Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse nee heeft mij vooral " (Nederlands → Duits) :

Van het Franse “nee” heeft mij vooral verbaasd dat zeventig procent van de Franse boeren tegen het ontwerp van de Europese Grondwet heeft gestemd.

Was mich am französischen „Nein“ besonders in Erstaunen versetzte, war die Tatsache, dass 70 % der französischen Bauern gegen den Entwurf der europäischen Verfassung gestimmt haben.


Het Franse volk heeft mij gemachtigd toestemming te verlenen om dit vereenvoudigde Verdrag in het Parlement te laten goedkeuren.

Das französische Volk hat mich ermächtigt, den vereinfachten Vertrag vom Parlament ratifizieren zu lassen.


Ik dank u dat u mij toestaat nogmaals te onderstrepen dat Frankrijk Europa zeer toegewijd is, en om te verklaren dat het “nee” dat het Franse volk heeft uitgesproken tegen de Europese Grondwet geenszins betekende dat de Fransen Europa de rug toekeren maar eerder dat zij grootsere dingen van Europa verwachten.

Ich danke Ihnen, dass ich heute vor Ihnen erneut Frankreichs Engagement für Europa zum Ausdruck bringen und Ihnen sagen darf, dass das französische Volk mit seinem „Nein“ zur europäischen Verfassung keine Ablehnung Europas, sondern vielmehr größere Erwartungen an Europa zum Ausdruck bringen wollte.


“Nee” betekent hier je reinste arrogantie van de kant van de Commissie, omdat zij het waagt dit project door te zetten, terwijl zeventig procent van de Oostenrijkse bevolking dit niet wil, terwijl tweederde van de Britse bevolking geen enkel nut ziet in het toekomstige lidmaatschap van dit pseudo-parlement, terwijl het Franse volk ‘neeheeft gezegd, en terwijl het Nederlandse volk ‘nee’ heeft ...[+++]

„Nein“ heißt in diesem Fall pure Arroganz aufseiten der Kommission, die sich anmaßt, dieses Projekt weiter zu verfolgen, obwohl 70 % der Menschen in Österreich dies nicht wünschen; obwohl zwei Drittel der britischen Bevölkerung keinen Nutzen in einer weiteren Mitgliedschaft in diesem Scheinparlament sehen; obwohl die Menschen in Frankreich mit „Nein“ gestimmt haben und auch die Menschen in den Niederlanden mit „Nein“ gestimmt haben.


Volgens mij heeft het geen zin er omheen te draaien: het Franse ‘nee’ roept het Europese integratieproces, zoals dat sedert Maastricht gestalte heeft gekregen, een vastberaden ‘halt’ toe.

Machen wir uns nichts vor: Das französische Nein bedeutet ein starkes, entschiedenes „Halt!“ für den europäischen Integrationsprozess, so wie er sich seit Maastricht gestaltet hat.


Artikel 25, § 1, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, zoals aangevuld bij artikel 18, 1°, van het decreet van 17 juli 1998 houdende diverse dringende maatregelen in verband met het onderwijs, schendt artikel 24, § 4, van de Grondwet niet, in zoverre het bepaalt dat de beslissing om een prioritair tijdelijk personeelslid te ontslaan rechtsgevolgen heeft ...[+++]

Artikel 25 § 1 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 6. Juni 1994 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des subventionierten Personals des subventionierten offiziellen Unterrichtswesens, ergänzt durch Artikel 18 Nr. 1 des Dekrets vom 17. Juli 1998 zur Festlegung verschiedener Dringlichkeitsmassnahmen bezüglich des Unterrichts, verstösst nicht gegen Artikel 24 § 4 der Verfassung, insoweit er bestimmt, dass die Entscheidung, ein prioritäres zeitweiliges Personalmitglied zu entlassen, Rechtsfolgen hat und vollstreckbar ist, ehe die zuständige Einspruchskammer ihr Gutachten abgegeben hat.


In het huidige systeem heeft het criterium dat de producers onafhankelijk moeten zijn (de rechten worden gedurende maximaal 7 jaar aan de zenders overgedragen), tot gevolg dat vooral steun wordt toegekend aan Franse (40%), Duitse en Britse producers.

Die Anwendung des Kriteriums der Unabhängigkeit der Produzenten (Abtretung der Rechte an die Sender für maximal 7 Jahre) hat zur Folge, dass vor allem französische (40 % der gewährten Mittel), deutsche und britische Produzenten von der Förderung profitieren.


In het huidige systeem heeft het criterium dat de producers onafhankelijk moeten zijn (de rechten worden gedurende maximaal 7 jaar aan de zenders overgedragen), tot gevolg dat vooral steun wordt toegekend aan Franse (40%), Duitse en Britse producers.

Die Anwendung des Kriteriums der Unabhängigkeit der Produzenten (Abtretung der Rechte an die Sender für maximal 7 Jahre) hat zur Folge, dass vor allem französische (40 % der gewährten Mittel), deutsche und britische Produzenten von der Förderung profitieren.


17. De Commissie heeft samen met het Franse presidentschap van de Europese Unie en vooral met steun van de Franse douane op 20 en 21 november 2000 in Parijs een Europees Forum over de bestrijding van namaak georganiseerd.

17. Die Kommission hat gemeinsam mit dem französischen Ratsvorsitz und namentlich mit Unterstützung der französischen Zollverwaltung am 20. und 21. November 2000 in Paris ein europäisches Forum zur Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie veranstaltet.


17. De Commissie heeft samen met het Franse presidentschap van de Europese Unie en vooral met steun van de Franse douane op 20 en 21 november 2000 in Parijs een Europees Forum over de bestrijding van namaak georganiseerd.

17. Die Kommission hat gemeinsam mit dem französischen Ratsvorsitz und namentlich mit Unterstützung der französischen Zollverwaltung am 20. und 21. November 2000 in Paris ein europäisches Forum zur Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie veranstaltet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse nee heeft mij vooral' ->

Date index: 2024-11-29
w