Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Ingezetene
LGO Frankrijk
Niet-ingezeten gezinshuishoudingen
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Verbruik in het economisch gebied door ingezeten

Traduction de «frankrijk ingezeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


eigendomsoverdracht tussen ingezeten en niet-ingezeten eenheden

Eigentumswechsel zwischen gebietsansässigen und gebietsfremden Einheiten


eigendomsoverdracht tussen niet-ingezeten en ingezeten eenheden

Eigentumswechsel zwischen gebietsfremden und gebietsansässigen Einheiten


niet-ingezeten gezinshuishoudingen | verbruik in het economisch gebied door ingezeten

letzter Verbrauch von gebietsfremden privaten Haushalten im Wirtschaftsgebiet


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]






EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene

langfristige Aufenthaltsberechtigung-EG


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoeker (een onderdaan van het Verenigd Koninkrijk) had naar het oordeel van het Hof als toerist (en dienstenontvanger) recht op gelijke behandeling als onderdanen van Frankrijk, hoewel hij toentertijd niet in Frankrijk werkzaam was, noch ingezetene van Frankrijk was.

1989, 195. Dieser Fall betraf einen Anspruch aus der französischen Entschädigungsregelung für Opfer von Straftaten. Dem Kläger (ein Staatsangehöriger des Vereinigten Königreichs) wurde als einfachem Touristen (und Dienstleistungsempfänger) ein Gleichbe handlungsanspruch mit französischen Staatsangehörigen zugestanden, obwohl er zum maßgeblichen Zeitpunkt weder in Frankreich gearbeitet noch einen Wohnsitz gehabt hatte.


De Commissie stuurt Frankrijk eveneens een aanmaningsbrief wegens de nadelige behandeling van niet-ingezeten belastingplichtigen.

Die Kommission übermittelt außerdem ein Aufforderungsschreiben an Frankreich, weil das Land gebietsfremde Steuerpflichtige benachteiligt.


De Commissie heeft vandaag besloten Frankrijk een aanmaningsbrief te sturen omdat het het recht op aftrek van kapitaalverliezen beperkt tot inschrijvers op obligaties die zijn uitgegeven door ingezeten entiteiten.

Die Kommission hat heute beschlossen, ein Aufforderungsschreiben an Frankreich zu richten, weil das Land das Recht, Kapitalverluste abzuschreiben, auf Zeichner beschränkt, die von gebietsansässigen Emittenten ausgestellte Anleihen gezeichnet haben.


Een wetswijziging die Frankrijk eind 2015 heeft aangenomen, geldt alleen voor niet-ingezeten vennootschappen die worden geconfronteerd met zowel tekorten als liquidatie.

Eine Ende 2015 in Frankreich verabschiedete Gesetzesänderung gilt nur für nicht gebietsansässige Unternehmen, die mit Verlust arbeiten und gleichzeitig von Insolvenz bedroht sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrij verkeer van kapitaal: Commissie verzoekt FRANKRIJK om afschaffing van bronbelasting op niet-ingezeten vennootschappen met tekort

Freier Kapitalverkehr: Kommission fordert von FRANKREICH Abschaffung der Quellensteuer für defizitäre nicht gebietsansässige Unternehmen


9. wijst op de zeer onevenwichtige geografische verdeling van directeursposten: vier ingezetenen uit het Verenigd Koninkrijk en één ingezetene uit Frankrijk, Spanje, België, Denemarken, Griekenland, Ierland en Italië;

9. weist auf die starke geografische Unausgewogenheit bei den Direktorenstellen hin: vier aus dem Vereinigten Königreich und jeweils einer aus Frankreich, Spanien, Belgien, Dänemark, Griechenland, Irland und Italien


Over dividenden die door een in Frankrijk ingezeten vennootschap werden uitgekeerd aan een eveneens aldaar gevestigde moedermaatschappij, werd geen bronbelasting geheven.

Für die von einer in Frankreich ansässigen Gesellschaft an eine ebenfalls in Frankreich ansässige Muttergesellschaft ausgeschütteten Dividenden war keine Quellensteuer vorgesehen.


Volgens Frans recht zoals dat ten tijde van de feiten van de betrokken zaak van toepassing was, werd op dividenden die door een in Frankrijk ingezeten vennootschap werden uitgekeerd aan een niet aldaar gevestigde moedermaatschappij, een bronbelasting van 25 % ingehouden.

Nach dem zur maßgeblichen Zeit geltenden französischen Recht unterlagen die Dividenden, die von einer in Frankreich ansässigen Gesellschaft an eine nicht in Frankreich ansässige Muttergesellschaft ausgeschüttet wurden, einer Quellenbesteuerung mit einem Steuersatz von 25 %.


Het Hof bevestigt het beginsel dat zelfs een geringe of minder belangrijke beperking van de vrijheid van vestiging verboden is en stelt vast dat uit de toepassing van het Frans-Nederlands verdrag in samenhang met de Nederlandse wettelijke regeling volgt dat ingezeten moedermaatschappijen in aanmerking komen voor een belastingregeling waardoor zij opeenvolgende belastingheffingen kunnen vermijden, terwijl niet-ingezeten moedermaatschappijen juist wel zijn onderworpen aan dergelijke belastingheffingen over dividenden die door hun in Frankrijk gevestigde dochterm ...[+++]

Der Gerichtshof bekräftigt den Grundsatz, nach dem auch eine Beschränkung der Niederlassungsfreiheit von geringer Tragweite oder geringfügiger Bedeutung untersagt ist, und stellt fest, dass sich aus der Anwendung des französisch-niederländischen Abkommens in Verbindung mit den niederländischen Rechtsvorschriften ergibt, dass die gebietsansässigen Muttergesellschaften in Frankreich in den Genuss einer steuerlichen Regelung kommen, die sie vor einer mehrfachen Belastung bewahrt, und dass die gebietsfremden Muttergesellschaften im Gegensatz hierzu einer solchen Besteuerung ihrer von ihren französischen Tochtergesellschaften ausgeschütteten ...[+++]


Aangezien de lidstaten in paragraaf 17 van het verslag worden opgeroepen om bij nationale verkiezingen het stem- en passief kiesrecht te geven aan elke ingezetene die "burger van de Unie" is, "ongeacht diens nationaliteit", zou een in Frankrijk wonende Tsjech mogen deelnemen aan de presidentsverkiezingen.

So würde Ziffer 17 des Berichts, der die Mitgliedstaaten auffordert, jedem ansässigen „Unionsbürger“ „unabhängig von [seiner] Staatsangehörigkeit“ zu gestatten, bei nationalen Wahlen das aktive und passive Wahlrecht auszuüben, es einem in Frankreich ansässigen Tschechen ermöglichen, sich an der Wahl des Staatspräsidenten zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk ingezeten' ->

Date index: 2021-08-18
w