Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agonist
Ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt
Centre
Centre-Val de Loire
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Lijnbekrachtiger
Morfinomimeticum
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Spier die zelfstandig werkt
Stof die als morfine werkt
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn

Traduction de «frankrijk werkte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

Bustreiber


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]




morfinomimeticum | stof die als morfine werkt

morphinagonistisch | wie Morphin wirkend


agonist | spier die zelfstandig werkt

Agonist | mitwirkender Muskel


ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt

Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist


rekenkundige coprocessor die werkt met een drijvende komma

Gleitkomma-Coprozessor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Frankrijk werkt de regering nauw samen met plaatselijke landeigenaars om beheerplannen vast te stellen voor elk gebied.

Und in Frankreich beispielsweise arbeiten die Behörden eng mit örtlichen Grundbesitzern zusammen, um für jedes Gebiet einen Bewirtschaftungsplan zu erstellen.


10. betreurt ten zeerste dat Frankrijk doorgaat met de voorbereiding van de uitvoer van twee Mistral-helikoptervliegdekschepen naar Rusland en is begonnen met het opleiden van 400 Russische mariniers in de haven van Saint-Nazaire; herinnert eraan dat deze levering de Russische marine strategisch zal versterken en zeer snelle aanvalsacties mogelijk zal maken in gebieden als de Oostzee en de Zwarte Zee; herinnert er ook aan dat deze levering de wapenwedloop in de regio in de hand werkt; is er stellig van overtuigd dat deze levering e ...[+++]

10. missbilligt mit allem Nachdruck, dass Frankreich die Vorbereitungen der Ausfuhr zweier Mistral-Hubschrauberträger nach Russland nicht unterbrochen und im Hafen Saint-Nazaire mit der Schulung von 400 Marinesoldaten aus Russland begonnen hat; stellt erneut fest, dass im Zuge der Ausfuhr dieses besonderen Rüstungsguts die Marine der Russischen Föderation strategisch erheblich gestärkt und zu sehr raschen offensiven Einsätzen in Gewässern wie der Ostsee oder dem Schwarzen Meer befähigt wird; weist außerdem nochmals darauf hin, dass ...[+++]


“Uit de vorderingen die nu worden gemaakt door landen als België, Frankrijk en Italië, die recent wetgeving hebben vastgesteld, blijkt duidelijk dat regelgeving met deadlines werkt.

„In Ländern wie Belgien, Frankreich und Italien wurden kürzlich Regelungen eingeführt, die erste Erfolge zeigen. Diese Beispiele machen deutlich, dass zeitlich befristete gesetzgeberische Maßnahmen Veränderungen herbeiführen können.


Of je nu in het buitenland werkt in Duitsland, studeert in Frankrijk of met vakantie bent in Cyprus, het is een groot voordeel als je rechtstreeks kunt communiceren met de plaatselijke bevolking.

Egal, ob Sie in Deutschland arbeiten, in Frankreich studieren oder Urlaub auf Zypern machen – Sie haben immer einen Riesenvorteil, wenn Sie sich direkt mit den Menschen im Land verständigen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik herhaal: of en hoe het recht in de Europese Unie wordt toegepast wordt niet beslist door journalisten, maar door rechters. Ook de Commissie heeft duidelijk gemaakt dat dit in Frankrijk blijkbaar net zo werkt als in de andere lidstaten van de Europese Unie.

Also bitte: Nicht Journalisten entscheiden, was in dieser Europäischen Union rechtlich umgesetzt wird oder nicht, sondern Gerichte. Auch nach Aussage der Kommission funktioniert das offensichtlich in Frankreich genauso wie in anderen Ländern der Europäischen Union.


Dat betekent bijvoorbeeld dat een gastprofessor uit India die woont en werkt in Uppsala, de stad in Zweden waar ik vandaan kom, niet voor een conferentie naar Parijs kan reizen zonder een visum voor Frankrijk aan te vragen, en dat een student uit China niet naar Duitsland kan reizen om daar in het weekend een vriend te bezoeken zonder daarvoor een visum aan te vragen.

Daraus folgt, dass beispielsweise ein Professor aus Indien, der in meiner Heimatstadt Uppsala in Schweden wohnt und arbeitet, nicht nach Paris zu einer Konferenz reisen kann, ohne ein Visum für Frankreich zu beantragen, und ein chinesischer Student nicht nach Deutschland reisen darf, um für ein Wochenende einen Freund zu besuchen, ohne zuvor ein Visum für Deutschland beantragt zu haben.


Een Poolse loodgieter die in Frankrijk of Duitsland werkt en daar een lening aangaat, kan nu duidelijker de verschillende aanbiedingen vergelijken aan de hand van het JKP. Zo kan hij er zeker van zijn dat hij beschikt over de standaardinformatie die hij nodig heeft om de juiste beslissing te kunnen maken.

So kann ein polnischer Klempner, der in Frankreich oder Deutschland arbeitet und bei einem dortigen Kreditinstitut einen Kredit aufnimmt, die verschiedenen Angebote in Bezug auf den effektiven Jahreszins in dem Wissen vergleichen, dass er über Standardinformationen verfügt, die es ihm ermöglichen, die richtige Entscheidung zu treffen.


Welnu, die tekst werkt in democratische volksraadplegingen, in Frankrijk én in Nederland, weggestemd en dat wordt nu allemaal maar weggelachen.

Nun, dieser Text war in Frankreich und den Niederlanden in demokratischen Volksentscheiden niedergestimmt worden, was heute aber völlig ignoriert wird.


Tegen deze richtlijnen in, handhaafde Frankrijk een specifieke regeling met vergunningen voor het leveren van telefoondiensten via de kabel, hetgeen in het nadeel werkte van kabelbedrijven.

Im Widerspruch zu den dort festgelegten Regeln, hielt Frankreich an einer Regelung der spezifischen Genehmigung für die Erbringung von Telefoniediensten auf Kabelnetzen fest, wodurch die Kabelbetreiber benachteiligt wurden.


In het Verenigd Koninkrijk, België, Nederland, Zweden, Duitsland en Frankrijk werkte eenzelfde beoordelaar aan ten hoogste drie evaluaties in verschillende regio's in de lidstaat mee.

Im Vereinigten Königreich, in Belgien, den Niederlanden, Schweden, Deutschland und Frankreich wirkte ein und derselbe Bewerter maximal an drei Bewertungen verschiedener Regionen mit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk werkte' ->

Date index: 2024-07-13
w