Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Centre
Centre-Val de Loire
Degene aan wie rekening is gedaan
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Van het merk kan afstand worden gedaan

Traduction de «frankrijk zijn gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]








degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger


aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


van het merk kan afstand worden gedaan

die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de voorstellen die vandaag aan België en Frankrijk zijn gedaan, gaat het om deze tweede stap in de procedure.

Die heutigen Vorschläge an Belgien und Frankreich stellen einen solchen zweiten Schritt dar.


In december 2011 werd een uitspraak gedaan in een soortgelijke zaak (zaak C-329/11 Achoughbabian) met betrekking tot de situatie in Frankrijk.

Im Dezember 2011 erging im Zusammenhang mit der Lage in Frankreich ein Urteil in einem ähnlichen Fall (Rechtssache C-329/11, Achoughbabian), das die Ausführungen zu dem Urteil El Dridi bestätigte.


Frankrijk heeft kennisgeving gedaan van de gegevensbeschermingswet van 1978 zodat de aanklacht wegens niet-kennisgeving tegen die staat werd ingetrokken.

Frankreich notifizierte das Datenschutzgesetz aus dem Jahr 1978, sodass das Verfahren gegen dieses Land ebenfalls fallen gelassen wurde.


Oostenrijk, België, Kroatië, Cyprus, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Malta, Nederland, Servië en Slovenië hebben de Europese Commissie een verzoek gedaan tot oprichting van de „Digitale onderzoeksinfrastructuur voor kunst en geesteswetenschappen” als een Consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (hierna „DARIAH-ERIC” genoemd).

Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Kroatien, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Österreich, Serbien, Slowenien und Zypern haben bei der Kommission die Gründung einer Digitalen Forschungsinfrastruktur für Kultur- und Geisteswissenschaften als ein Konsortium für eine Europäische Forschungsinfrastruktur (im Folgenden „DARIA ERIC“) beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er worden thans in de VS, Frankrijk, Zuid-Korea en het VK klinische proeven gedaan met op menselijke embryonale stamcellen gebaseerde behandelingen, die aandoeningen als ruggenmergletsel, hartfalen en verscheidende vormen van blindheid bestrijken[12].

Derzeit laufen in den USA, Frankreich, Südkorea und im Vereinigten Königreich klinische Versuche für Behandlungen verschiedener Erkrankungen (Rückenmarksverletzungen, Herzversagen, verschiedene Formen von Blindheit usw.) auf der Grundlage humaner embryonaler Stammzellen. [12]


De Commissie heeft Frankrijk daarom verzocht om zijn wetgeving aan te passen om te voldoen aan de geharmoniseerde normen die op EU-niveau zijn overeengekomen, en aldus het vrije verkeer van goederen in de eengemaakte markt mogelijk te maken (huidige regels in Frankrijk: decreet van 10 februari 2009 en "Guide d 'application GA 64-022"). Het verzoek van de Commissie is gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van een EU-inbreukprocedure.

Die Europäische Kommission hat Frankreich daher in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme (im Rahmen eines EU-Vertragsverletzungsverfahrens) aufgefordert, seine Rechtsvorschriften (Dekret vom 10. Februar 2009 und Leitfaden „Guide d’application GA 64-022“) in Einklang mit den EU-weit harmonisierten Normen zu bringen, um den freien Warenverkehr im Binnenmarkt zu gewährleisten.


De Europese Commissie heeft vandaag geconcludeerd dat Frankrijk niet het nodige heeft gedaan om te voldoen aan de eisen die het Europees Hof van Justitie op 12 juli 2005 in een arrest heeft vastgesteld (IP/05/917).

Die Europäische Kommission hat heute festgestellt, dass Frankreich noch nicht alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um den Verpflichtungen nachzukommen, die sich aus einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 12. Juli 2005 ergeben (IP/05/917).


- de veroordeelde moet ernstige inspanningen hebben gedaan met het oog op zijn sociale wederaanpassing (Frankrijk).

-Der Verurteilte muss ernsthafte Bemühungen zur sozialen Wiedereingliederung unternommen haben (Frankreich).


Bij de vaststelling van maatregelen om aan deze aanbevelingen gevolg te geven dient Frankrijk rekening te houden met de aanbevelingen die de Raad in het kader van de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor de periode 2003-2005 heeft gedaan .

Bei der Festlegung der Maßnahmen zur Umsetzung dieser Empfehlungen sollte Frankreich die vom Rat im Rahmen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2003-2005 abgegebenen Empfehlungen berücksichtigen .


Duitsland moest 60 miljoen ecu teruggeven omdat het te weinig heeft gedaan om bedrieglijke restitutieclaims in de rundvleessector te verhinderen, en Frankrijk 10 miljoen ecu wegens niet-naleving van de voorwaarden voor een melkopkoopregeling.

Deutschland muß einen Betrag von 60 Mio. ECU zurückzahlen, weil es ihm nicht gelungen ist, betrügerische Ausfuhrerstattungsanträge im Rindfleischsektor zu verhindern, Frankreich muß 10 Mio. ECU zurückzahlen, weil es die Vorschriften über das Rückkaufprogramm im Milchsektor nicht eingehalten hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk zijn gedaan' ->

Date index: 2024-10-14
w