, der Außenpolitik, der Wissenschafts- und Technologiepolitik, im Bereich der amtlichen Statistiken und bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Zie de formulering van artikel 3, Toegang tot het programma, Besluit 2002/630/JBZ van de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS))

(Vgl. Wortlaut von Artikel 3, Zugang zum Programm, 2002/630/JI: Beschluss des Rates vom 22. Juli 2002 über ein Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (AGIS))


6. De Autoriteit brengt wetenschappelijke adviezen uit die als wetenschappelijke grondslag dienen voor de formulering en vaststelling van communautaire maatregelen op de gebieden die tot haar taakstelling behoren.

(6) Die Behörde erstellt wissenschaftliche Gutachten, die als wissenschaftliche Grundlage für die Ausarbeitung und den Erlass von Gemeinschaftsmaßnahmen in den Bereichen ihres Auftrags dienen.


7. is van mening dat het milieu sterker moet worden geïntegreerd in het overige beleid en verzoekt derhalve de Raad ten volle rekening te houden met deze centrale dimensie bij de formulering en vaststelling van alle beleidsmaatregelen van de EU; dringt er bij de Raad op aan om, als onderdeel van deze geïntegreerde benadering van duurzame ontwikkeling, de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de coördinatie, de follow-up, de evaluatie en de actualisering van de strategieën; bovendien mag verwacht worden dat het dankzij een dergelijke benadering gemakkelijker wordt tot standpunten van de Europese Unie te komen bij de voorbereiding v ...[+++]

7. vertritt die Ansicht, dass das Mainstreaming im Umweltbereich verstärkt werden sollte und fordert den Rat deshalb auf, diese Schlüsseldimension bei der Definition und Festlegung aller politischen Maßnahmen der EU umfassend zu berücksichtigen; legt dem Rat nahe, die Verantwortung für die Koordinierung, das Follow-up, die Evaluierung und die Aktualisierung von Strategien als Teil dieses integrierten Ansatzes für nachhaltige Entwicklung zu übernehmen; vertritt darüber hinaus die Ansicht, dass es ein solcher Ansatz der Europäischen Union eigentlich leichter machen sollte, ihre Standpunkte zur Vorbereitung der Follow-up-Verhandlungen zu ...[+++]


Wat de assistentie van de bevoegde nationale autoriteiten betreft, verdient het aanbeveling de formulering over te nemen van de EP-wetgevingsresolutie over het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad met het oog op goedkeuring van richtlijn 2001/./EG van EP en Raad tot wijziging van Richtlijn 95/93/EG van de Raad houdende vaststelling van de beginselen inzake de organisatie van officiële controles op voedongsmiddelen van dierlijke oorsprong, alsmede van de richtlijnen 70/524/EEG, 96/25/EG en 99/29/EG van de Raad betreffende levensmidd ...[+++]

Was die Unterstützung der zuständigen nationalen Behörden anbelangt, so ist es angebracht, die Formulierung aus der Legislativen Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2001/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom . zur Änderung der Richtlinie 93/53/EG des Rates mit Grundregeln für die Durchführung der amtlichen Futtermittelkontrollen sowie der Richtlinien 70/524/EWG, 96/25/EG und 1999/29/EG des Rates betreffend die Tierernährung (13724/1/2000 – C5-0047/2001 – 2000/0068(COD)) zu übernehmen.


Dit zal een coherente en methodische benadering vereisen van 1) de formulering van geactualiseerde interpretaties van begrippen; 2) het bevorderen van de voortdurende rechtstreekse samenwerking tussen nationale autoriteiten en 3) de vaststelling van gemeenschappelijke normen voor de tenuitvoerlegging en handhaving van de voorschriften door de toezichthouders.

Dabei wird es sich um einen kohärenten und strukturierten Ansatz handeln, dessen Ziel es ist, (1) aktuelle Interpretationen der Begriffe zu formulieren; (2) eine kontinuierliche Echtzeit-Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden zu fördern und (3) gemeinsame Normen für die Durchsetzung und Auslegung auf Ebene der direkt betroffenen Aufsichtsbehörden festzulegen.


31. Wanneer het tevreden is over de voorbereidende werkzaamheden voor een kandidaat-productengroep en de positieve aanbeveling van de werkgroep ad hoc, zendt het BMEU het eindverslag met de voorstellen voor de formulering van de opdracht aan de Commissie en verzoekt het de Commissie de procedure voor de vaststelling van de milieucriteria voor de desbetreffende productengroep in te leiden en het BMEU een opdracht te geven waarin rekening wordt gehouden met bovengenoemde voorstellen.

31. Wenn er mit den Vorarbeiten für eine zur Diskussion stehende Produktgruppe und den Empfehlungen der Ad-hoc-Arbeitsgruppe zufrieden ist, übermittelt der AUEU den Schlussbericht und die Vorschläge zur Abfassung des Auftrags an die Kornmission und bittet diese, das Verfahren zur Festlegung der ökologischen Kriterien fiir die fragliche Produktgruppe einzuleiten und dem AUEU einen Auftrag zu erteilen, der die erwähnten Vorschläge berücksichtigt.


w