Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse gemeenschapsregering zich " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot de eerste prejudiciële vraag sluit de Franse Gemeenschapsregering zich aan bij de stelling dat de Raad van State onbevoegd is om kennis te nemen van geschillen waarin de personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en hun werkgever betrokken zijn, nu hun arbeidsbetrekkingen van contractuele aard zijn, zodat de arbeidsgerechten bevoegd zijn.

Bezüglich der ersten präjudiziellen Frage schliesse sich die Regierung der Französischen Gemeinschaft der These an, der zufolge der Staatsrat nicht zuständig sei, über Streitfälle zu befinden, in die die Personalmitglieder des subventionierten freien Unterrichts und ihre Arbeitgeber verwickelt seien, da ihre Arbeitsverhältnisse Vertragscharakter hätten und somit die Arbeitsgerichte zuständig seien.


Zo ook wordt opgemerkt dat de artikelen 63bis en 63ter van de wet van 1965, waarop de Franse Gemeenschapsregering zich baseert, niet zijn beoogd in de prejudiciële vraag en dat het de partijen niet toekomt de draagwijdte van die vraag te verruimen.

So wird auch erwähnt, dass die Artikel 63bis und 63ter des Gesetzes von 1965, auf das sich die Regierung der Französischen Gemeinschaft stütze, nicht Gegenstand der präjudiziellen Frage seien, und dass es den Parteien nicht zukomme, die Tragweite dieser Frage auszudehnen.


Als gevolg daarvan - en in de huidige stand van zaken - verklaart de Franse Gemeenschapsregering zich in het kader van dit beroep te gedragen naar de wijsheid van het Hof.

Infolgedessen - und nach dem heutigen Stand der Dinge - erklärt die Regierung der Französischen Gemeinschaft, sich im Rahmen dieser Klage nach dem Ermessen des Hofes zu richten.


Overigens spreekt de Franse Gemeenschapsregering zich in dit opzicht tegen.

Im übrigen widerspreche die Regierung der Französischen Gemeinschaft sich in diesem Punkt.


Wat het derde vernietigingsmiddel betreft, dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 170, § 2, van de Grondwet, verklaart de Franse Gemeenschapsregering zich te gedragen naar de wijsheid van het Hof.

Hinsichtlich des dritten Nichtigkeitsklagegrunds, der von einer Verletzung der Artikel 10, 11 und 170 § 2 der Verfassung ausgeht, erklärt die Regierung der Französischen Gemeinschaft, sich nach dem Ermessen des Hofes zu richten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschapsregering zich' ->

Date index: 2023-02-08
w