Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
De EER-Overeenkomst kent twee pijlers
De Raad kent tariefcontingenten toe
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «frankrijk kent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]




de Raad kent tariefcontingenten toe

der Rat gewaehrt Zollkontingente


de EER-Overeenkomst kent twee pijlers

EWR-Abkommen als Zweiparteien-Übereinkommen


verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Vertragstaat,nach dessen Recht die in Artikel...bezeichnete Vermutung nicht vorgesehen ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frankrijk kent een verleggingsregeling in het kader waarvan de cliënt de btw moet betalen indien de leverancier of verkoper niet in het land zelf gevestigd is.

Frankreich wendet ein Reverse-Charge-Verfahren (Verlagerung der Steuerschuldnerschaft) an, bei dem der Kunde die Mehrwertsteuer schuldet, wenn der Leistungserbringer nicht im Land ansässig ist.


De Franse autoriteiten hebben ons nogmaals de verzekering gegeven dat alles weliswaar in orde is, maar dat er in dit geval wel een ander systeem van toepassing is. Frankrijk kent op dit punt namelijk een wet op de bescherming en de verwerking van gegevens. Die wet wordt in overeenstemming met onze regels toegepast door de CNIL, de Franse commissie voor gegevensbescherming.

Es wurden uns vonseiten der französischen Behörden erneut Zusicherungen gemacht, dass alles in Ordnung sei, doch kommt hier ein anderes System zur Anwendung, weil es ein französisches Gesetz über Datenschutz gibt und die Bearbeitung von Daten in Übereinstimmung mit unseren Vorschriften von der französischen Datenschutzbehörde CNIL überprüft wird.


Anders dan het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk kent Denemarken geen activiteiten betreffende het militair gebruik van kernenergie die het land zouden ontheffen van de verplichtingen om aan de eisen van het Euratom-Verdrag te voldoen of aan de eisen van secundaire wetgeving.

So gesehen betreibt Dänemark (anders als das Vereinigte Königreich und Frankreich) keine Tätigkeiten in Verbindung mit der militärischen Nutzung von Atomenergie, durch die es von den Informationspflichten - oder anderen Verpflichtungen – des Euratom-Vertrags oder daraus abgeleiteten Rechtsvorschriften ausgenommen wäre.


De ICT-sector in België kent momenteel een tekort van 10.100 informatici, in Polen is dat 18.300, in Italië 2.800, in Frankrijk 4.300, in Spanje 41.800 en in Duitsland zelfs 87.800!

Im IKT-Bereich fehlen in Belgien gegenwärtig 10 100 Informatiker, in Polen 18 300, in Italien 2 800, in Frankreich 4 300, in Spanien 41 800 und in Deutschland sogar 87 800!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Negen EU-landen (Denemarken, Nederland, Zweden, Finland, het Verenigd Koninkrijk, Luxemburg, België, Frankrijk, en Duitsland) staan op die ranglijst boven de Verenigde Staten dat volgens OESO statistieken van juni 2008 een penetratiegraad van 25% kent.

Neun EU-Länder (Dänemark, Niederlande, Schweden, Finnland, Vereinigtes Königreich, Luxemburg, Belgien, Frankreich und Deutschland) rangieren vor den USA, die nach der OECD-Statistik von Juni 2008 bei 25 % liegen.


Frankrijk kent regelgeving die gebaseerd is op een volledig verbod op (directe en indirecte) reclame voor tabaksproducten, ofschoon uitzonderingen zijn toegestaan (reclame op verkooppunten, onder strikte voorwaarden).

Die französischen Regelungen basieren auf einem vollständigen Verbot der (direkten und indirekten) Werbung für Tabakerzeugnisse, wenngleich Ausnahmen zulässig sind (Werbung an der Verkaufsstelle, unter strengen Auflagen).


In zijn plaats zou ik me eerder concentreren op het racisme en het antisemitisme in Duitsland en Frankrijk, landen die hij erg goed kent, of bijvoorbeeld op de sociale problemen in Frankrijk.

Ich an seiner Stelle würde mich auf den Rassismus und Antisemitismus in Deutschland und Frankreich konzentrieren – Länder also, die er sehr gut kennt – oder auch auf die sozialen Probleme in Frankreich.


Voor sommige gevallen bestaan er toeslagen of bijzondere toelagen: de ouder/verzorger voedt het kind alleen op (de "extra" toelage in Denemarken, de toelage voor alleenstaande ouders in Frankrijk en Zweden); gehandicapt kind (Denemarken, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk en Portugal); groot gezin (Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië en Oostenrijk); meerlinggeboorte (Spanje, Frankrijk, Ierland en Finland; Zweden kent bovendien de mogelijkheid van een langere dekkingsperiode); gezin met een laag inkomen waar ...[+++]

In bestimmten Fällen sind Zuschläge oder besondere Leistungen vorgesehen, und zwar für alleinerziehende Eltern/Erziehungsberechtigte (z.B. eine „Extra“-Leistung in Dänemark, eine Leistung für Alleinerziehende in Frankreich und Schweden); für behinderte Kinder (Dänemark, Griechenland, Spanien, Frankreich, Niederlande, Österreich und Portugal); für kinderreiche Familien (Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien und Österreich); für Mehrlingsgeburten (Spanien, Frankreich, Irland; in Finnland und Schweden ist zudem eine Verlängerung der Anspruchsdauer vorgesehen); Hilfen für Familien mit geringem Einkommen und mindestens drei Kindern ...[+++]


(FR) Het zuiden van Frankrijk is onlangs geteisterd door een natuurramp die zijn weerga niet kent.

(FR) Der Süden Frankreichs wurde von einer Naturkatastrophe nie gekannten Ausmaßes heimgesucht.


Aan dezelfde vluchtelingen kent de Commissie nu aanvullende spoedhulp toe. Het project dat door Médecins Sans Frontières, France (Artsen Zonder Grenzen,Frankrijk) wordt uitgevoerd voorziet in de verzending en de verdeling van dekens, geneesmiddelen en medische uitrusting, in waterzuivering alsmede in een systeem voor epidemiologisch toezicht.

Die Kommission gewährt heute eine zusätzliche Soforthilfe für diese Flüchtlinge. Das Projekt soll von Médecins Sans Frontières Frankreich durchgeführt werden und umfaßt die Sendung und Verteilung von Decken, die Lieferung von Medikamenten und medizinisch-technischen Einrichtungen, die Trinkwasserversorgung und die Einrichtung einer epidemiologischen Überwachung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk kent' ->

Date index: 2020-12-22
w