Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse instanties hebben » (Néerlandais → Allemand) :

35. Bijgevolg is het Koninkrijk België, door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door ...[+++]

35. Somit ist festzustellen, dass das Königreich Belgien dadurch, dass es von Bewerbern auf Stellen bei lokalen Dienststellen im französischen oder im deutschen Sprachgebiet, aus deren erforderlichen Diplomen oder Zeugnissen nicht ersichtlich ist, dass sie am Unterricht in der betreffenden Sprache teilgenommen haben, verlangt, dass sie ihre Sprachkenntnisse durch eine einzige Art von Bescheinigung nachweisen, die nur von einer einzigen amtlichen belgischen Einrichtung nach einer von dieser in Belgien abgehaltenen Prüfung ausgestellt wird, gegen seine Verpflichtungen aus Art. 45 AEUV und der Verordnung Nr. 492/2011 verstoßen hat.


1) Door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door die instantie op het Belgische grond ...[+++]

1. Das Königreich Belgien hat dadurch, dass es von Bewerbern auf Stellen bei lokalen Dienststellen im französischen oder im deutschen Sprachgebiet, aus deren erforderlichen Diplomen oder Zeugnissen nicht ersichtlich ist, dass sie am Unterricht in der betreffenden Sprache teilgenommen haben, verlangt, dass sie ihre Sprachkenntnisse durch eine einzige Art von Bescheinigung nachweisen, die nur von einer einzigen amtlichen belgischen Einrichtung nach einer von dieser in Belgien abgehaltenen Prüfung ausgestellt wird, gegen seine Verpflichtungen aus Art. 45 AEUV und der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom ...[+++]


De bevoegde Franse autoriteiten hebben bij de Voorzitter een verzoek ingediend om opheffing van de parlementaire immuniteit van Jérôme Lavrilleux in het kader van een gerechtelijk onderzoek bij een openbaar ministerie van de gespecialiseerde interregionale rechterlijke instantie van Parijs.

Die französischen Stellen haben im Rahmen eines bei der überregionalen Sonderstaatsanwaltschaft Paris eröffneten Ermittlungsverfahrens beim Präsidenten einen Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Jérôme Lavrilleux eingereicht.


Het LIBE-onderzoekscomité heeft kennis kunnen nemen van waardevolle bijdragen van de parlementaire toezichthoudende instanties van België, Nederland, Denemarken en zelfs Noorwegen; het Britse en Franse parlement hebben hun medewerking echter geweigerd.

Bei seiner Untersuchung hatte der LIBE-Ausschuss Gelegenheit, wertvolle Beiträge von Seiten der parlamentarischen Aufsichtsgremien Belgiens, der Niederlande, Dänemarks und sogar Norwegens anzuhören; das britische und das französische Parlament hingegen haben eine Mitarbeit abgelehnt.


Ook hier is er een zeker evenwicht nodig tussen eerbiediging en omzetting van het Gemeenschapsrecht enerzijds en de in de Verdragen opgenomen subsidiariteitsclausules anderzijds. Er zijn nu eenmaal nationale rechtsregels waarmee nationale wetgevers, nationale rechterlijke instanties en het Hof van Justitie in hun beslissingen rekening hebben te houden. Daarbij komt de evenredigheidstoets zoals die bij de Duitse, Oostenrijkse en Franse hoogste rechterlijk ...[+++]

Auch hier ist eine gewisse Balance zwischen der Beachtung des Gemeinschaftsrechts und dessen Umsetzung auf der einen Seite und den in den Verträgen festgeschriebenen Subsidiärklauseln auf der anderen notwendig. Es gibt eben nationale Rechte, die in der unterschiedlichen Jurisprudenz der nationalen Gesetzgebung, der nationalen Gerichte und des Europäischen Gerichts beachtet werden sollen. Dazu kommt die Verhältnismäßigkeitsprüfung, wie sie ja beim deutschen, beim österreichischen oder bei französischen Höchstgerichten selbstverständlich ist.


bij het afleggen van de bovengenoemde verklaringen hebben het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk zich het recht voorbehouden in hun nationale recht te bepalen dat een nationale rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nat ...[+++]

bei der Abgabe der vorstehend genannten Erklärung haben sich das Königreich Belgien, die Tschechische Republik, die Bundesrepublik Deutschland, das Königreich Spanien, die Französische Republik, die Italienische Republik, das Großherzogtum Luxemburg, das Königreich der Niederlande und die Republik Österreich das Recht vorbehalten, in ihr innerstaatliches Recht Vorschriften aufzunehmen, wonach ein innerstaatliches Gericht, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, v ...[+++]


Onlangs hebben de regelgevende instanties van de negen EU-landen met kernprogramma's op initiatief van A.C. Lacoste, hoofd van de Franse instantie voor nucleaire veiligheid, de Western European Nuclear Regulators Association (WENRA) opgericht als een eerste stap op weg naar de harmonisatie van praktijken en normen.

In jüngster Zeit haben die Aufsichtsbehörden für kerntechnische Anlagen der neuen Mitgliedsländer der Europäischen Union mit Nuklearprogrammen auf Initiative des Leiters der französischen Behörde für nukleare Sicherheit, A.C. Lacoste, den Westeuropäischen Verband der Aufsichtsbehörden für kerntechnische Anlagen (WENRA) gegründet und damit einen ersten Schritt auf dem Weg zur Harmonisierung ihrer Praktiken und Standards vollzogen.


Anders zouden bijvoorbeeld de Franse instanties (of die van andere lidstaten) niet kunnen optreden wanneer een onderdaan van een derde land bijvoorbeeld in Rusland illegale handelingen verricht die alleen in Frankrijk gevolgen hebben, omdat in Frankrijk geen handeling is verricht en de dader evenmin Frans onderdaan is.

Ansonsten könnten etwa die französischen Strafbehörden (oder solche anderer Mitgliedstaaten) nicht einschreiten, wenn ein Drittstaatsangehöriger etwa in Rußland illegale Verhaltensweisen setzt, die sich nur in Frankreich auswirken, weil weder eine Tathandlung in Frankreich gesetzt worden ist noch der Täter französischer Staatsbürger ist.


Achtergrond De Franse instanties hebben tegen de Commissie verklaard dat het geld is toegekend als onderdeel van het herstructureringsplan voor CGM als voorbereiding op de privatisering van het bedrijf.

Hintergrund Die französische Regierung machte gegenüber der Kommission geltend, daß die Mittel für den Umstrukturierungsplan der CGM gewährt wurden, um das Unternehmen auf den Privatisierungsprozeß vorzubereiten.


Volgens de Franse instanties zal het geld worden gebruikt voor: - de afschrijving van bepaalde schulden van CGM en - de overdracht van het gebouw waarin het hoofdkantoor van CGM is gevestigd, aan GGMF. Naar het oordeel van de Commissie hebben de Franse instanties nog steeds niet aangetoond dat enige steun die aan het bedrijf is verleend, een noodzakelijk onderdeel was van een uitgebreid herstructureringsplan om de levensvatbaarheid te herstellen, aangezien het geld voornamelijk lijkt te zijn verstrekt als directe ...[+++]

Nach Angaben der französischen Behörden dient die Beihilfe - zum Abbau der Schulden der CGM, - zur Übertragung des vom Firmensitz der CGM belegten Gebäudes auf die CGMF. Aus der Sicht der Kommission hat die französische Regierung noch immer nicht den Nachweis erbracht, daß die dem Unternehmen gewährten Beihilfen zwangsläufig für einen umfassenden Umstrukturierungsplan bestimmt sind, der seine wirtschaftliche Lebensfähigkeit wiederherstellen soll. Es scheint offenkundig, daß es sich vielmehr um eine unmittelbare finanzielle Unterstützung des Unternehmens handelt, die seine Betriebsdefizite decken und es damit vor kommerziellen Marktkräfte ...[+++]


w