Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frans timmermans de griekse autoriteiten hebben al enorme inspanningen geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Griekse autoriteiten hebben al enorme inspanningen geleverd en er is duidelijke vooruitgang zichtbaar in de praktijk.

Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Die griechischen Behörden haben große Anstrengungen unternommen und konkrete Fortschritte vor Ort erzielt.


Ondanks de inspanningen die de Griekse autoriteiten de laatste jaren hebben geleverd en de maatregelen die zij hebben genomen, is het echter duidelijk dat zes agglomeraties met meer dan 15 000 i.e., van de 23 agglomeraties in totaal waarop het arrest van 25 oktober 2007 ziet (waarvan vijf in het Oosten van Attica, een van de regio’s met de hoogste bevolkingsdichtheid in Griekenland) niet voldoen aan de vereisten van de artikelen 3 ...[+++]

Trotz der von den griechischen Behörden in den letzten Jahren unternommenen Anstrengungen und der von ihnen ergriffenen Maßnahmen sei festzustellen, dass bis heute sechs Gemeinden mit mehr als 15 000 EW von den insgesamt 23, auf die sich das Urteil vom 25. Oktober 2007 beziehe (darunter fünf Gemeinden in der Region Ost-Attika, die eine der am dichtesten besiedelten Regionen Griechenlands sei), nicht den Art. 3 und 4 der Richtlinie ...[+++]


7. erkent dat de Italiaanse autoriteiten, non-gouvernementele organisaties zoals Caritas en het Rode Kruis, en de plaatselijke bevolking enorme inspanningen hebben geleverd bij de eerste opvang van en reddingsoperaties voor alle immigranten en vluchtelingen, en dringt er bij de Commissie op aan de door voorzitter Barroso aangekondigde middelen op korte termijn beschikba ...[+++]

7. erkennt die enormen Anstrengungen der italienischen Behörden, nichtstaatlichen Organisationen wie Caritas und Rotes Kreuz und der lokalen Bevölkerung zur ersten Aufnahme und zur Rettung aller Immigranten und Flüchtlinge an und fordert die Kommission auf, in nächster Zukunft die von Präsident Barroso angekündigten Mittel bereitzustellen;


12. constateert de inspanningen die de Spaanse autoriteiten geleverd hebben ten aanzien van de enorme technologische uitdaging de olie die zich nog op grote diepte in het wrak bevindt te verwijderen door het oprichten, in een eerste fase, van een "Comité van wijzen", dat de diverse technische oplossingen op een rijtje heeft gezet, en vervolgens het nemen van een eindbesluit, dat het met de definitieve opruiming belaste bedrijf reeds ten uitvoer probeert te leggen;

12. nimmt die Anstrengungen zur Kenntnis, die von den spanischen Stellen angesichts der ungeheuren technologischen Herausforderung unternommen wurden, welche das Absaugen des noch im Wrack in großer Tiefe befindlichen Öls darstellt, zuerst durch die Bildung eines „Ausschusses von Weisen“, der die verschiedenen technischen Lösungen beisteuerte, und dann durch den letztendlichen Beschluss, dessen Ausführung bereits von dem mit dem endgültigen Absaugen beauftragten Unternehmen erprobt wird;


w