Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Het bestuur hebben
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Rest-Joegoslavië
Servië en Montenegro
Toegang hebben
Uitwerking hebben
YU
YUG

Traduction de «frj hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]


Federale Republiek Joegoslavië | FRJ [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]

Bundesrepublik Jugoslawien | BRJ [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren






het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) De autoriteiten van de FRJ hebben verzocht om financiële bijstand van de internationale financiële instellingen, de Gemeenschap en andere bilaterale donors.

(8) Die Behörden der BRJ haben um finanzielle Unterstützung durch die internationalen Finanzinstitutionen, die Gemeinschaft und andere bilaterale Geber nachgesucht.


(1) De autoriteiten van de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) hebben wederom betrekkingen aangeknoopt met internationale organisaties en met name vorderingen gemaakt bij het normaliseren van de financiële relaties van het land met multilaterale crediteuren (zoals de Europese Investeringsbank) en bilaterale officiële crediteuren.

(1) Die Behörden der Bundesrepublik Jugoslawien (BRJ) haben die Beziehungen zu den internationalen Organisationen wiederhergestellt und insbesondere Fortschritte bei der Normalisierung der Finanzbeziehungen des Landes zu multilateralen Gläubigern, unter anderem der Europäischen Investitionsbank, sowie zu bilateralen Gläubigern erzielt.


60. De Top van Zagreb van 24 november 2000, waar de landen van dit gebied waar de democratie is teruggekeerd, voor het eerst bijeen waren, was ingenomen met de historische veranderingen in de Westelijke Balkan, die zich eerst in Kroatië, daarna in de FRJ hebben voltrokken. De Europese Unie hecht het grootste belang aan de ontwikkeling van de situatie in Zuidoost-Europa; zij zal actieve steun blijven verlenen aan de inspanningen van de Westelijke Balkan die gericht zijn op het herstel van de democratie, de rechtsstaat, verzoening en samenwerking op basis van eerbiediging van de bestaande grenzen, naleving van de overige internationale ve ...[+++]

60. Auf dem Zagreber Gipfeltreffen vom 24. November, auf dem die zur Demokratie zurückgekehrten Länder der Region erstmals zusammengetreten sind, wurden die historischen Veränderungen, die sich auf dem Westlichen Balkan, zunächst in Kroatien und dann in der BRJ, vollzogen haben, begrüßt. Die Europäische Union misst der Entwicklung der Lage in Südosteuropa die allergrößte Bedeutung bei; sie wird die Bemühungen auf dem Westlichen Balkan um Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Aussöhnung und Zusammenarbeit, die auf der Einhaltung der derzeitigen Grenzen und der sonstigen internationalen Verpflichtungen beruht, die z ...[+++]


(7) In november 2001 hebben de leden van de Club van Parijs de FRJ een aanzienlijke schuldverlichting toegekend, wat reeds tot een vermindering van de betalingsbalansproblemen heeft geleid.

(7) Die Mitglieder des Pariser Clubs einigten sich im November 2001 auf erhebliche Schuldenerleichterungen für die BRJ, wodurch sich die Zahlungsbilanzsituation entspannt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU en de vertegenwoordigers van de democratische krachten van de FRJ hebben op 11 oktober 1999 in Luxemburg vergaderd.

Die EU und Vertreter der demokratischen Kräfte der Bundesrepublik Jugoslawien (BRJ) sind am 11. Oktober 1999 in Luxemburg zusammengekommen.


De EU en de bevolking van de FRJ hebben beide belang bij samenwerking met de internationale gemeenschap om de stabiliteit en de groei in Zuidoost-Europa te verhogen.

Die EU und die Bevölkerung der BRJ haben gemeinsam ein Interesse daran, zusammen mit der Staatengemeinschaft auf eine größere Stabilität und ein stärkeres Wachstum in Südosteuropa hinzuwirken.


4. betreurt de opmerkingen van president Poetin over de wijze waarop KFOR – waaronder 3.000 man Russische troepen – de Kosovo-crisis hebben aangepakt en wijst zijn suggestie van de hand dat de campagne van de Russische strijdkrachten in Tsjetsjenië tot voorbeeld zou moeten dienen voor de benadering van de incidenten aan de grens tussen FRJ/Kosovo en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië;

4. bedauert die Aussagen von Präsident Putin zum Verhalten der KFOR – einschließlich 3000 russischer Soldaten – in der Kosovo-Krise und weist seine Empfehlung zurück, die Kampagne der russischen Truppen in Tschetschenien als Vorbild für den Umgang mit den Zwischenfällen an der Grenze Bundesrepublik Jugoslawien/Kosovo – Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien zu betrachten;


13. juicht het toe dat de Raad van de Europese Unie op 9 oktober 2000 heeft besloten een aantal van de sancties tegen de FRJ op te heffen, met uitzondering van de bepalingen die betrekking hebben op Milosevic en zijn kliek;

13. begrüßt die Aufhebung einiger Sanktionen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien am 9. Oktober 2000 durch den Rat, mit Ausnahme jedoch der Bestimmungen betreffend Milosevic und die ihn stützenden Personen;


De EU memoreert dat zij sterk pleit voor de totstandbrenging van een democratische regering in alle delen van de FRJ binnen de huidige grenzen, en juicht de democratische hervormingen toe die in Montenegro hebben plaatsgevonden.

Die Union erinnert daran, daß sie der Schaffung einer demokratischen Regierung in allen Teilen der Bundesrepublik Jugoslawien im Rahmen der derzeitigen Grenzen große Bedeutung beimißt, und begrüßt die bisherigen demokratischen Reformen in Montenegro.


De Raad was van mening dat de maatregelen die de autoriteiten van de FRJ en Servië sinds 9 maart hebben genomen ontoereikend zijn om aan alle op die dag vastgestelde en op 25 maart herhaalde eisen te voldoen.

Er vertrat die Auffassung, daß die Schritte, die die Bundesrepublik Jugoslawien und die serbische Regierung seit dem 9. März unternommen haben, nicht ausreichen, um alle zu diesem Zeitpunkt aufgestellten und am 25. März wiederholten Forderungen zu erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frj hebben' ->

Date index: 2023-11-15
w