Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frontale en zijdelingse botsingen leert " (Nederlands → Duits) :

[22] Richtlijnen 96/27/EG en 96/79/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 20 mei 1996 en van 16 december 1996 betreffende de bescherming van de inzittenden van motorvoertuigen bij zijdelingse en frontale botsingen en houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG (PB L 169 van 8.7.1996, blz. 1 en PB L 18 van 21.1.1997, blz. 7).

[22] Richtlinien 96/27/EG und 96/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1996 und vom 16. Dezember 1996 über den Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Seitenaufprall und beim Frontalaufprall und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG (ABl. L 169 vom 8.7.1996, S. 1 und ABl. L 18 vom 21.1.1997, S. 7).


* De richtlijnen betreffende frontale, zijdelingse en achterwaartse botsingen van vrachtwagens aanpassen aan de technische vooruitgang om het klemrijden van voertuigen te beperken, en criteria voor energieabsorptie instellen.

* Anpassung der Richtlinien zum vorderen, seitlichen und hinteren Unterfahrschutz von Lkw an den technischen Fortschritt und Einführung des Kriteriums der Energieabsorption


De prestaties van deze systemen, met inbegrip van de pyrotechnische artikelen, worden gecontroleerd via de typegoedkeuringsrichtlijnen inzake de bescherming tegen frontale en zijdelingse botsingen, enz.

Die Leistungsfähigkeit dieser Systeme, einschließlich der Erzeugnisse, wird dann durch die Richtlinien über die Gerätezulassung zum Schutz gegen Frontalzusammenstoß und Seitenaufprall usw. kontrolliert.


Het doel is het opheffen van technische handelsbelemmeringen inzake de goedkeuring van voertuigen met betrekking tot de bescherming van de inzittenden bij frontale en zijdelingse botsingen.

Dabei geht es um die Beseitigung technischer Handelshindernisse für die Genehmigung von Fahrzeugen hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Front- und Seitenaufprall.


De ervaring die in de EU is opgedaan met de wetgeving inzake bescherming bij frontale en zijdelingse botsingen leert dat de industrie, ondanks eerdere verklaringen, in staat was binnen twaalf maanden auto's te bouwen die aan de normen van de nieuwe wetgeving voldoen.

Die Erfahrungen im Zusammenhang mit den EU-Rechtsvorschriften über den Front- und Seitenaufprallschutz beweisen, dass die Industrie im Gegensatz zu früheren Erklärungen binnen zwölf Monaten in der Lage war, Autos herzustellen, die die Standards der neuen Rechtsvorschriften erfüllen.


over de aanvaarding door de Gemeenschap van Reglement nr. 94 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties inzake voorschriften voor de goedkeuring van voertuigen met betrekking tot de bescherming van de inzittenden bij frontale botsingen en Reglement nr. 95 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties inzake voorschriften voor de goedkeuring van voertuigen met betrekking tot de bescherming van de inzittenden bij zijdelingse botsingen

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Gemeinschaft zu zwei Regelungen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa: Regelung Nr. 94 über Bedingungen für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Frontaufprall und Regelung Nr. 95 über Bedingungen für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Seitenaufprall


[22] Richtlijnen 96/27/EG en 96/79/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 20 mei 1996 en van 16 december 1996 betreffende de bescherming van de inzittenden van motorvoertuigen bij zijdelingse en frontale botsingen en houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG (PB L 169 van 8.7.1996, blz. 1 en PB L 18 van 21.1.1997, blz. 7).

[22] Richtlinien 96/27/EG und 96/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1996 und vom 16. Dezember 1996 über den Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Seitenaufprall und beim Frontalaufprall und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG (ABl. L 169 vom 8.7.1996, S. 1 und ABl. L 18 vom 21.1.1997, S. 7).


* De richtlijnen betreffende frontale, zijdelingse en achterwaartse botsingen van vrachtwagens aanpassen aan de technische vooruitgang om het klemrijden van voertuigen te beperken, en criteria voor energieabsorptie instellen.

* Anpassung der Richtlinien zum vorderen, seitlichen und hinteren Unterfahrschutz von Lkw an den technischen Fortschritt und Einführung des Kriteriums der Energieabsorption


- Op gebied van veiligheid en milieu gingen nieuwe initiatieven van start (o.a. bescherming tegen frontale en zijdelingse botsingen, veiligheidsgordels in autobussen).

- Neue sicherheits- und umweltspezifische Initiativen wurden angestossen (u.a. Front- und Seitenaufprallschutz, Sicherheitsgurte in Bussen).


De wetgeving over alle aspecten die verband houden met de veiligheid (zoals de bescherming van passagiers bij frontale en zijdelingse botsingen, specifieke vereisten voor het ontwerp van autobussen en een verbeterde bescherming van voetgangers) is eveneens in voorbereiding of doorloopt de wetgevende procedure.

Die Gesetzgebung ueber sicherheitsrelevante Themen wie den Insassenschutz bei Frontal- und Seitenaufprall, spezifische Anforderungen beim Entwurf von Bussen und ein verbesserter Schutz fuer Fussgaenger sind ebenfalls in Vorbereitung bzw. im Gesetzgebungsverfahren.


w