Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fors deel geeft echter » (Néerlandais → Allemand) :

Dit document bestaat daarom uit twee delen, ieder moet zijn eigen doelstelling: het eerste deel geeft een analyse van het fenomeen van internationale migratie en een beoordeling van de impact op ontwikkelingslanden, en kijkt naar methoden om hen te helpen de migratiestromen te beheersen; het tweede deel is het verslag van de Commissie over de doeltreffendheid van de financiële middelen die op communautair niveau beschikbaar zijn voor de repatriëring van afgewezen immigranten en asielzoekers, ...[+++]

Aus diesem Grund ist der Sinn und Zweck des beigefügten Dokuments ein doppelter: Während im ersten Teil die Merkmale der internationalen Migration untersucht, ihre Auswirkungen auf die Entwicklungsländer bewertet und Möglichkeiten zur Unterstützung dieser Länder bei der Steuerung von Migrationsströmen analysiert werden, enthält der zweite Teil den vom Europäischen Rat in Sevilla erbetenen Bericht der Kommission über die Wirksamkeit der auf Gemeinschaftsebene verfügbaren finanziellen Ressourcen im Hinblick auf die Rückführung von Einwanderern und abgelehnt ...[+++]


Een fors deel geeft echter aan niet tevreden te zijn (36 %).

Doch auch der Anteil der Unzufriedenen ist relativ hoch (36 %).


De inschrijving geeft echter geen automatisch recht op een toegangspasje.

Die Registrierung berechtigt jedoch nicht automatisch zur Ausstellung eines solchen Zugangsausweises.


Deze raadpleging geeft echter alleen antwoord op de vraag of de gevraagde gegevens beschikbaar zijn in het Europol-informatiesysteem.

Aus dem Abfrageergebnis ist jedoch nur ersichtlich, ob die gewünschten Daten im Europol-Informationssystem verfügbar sind.


Deze technologie geeft echter ook aanleiding tot bezorgdheid over de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de gezondheid en het milieu.

Gleichwohl ruft diese Technologie Bedenken hinsichtlich des Schutzes der Privatsphäre, der Gesundheit und der Umwelt hervor.


De keuze voor de trendmatige groei van de productie als basisveronderstelling van de begrotingsprognoses is een voorzichtige benadering; dit geeft echter geen realistisch zicht op de economische ontwikkelingen, althans voor de komende jaren.

Der gewählte Ansatz, bei dem als makroökonomische Ausgangshypothese für die Haushaltsprojektionen ein Trendwachstum unterstellt wird, ist vorsichtig; er verhindert allerdings eine realistische Einschätzung der Wirtschaftsentwicklung, zumindest für die unmittelbar bevorstehenden Jahre.


De Commissie geeft echter toe dat het karakter van de nationale prioriteiten en de wijze waarop ze gepresenteerd zijn wel aanzienlijke verschillen vertonen.

Jedoch räumt sie ein, dass bezüglich Art und Präsentation der Prioritäten tatsächlich Unterschiede bestehen.


De daling in het begin van het jaar wekt op zichzelf weinig verbazing; het feit dat deze daling ook na het eerste halfjaar lijkt voort te duren, geeft echter reden tot zorg.

Dieser Rückgang ist für den Jahresanfang nicht verwunderlich; problematisch ist jedoch, daß er sich über das erste Quartal hinaus fortzusetzen scheint.


Het Groenboek .bevat stof tot nadenken Het Groenboek bestaat uit een overzicht van de belangrijkste discussiepunten en een analyse in twee delen : het eerste deel omvat een beoordeling van het verleden en de grote politieke, economische en sociale strekkingen; het tweede deel geeft richtingen en opties aan om het EU-ACS-partnerschap nieuw leven in te blazen en ervoor te zorgen dat het weer voldoende relevant en doeltreffend is om de uitdagingen van de 21ste eeuw aan te kunnen.

Ein Grünbuch, das zum Nachdenken anregt, .Das Grünbuch enthält eine zusammenfassende Darstellung der wichtigsten Diskussionspunkte und einen Analyseteil, der seinerseits in zwei Teile untergliedert ist: Der erste Teil umfaßt eine Evaluierung der bisherigen Zusammenarbeit und eine Darstellung der Haupttendenzen der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung, während der zweite Teil Anregungen liefert und Möglichkeiten aufzeigt für eine Neubelebung der EU/AKP-Zusammenarbeit und eine zweckmäßigere und wirksamere Partnerschaft ...[+++]


De Europese Unie geeft echter uiting aan haar ernstige bezorgdheid wat betreft de situatie op Zanzibar, na de verkiezingen die er op dezelfde dag zijn gehouden.

Die Europäische Union gibt jedoch ihrer tiefen Besorgnis über die Situation in Sansibar Ausdruck, wo am selben Tag Wahlen stattgefunden haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fors deel geeft echter' ->

Date index: 2025-01-17
w