Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fotini haar informatiecampagnes dienovereenkomstig aanpassen » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de informatiecampagnes niet voldoen aan de bepalingen van deze overeenkomst of schadelijk zijn voor de door het Gewest gevoerde campagnes van algemeen nut, moet VALORLUB haar informatiecampagnes dienovereenkomstig aanpassen.

Falls die Informationskampagnen nicht mit den Bestimmungen der vorliegenden Vereinbarung im Einklang stehen oder den von der Region geführten gemeinnützigen Kampagnen schaden könnten, ist " VALORLUB" verpflichtet, seine Informationskampagnen dementsprechend anzupassen.


De EU zal de prioriteiten voor haar financiële bijstand dienovereenkomstig aanpassen.

Die EU wird die Prioritäten für ihre Finanzhilfe entsprechend anpassen.


De EU en haar lidstaten zullen de vooruitgang systematisch meten en hun acties dienovereenkomstig aanpassen, opdat zij met hun ontwikkelingssamenwerking — en de daarmee samenhangende beleidsterreinen — de uitvoering van Agenda 2030 in ontwikkelingslanden blijven ondersteunen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden ihre Fortschritte systematisch messen und ihr Vorgehen entsprechend anpassen, um sicherzustellen, dass ihre entwicklungspolitischen Maßnahmen — auch solche, die verwandte Politikbereiche betreffen — weiterhin zur Umsetzung der Agenda 2030 in den Entwicklungsländern beitragen.


Mochten de informatiecampagnes niet voldoen aan de bepalingen van deze overeenkomst of schadelijk zijn voor de door het Gewest gevoerde campagnes van algemeen nut, moet FOTINI haar informatiecampagnes dienovereenkomstig aanpassen.

Falls die Informationskampagnen nicht mit den Bestimmungen der vorliegenden Vereinbarung im Einklang stehen oder den von der Region geführten gemeinnützigen Kampagnen schaden könnten, ist FOTINI verpflichtet, die eigenen Informationskampagnen dementsprechend anzupassen.


door demografische ontwikkelingen zullen er steeds meer oudere toeristen in de EU zijn en zal de EU haar toeristische producten en infrastructuur dienovereenkomstig moeten aanpassen.

die demografische Entwicklung zeigt, dass es in der EU zunehmend ältere Touristen gibt und die EU daher ihre Tourismusprodukte und Infrastruktur entsprechend anpassen muss.


Indien de informatiecampagnes niet voldoen aan de bepalingen van deze overeenkomst of schadelijk zijn voor de door het Gewest gevoerde campagnes van algemeen nut, moet Valorlub haar informatiecampagnes dienovereenkomstig aanpassen.

Falls die Informationskampagnen nicht mit den Bestimmungen der vorliegenden Vereinbarung im Einklang stehen oder den von der Region geführten gemeinnützigen Kampagnen schaden könnten, ist " Valorlub" verpflichtet, ihre Informationskampagnen dementsprechend anzupassen.


De Commissie neemt dan ook kennis van uw belangstelling hiervoor en zal in de komende begrotingsperiodes haar methodes dienovereenkomstig aanpassen.

Die Kommission nimmt daher Ihr Interesse zur Kenntnis und ist völlig einverstanden damit, ihre Verfahren in zukünftigen Abrechnungszeiträumen anzupassen.


Indien de informatiecampagnes niet voldoen aan de bepalingen van deze overeenkomst of nadelig zijn voor de campagnes van algemeen nut gevoerd door het Gewest, moet de beheersinstelling haar informatiecampagnes dienovereenkomstig aanpassen.

Falls die Informationskampagnen nicht mit den Bestimmungen der vorliegenden Vereinbarung in Einklang stehen oder den von der Region geführten gemeinnützigen Kampagnen schaden könnten, ist die Verwaltungsinstanz verpflichtet, ihre Informationskampagnen dementsprechend anzupassen.


Indien de informatiecampagnes niet voldoen aan de bepalingen van deze overeenkomst of nadelig zijn voor de campagnes van algemeen nut gevoerd door het Gewest, moet de beheersinstelling haar informatiecampagnes dienovereenkomstig aanpassen.

Falls die Informationskampagnen nicht mit den Bestimmungen der vorliegenden Vereinbarung im Einklang stehen oder den von der Region geführten gemeinnützigen Kampagnen schaden könnten, ist die Verwaltungsinstanz verpflichtet, ihre Informationskampagnen dementsprechend anzupassen.


„In het geval van cichorei en rekening houdend met de meest recente gegevens die de lidstaten haar tot met 31 maart 2006 ter beschikking stellen, kan de Commissie, overeenkomstig de in artikel 144, lid 2, bedoelde procedure, de in bijlage VII, punt K.2, bedoelde nationale bedragen herverdelen en de nationale maxima in bijlage VIII dienovereenkomstig aanpassen zonder de totale bedragen of de maxima te wijzigen”.

„Im Falle von Zichorien und unter Berücksichtigung der neuesten Daten, die die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 31. März 2006 zur Verfügung gestellt haben, kann die Kommission nach dem in Artikel 144 Absatz 2 genannten Verfahren die in Anhang VII Abschnitt K Nummer 2 aufgeführten nationalen Beträge neu verteilen und die nationalen Obergrenzen des Anhangs VIII dementsprechend anpassen, ohne die Gesamtbeträge oder die Obergrenzen zu ändern.“


w