Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "frankrijk doet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft




de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand

die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

Person in Umschulung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens doet ervan blijken dat, onder meer, de volgende gegevens en informatie betreffende personen vallen onder de bescherming van dat recht : de naam, het adres, de professionele activiteiten, de persoonlijke relaties, digitale vingerafdrukken, camerabeelden, foto's, communicatiegegevens, DNA-gegevens, gerechtelijke gegevens (veroordeling of verdenking), financiële gegevens en informatie over bezittingen (zie onder meer EHRM, 23 maart 1987, Leander t. Zweden, §§ 47-48; grote kamer, 4 december 2008, S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, §§ 66-68; 17 december 2009 ...[+++]

Die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte lässt erkennen, dass unter anderem folgende Daten und Informationen über Personen durch dieses Recht geschützt sind: der Name, die Adresse, die Berufstätigkeiten, die persönlichen Beziehungen, digitale Fingerabdrücke, Kamerabilder, Fotos, Kommunikationsdaten, DNA-Daten, gerichtliche Daten (Verurteilung oder Verdächtigung), finanzielle Daten und Informationen über Besitz (siehe unter anderem EuGHMR, 23. März 1987, Leander gegen Schweden, §§ 47-48; Große Kammer, 4. Dezember 2008, S. und Marper gegen Vereinigtes Königreich, §§ 66-68; 17. Dezember 2009, B.B. gegen Frankreich, § 57; 10. Februar ...[+++]


Frankrijk doet er het langst over om aan de arresten van het Hof te voldoen, met een gemiddelde van twee jaar.

Die größten Verzögerungen sind in Frankreich zu verzeichnen - dort dauert es im Schnitt zwei Jahre, bis einem Urteil Folge geleistet wird.


De Commissie doet haar verzoek aan Frankrijk in de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van de EU-inbreukprocedure.

Die Aufforderung der Kommission an Frankreich ergeht in Form einer „mit Gründen versehenen Stellungnahme“ im Rahmen des EU-Vertragsverletzungsverfahrens.


Zeg in het openbaar: hetgeen Frankrijk doet, is in strijd met de Europese Verdragen.

Sagen Sie es öffentlich: Was Frankreich tut, steht im Widerspruch zu den europäischen Verträgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar verslag doet de Commissie de aanbeveling om de economische situatie in België, Bulgarije, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Hongarije, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk aan een nadere, diepgaande analyse te onderwerpen.

In ihrem Bericht empfiehlt die Kommission, die wirtschaftliche Lage in Belgien, Bulgarien, Däne­mark, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Ungarn, Slowenien, Finnland, Schweden und dem Ver­einigten Königreich noch eingehender zu analysieren.


Ironisch genoeg zullen de burgers van Frankrijk, Spanje of Polen net zo weinig profijt hebben van dit zogenaamde patriottisme - een nauwelijks verhuld economisch nationalisme - als de rest van Europa. Het is immers eerlijke concurrentie die de motor is van de wereldmarkt, die de kwaliteit doet stijgen en de prijzen doet dalen, en het is eerlijke concurrentie die door protectionisme wordt ondermijnd.

Merkwürdig an diesem so genannten Patriotismus – einem nur leidlich kaschierten Wirtschaftsnationalismus – ist, dass er den Bürgerinnen und Bürgern in Frankreich, Spanien oder Polen genauso wenig Vorteile bringen wird wie dem Rest Europas, denn es handelt sich um einen fairen Wettbewerb, der die Weltwirtschaft ankurbelt und eine Qualitätssteigerung sowie einen Preisrückgang mit sich bringt, und dieser faire Wettbewerb wird durch Protektionismus behindert.


De Commissie is van mening dat de groeiprognoses van Frankrijk realistisch zijn (1,7% van het BBP van het volgend jaar), maar wenst dat Frankrijk extra inspanningen doet om het structurele tekort in 2004 met 1% van het BBP en in 2005 met 0,5% terug te brengen ten einde ervoor te zorgen dat het overheidstekort in 2005 onder de referentiewaarde van 3% van het BBP komt.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die von Frankreich gewählte Wachstumsprognose realistisch ist (1,7% des BIP im nächsten Jahr), fordert jedoch zusätzliche Anstrengungen, um das strukturelle Defizit 2004 um 1 Prozentpunkt des BIP und 2005 um 0,5% zu senken, um zu gewährleisten, dass das Staatsdefizit 2005 wieder unter dem Referenzwert von 3% des BIP liegen wird.


De Europese Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid tegen het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Italië, Ierland, Spanje, Duitsland, België en Luxemburg wegens schending van het Gemeenschapsrecht en doet dit om een betere naleving te waarborgen van een EU-wet die voorschrijft dat er voor bepaalde projecten eerst een milieueffectbeoordeling wordt uitgevoerd.

Die Europäische Kommission hat gegen das Vereinigte Königreich, Frankreich, Italien, Spanien, Deutschland, Belgien und Luxemburg ein Vertragsverletzungsverfahrens eingeleitet, um die Beachtung der EU-Rechtsvorschriften sicherzustellen, nach denen vor Durchführung bestimmter Projekte eine Umweltverträglichkeitsprüfung vorgenommen werden muss.


De Commissie doet ook een nauwgezet onderzoek naar de onafhankelijkheid van de regelgevende instantie in de postsector in Frankrijk, Griekenland, Italië en Spanje.

Die Kommission prüft gegenwärtig auch die Unabhängigkeit der Postregulierungsbehörden in Frankreich, Griechenland, Italien und Spanien.


Ik wend mij tot u als Fransman, ook al weet ik dat uw nationaliteit er in uw hoedanigheid van Voorzitter niet toe doet, omdat Frankrijk momenteel voorzitter is en het, voorzover ik weet, belangrijk is voor Frankrijk dat het Parlement in Straatsburg blijft.

Ich wende mich an Sie als Franzose – obwohl mir natürlich klar ist, daß Ihre Nationalität nichts mit Ihrer Funktion als Präsident zu tun hat -, weil die EU zur Zeit eine französische Ratspräsidentschaft hat. Meines Wissens liegt es im französischen Interesse, das Parlament in Straßburg zu halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk doet' ->

Date index: 2022-03-12
w