Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk hebben allebei twee " (Nederlands → Duits) :

De twee RPP's die momenteel lopen in Tanzania aan de ene kant en in Oekraïne, Belarus en de Republiek Moldavië aan de andere kant, hebben allebei een hervestigingsaspect.

Beide derzeit laufenden regionalen Schutzprogramme - zum einen das in Tansania, zum anderen das in der Ukraine, in Belarus und der Republik Moldau - sehen Neuansiedlungsmaßnahmen vor.


[66] De 13 lidstaten waar de regio’s wetgevende bevoegdheden hebben, zijn: Oostenrijk (Länder), België (gemeenschappen en gewesten), Tsjechië (kraje), Denemarken (amtskommuner), Duitsland (Länder), Spanje (comunidades autonómas), Frankrijk (régions), Italië (twee autonome provincies en 20 regio’s), Nederland (provinciale staten), Polen (województwo), Slowakije (kraje), Zweden (landstingsfullmäktige) en het Verenigd Koninkrijk.

[66] In folgenden dreizehn Mitgliedstaaten sind die Regionen zur Gesetzgebung befugt: Österreich (Länder), Belgien (Région), Tschechische Republik (Kraje), Dänemark (Amtskommuner), Deutschland (Länder), Spanien (Comunidades autonómas), Frankreich (Région), Italien (zwei autonome Provinzen und zwanzig Regionen), Niederlande (provinciale staten), Polen (województwo), Slowakei (Kraje), Schweden (Landstingsfullmäktige) und Vereinigtes Königreich.


Frankrijk, Malta en Spanje hebben nu twee maanden de tijd om te antwoorden.

Die Mitgliedstaaten haben nun zwei Monate Zeit zu reagieren.


Italië en Frankrijk hebben allebei twee miljoen vaccins besteld.

Italien und Frankreich haben jeweils zwei Millionen Impfstoffdosen bestellt.


Het is van grote betekenis dat de burgers van Frankrijk en Nederland, twee van de lidstaten die de grondvesten van EU hebben gelegd, nadrukkelijk tegen de Grondwet hebben gestemd.

Die Bürger Frankreichs und der Niederlande, zwei Gründerstaaten, haben mit Nachdruck gegen die Verfassung gestimmt, was tief greifendes Gewicht haben muss.


– Voorzitter, twee minuten om twee concrete punten aan te brengen en ze hebben allebei met synergie te maken.

– (NL) Herr Präsident! Ich habe zwei Minuten, um zwei Punkte anzusprechen und miteinander zu verbinden.


De twee specifieke programma’s hebben gemeenschappelijke kenmerken wat het uitvoeringsmechanisme betreft: zij zullen allebei worden beheerd door de Commissie (in beginsel direct gecentraliseerd beheer), bijgestaan door een comitologiecomité; de soorten acties (projecten van de Commissie, transnationale en nationale projecten) en steun, alsmede de subsidiabiliteitscriteria, zullen op elkaar worden afgestemd.

Die zwei Einzelprogramme weisen in Bezug auf ihre Durchführung gemeinsame Merkmale auf: zum einen werden sie beide von der Kommission verwaltet (im Prinzip direkte zentrale Mittelverwaltung), die dabei von einem Ausschuss unterstützt wird; zum anderen sind die Arten der Maßnahmen (Kommission, grenzübergreifend, einzelstaatlich) und der Interventionen sowie die Förderkriterien auf einander abgestimmt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, wij hebben hier twee gekoppelde voorstellen die allebei moeten voldoen aan de geest van het Verdrag van Aarhus en louter daaraan.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir haben es mit zwei zusammenhängenden Vorschlägen zu tun, die beide der Philosophie des Åarhus-Übereinkommens – und nur ihr allein – entsprechen sollen.


M. verder overwegende dat het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk de eerste twee kernwapenstaten waren die het CTBT ratificeerden en dat alle lidstaten van de EU het verdrag hebben ondertekend en vele dat hebben geratificeerd; er derhalve op wijzend dat Europa na de weigering van de senaat moet worden opgeroepen om een leidende rol te spelen in het streven naar nucleaire ontwapening,

M. in der Erwägung ferner, daß das Vereinigte Königreich und Frankreich die beiden ersten Atommächte waren, die das CTBT-Abkommen ratifiziert haben, daß alle Mitgliedstaaten der EU das Abkommen unterzeichnet und viele es ratifiziert haben; mit dem besonderen Hinweis daher, daß nach der Ablehnung durch den Senat Europa aufgefordert werden sollte, eine führende Rolle bei den Bemühungen zur Verwirklichung einer atomaren Abrüstung zu übernehmen,


[4] De andere twee mechanismen zijn gezamenlijke tenuitvoerlegging ("Joint Implementation") en het mechanisme voor schone ontwikkeling ("Clean Development Mechanism"), die allebei betrekking hebben op het verdienen van reductiekrediet ("credits") door te investeren in emissiereductieprojecten in andere landen.

[4] Die beiden anderen Mechanismen - Joint Implementation (gemeinsame Erfuellung von Verpflichtungen) und Clean Development Mechanism (Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung) - ermöglichen die Übertragung von Emissionsreduktionseinheiten, die bei Vorhaben zur Emissionsminderung in anderen Ländern erworben wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk hebben allebei twee' ->

Date index: 2024-02-19
w