Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fracties in dit parlement de handen ineen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, degenen onder ons die Haïti hebben bezocht of de verschrikkelijke verwoesting hebben gezien die daar een tijd geleden is aangericht en gekeken hebben naar wat er gebeurd is, zullen het met mij eens zijn dat het absoluut juist was dat de ngo’s en de gemeenschap van hulpverleners de handen ineen hebben geslagen en het probleem ter plaatse hebben aangepakt met ond ...[+++]

– Frau Präsidentin, diejenigen von uns, die entweder Haiti besucht oder die furchtbare Zerstörung, die dort vor einiger Zeit angerichtet wurde, gesehen und sich mit dem, was geschehen ist, auseinandergesetzt haben, stimmen darin überein, dass es von den NRO und der Hilfsgemeinschaft absolut richtig war, sich zusammenzuschließen und sich mit dem Problem vor Ort in Bezug auf Behausung, Nahrung, Decken und allen Arten von Bedürfnissen auseinanderzusetzen.


We kunnen ons inzetten voor preventie waardoor geld uitgespaard wordt en de gezondheid van mensen verbetert, we kunnen ook proberen de eetgewoonten van de Europese bevolking te veranderen, we kunnen proberen het wetenschappelijk onderzoek in Europa op dit vlak tot een samenhangend geheel om te smeden en het wetenschappelijk werk in de lidstaten te coördineren, we kunnen maatschappelijke organisaties en families die de handen ineen hebben geslagen ondersteunen en we kunnen helpen gespecialiseerde centra op te richten in Europa.

Wir können den Schwerpunkt auf die Prävention legen, die Ressourcen einspart und die Gesundheit verbessert, wir können die Ernährungsgewohnheiten der Europäer verbessern, unsere wissenschaftliche Grundlage in Europa vereinheitlichen und die Arbeit der einzelnen Mitgliedstaaten koordinieren, gemeinnützige Organisationen und Organisationen von Familienangehörigen unterstützen und zum Aufbau von Fachzentren in Europa beitragen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verheugt mij bijzonder dat praktisch alle politieke fracties in dit Parlement de handen ineen hebben geslagen om dit bijzonder ernstige en zorgwekkende probleem aan te pakken.

– (EN) Herr Präsident, ich bin sehr froh darüber, dass sich fast alle Fraktionen dieses Parlaments einig darin sind, dieses sehr gravierende und beunruhigende Problem zur Sprache zu bringen.


Ik ben erg trots dat Amerikaanse en Europese burgemeesters op dit vlak de handen ineen hebben geslagen en ik ben ervan overtuigd dat de gemeenten, als bestuursniveau dat het dichtst bij de burgers staat, alles in het werk zullen stellen om ervoor te zorgen dat in Kopenhagen een ambitieuze overeenkomst wordt gesloten".

Ich bin sehr stolz darauf, dass die Bürgermeister Amerikas und Europas ihren Willen bekundet haben, sich in ihren Bemühungen gegenseitig zu unterstützen, und ich bin davon überzeugt, dass die Verwaltungsebene mit der größten Bürgernähe, nämlich die Kommunen, einen wichtigen Beitrag zur Bündelung aller Anstrengungen leisten wird, damit in Kopenhagen ein ehrgeiziges weltweites Klimaschutzabkommen zustande kommt".


3. De partijen Nea Dimokratia en PASOK hebben vóór het verslag gestemd en aldus aangetoond dat zij twee kanten van dezelfde medaille zijn en de handen ineen hebben geslagen ter versterking van de EU en ter versteviging van de internationale imperialistische orde.

3. Die Neue Demokratie und die PASOK haben für den Bericht gestimmt und kundgetan, dass sie zwei Seiten ein und derselben Medaille sind und sich zusammengetan haben, um die EU zu stärken und die neue imperialistische Ordnung zu etablieren.


Ik wil de voorzitter van de Raad en het Duitse voorzitterschap van de Raad in zijn geheel ervoor danken dat ze de handen ineen hebben geslagen met de Commissie om dit in Samara te bewijzen, waar ze echt geen tijd verspild hebben en duidelijk hebben gemaakt dat ze zich niet uiteen laten drijven.

Ich möchte dem Ratspräsidenten und der deutschen Ratspräsidentschaft insgesamt dafür danken, dass sie das in Samara gemeinsam mit der Kommission bewiesen hat.


De ministers hebben de actoren van de civiele samenleving aangespoord de handen ineen te slaan om beter aan de voorwaarden en doelstellingen van de regionale programma's te kunnen beantwoorden.

Die Minister ermutigten die Akteure der Bürgergesellschaft, sich auf eine Art und Weise zu organisieren, die es ihnen ermöglicht, den Vorgaben der Regionalprogramme besser gerecht zu werden.


Criterium van deelneming aan het politieke debat op Europees niveau: de Europese politieke partij moet in het Europees Parlement een fractie hebben gevormd of het voornemen hebben er een te vormen, dan wel deel uit te maken van een bestaande fractie.

Teilnahme an der politischen Debatte auf europäischer Ebene: Sie muss im Europäischen Parlament eine Fraktion gebildet haben oder beabsichtigen, eine Fraktion zu bilden bzw. sich einer bestehenden Fraktion anzuschließen.


Alle in het Parlement vertegenwoordigde fracties met uitzondering van de Technische Fractie Europees Rechts, hebben in het openbaar hun instemming met het voorstel van de Commissie betuigd.

Mit Ausnahme der Technischen Fraktion der Europäischen Rechten haben alle im Parlament vertretenen Fraktionen offiziell bestätigt, daß sie den Vorschlag der Kommission unterstützen.


De bezoekers zullen met name de zaal van de plenaire vergaderingen kunnen bezoeken. Verschillende politieke fracties van het Parlement, waaronder de Partij van de Europese Sociaal-democraten, Fraktie van de Europese Liberale en Democratische Partij, de Europese Volkspartij en de Groenen, zullen in de hal van het Parlement stands hebben, en zullen zorgen voor het onthaal van de bezoekers, die de mogelijkheid zullen ...[+++]

Danach besteht die Möglichkeit, den Plenarsaal zu besichtigen. In der Eingangshalle des Parlaments empfangen verschiedene Fraktionen, darunter die der Sozialdemokratischen Partei Europas (SPE), der Europäischen Volkspartei (EVP-CD), Fraktion des Liberalen und Demokratischen Partei Europas und DIE GRÜNEN die Besucher an ihren Informationsständen und geben ihnen die Möglichkeit, Mi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties in dit parlement de handen ineen hebben' ->

Date index: 2024-11-16
w