Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frattini doet mij echt denken » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, vice-voorzitter Frattini doet mij echt denken – en hiermee wil ik niet beledigend zijn – aan die fameuze aapjes die zien, horen noch spreken.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Vizepräsident Frattini erinnert mich – und das soll keine Beleidigung sein – an die berühmten drei Affen, die nicht sehen, nicht hören und nicht sprechen.


Dat doet mij eraan denken dat dit nu al de derde wijziging van de cosmeticawetgeving is waarbij ik betrokken ben: de zesde wijziging, de zevende wijziging en nu de overstap op een verordening.

Ich bin Herrn Kommissar Verheugen besonders dankbar, dass er nochmals auf das Verbot von Tierversuchen hingewiesen hat, weil es mich daran erinnert, dass das jetzt die dritte Änderung der Kosmetikgesetzgebung ist, die ich begleiten durfte: die sechste Änderung, die siebte Änderung, und jetzt die Veränderung zu einer Verordnung.


Nu, mijn vraag aan de Commissie is wat deze werkgroep nu precies dit afgelopen jaar heeft gedaan. Want het magere lijstje van commissaris Frattini doet niet echt recht aan deze grote belofte en er is werk genoeg.

Daher nun meine Frage an die Kommission, was diese Arbeitsgruppe im vergangenen Jahr genau erreicht hat, denn die von Kommissar Frattini erstellte enttäuschende Liste wird diesem großartigen Versprechen nicht gerecht, und es gibt noch eine Menge zu tun.


Als lid van de IND/DEM-Fractie, waarvan het voorzitterschap gedeeld wordt door een Brit en een Deen, doet mij dit denken aan het verhaal van koning Knut.

Als Mitglied der Fraktion Unabhängigkeit und Demokratie, die einen dänischen und einen englischen Vorsitzenden hat, erinnert mich das an König Canute.


Dit Parlement beoogt een democratisch college te zijn, maar zijn houding doet mij soms denken aan de beroemde uitspraak van Bertolt Brecht “Laten wij het volk ontslaan en een ander volk kiezen in zijn plaats”.

Dieses Haus ist als demokratische Einrichtung gedacht, aber seine Haltung erinnert bisweilen an Bertolt Brechts berühmtes Gedicht, in dem der Regierung nahe gelegt wird, das Volk aufzulösen und ein anderes zu wählen.


Toch doet zich bij discussies in de Raad over verschillende andere ontwerp-voorstellen het bekende verschijnsel voor dat een of meer lidstaten niet echt bereid zijn om te overwegen hun nationale beleid aan te passen teneinde overeenstemming over een gemeenschappelijk beleid te kunnen bereiken. Dit doet denken aan de tijd van voor Amsterdam.

Aber die Diskussion des Rates über andere Vorschlagsentwürfe verdeutlichen erneut, dass einige Mitgliedstaaten keine große Bereitschaft zeigen, die nationale Politik anzupassen, um Einigung über eine gemeinsame Politik zu ermöglichen, und erinnern somit an die Zeit vor Amsterdam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frattini doet mij echt denken' ->

Date index: 2023-03-17
w