Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "functies omvatten moeten " (Nederlands → Duits) :

De essentiële functies van de exploitant van infrastructuur (die volledig onafhankelijk van de spoorwegvervoeronderneming moeten worden uitgeoefend) omvatten:

Die wesentlichen Aufgaben eines Infrastrukturbetreibers (die völlig unabhängig von denen der Eisenbahnunternehmen zu erfüllen sind) sind u. a. folgende:


Deze audits zouden het volgende moeten omvatten: een analyse van de verhouding van mannen en vrouwen in elke categorie van werknemers of in elke functie, een analyse van het gehanteerde systeem voor functiewaardering en -indeling en gedetailleerde informatie over de beloning en de verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen.

Die Audits sollten Folgendes umfassen: eine Analyse des Frauen- und Männeranteils für jede Arbeitnehmergruppe oder Position, eine Analyse des angewandten Systems zur Arbeitsbewertung und beruflichen Einstufung und detaillierte Angaben zum Entgelt und zu geschlechtsspezifischen Entgeltunterschieden.


De essentiële functies van de exploitant van infrastructuur (die volledig onafhankelijk van de spoorwegvervoeronderneming moeten worden uitgeoefend) omvatten:

Die wesentlichen Aufgaben eines Infrastrukturbetreibers (die völlig unabhängig von denen der Eisenbahnunternehmen zu erfüllen sind) sind u. a. folgende:


De richtsnoeren moeten ook regels omvatten betreffende het voorkomen van belangenconflicten, betreffende de verspreiding van gevoelige informatie bij de overplaatsing van leden van de raden van toezicht en bestuur van de infrastructuurbeheerder en, in voorkomend geval, de managers die rechtstreeks aan hen rapporteren, naar een leidinggevende functie bij andere juridische entiteiten binnen de verticaal geïntegreerde onderneming, betreffende afzonderlijke gebouwen en betreffende beveiligde toega ...[+++]

Die Leitlinien sollten auch Vorschriften darüber enthalten, wie etwaige Interessenkonflikte zu vermeiden sind, über die Weitergabe sensibler Informationen im Zusammenhang mit Stellenwechseln von Mitgliedern des Aufsichtsrats oder des Verwaltungsrats des Infrastrukturbetreibers und gegebenenfalls von Führungskräften, die diesen Gremien unmittelbar unterstehen, in eine leitende Position bei einer anderen rechtlichen Einheit innerhalb des vertikal integrierten Unternehmens, über getrennte Räumlichkeiten und über geschützten Zugang zu Informationssystemen.


Wanneer de bevoegde instanties verantwoordelijk zijn voor de organisatie van het openbaarvervoersnet kan dit, naast de concrete exploitatie van het vervoer, ook een aantal andere activiteiten en functies omvatten die de bevoegde instanties hetzij zelf moeten kunnen uitoefenen, hetzij gedeeltelijk of volledig moeten kunnen delegeren aan een derde.

Wenn die zuständigen Behörden für die Organisation des öffentlichen Verkehrsnetzes verantwortlich sind, können hierzu neben dem eigentlichen Betrieb des Verkehrsdienstes eine Reihe von anderen Tätigkeiten und Funktionen zählen, bei denen es den zuständigen Behörden freigestellt sein muss, sie selbst auszuführen oder ganz oder teilweise einem Dritten anzuvertrauen.


55. sluit zich aan bij het standpunt van de Commissie dat IANA-overeenkomsten mechanismen voor multilaterale verantwoordingsplicht moeten omvatten; stelt dat geen enkele individuele regering in de toekomst een dominante invloed mag uitoefenen op IANA, en dat deze functie in plaats daarvan door middel van geleidelijke internationalisering zal worden vervangen door multilaterale supervisie;

55. unterstützt die Auffassung der Kommission, dass die IANA-Regelungen auch Mechanismen für eine multilaterale Rechenschaftspflicht einschließen sollten, und bekräftigt, dass die IANA in Zukunft nicht unter dem beherrschenden Einfluss einer einzelnen Regierung stehen sollte, sondern dass ihre Aufgaben zunehmend so internationalisiert werden sollten, dass eine multilaterale Aufsicht erreicht wird;


55. sluit zich aan bij het standpunt van de Commissie dat IANA-overeenkomsten mechanismen voor multilaterale verantwoordingsplicht moeten omvatten; stelt dat geen enkele individuele regering in de toekomst een dominante invloed mag uitoefenen op IANA, en dat deze functie in plaats daarvan door middel van geleidelijke internationalisering zal worden vervangen door multilaterale supervisie;

55. unterstützt die Auffassung der Kommission, dass die IANA-Regelungen auch Mechanismen für eine multilaterale Rechenschaftspflicht einschließen sollten, und bekräftigt, dass die IANA in Zukunft nicht unter dem beherrschenden Einfluss einer einzelnen Regierung stehen sollte, sondern dass ihre Aufgaben zunehmend so internationalisiert werden sollten, dass eine multilaterale Aufsicht erreicht wird;


80. herinnert er ook aan dat de bindende gedragscode voor de leden van de Commissie de nodige ethische regels moet omvatten en de belangrijkste richtsnoeren die de commissarissen bij de uitoefening van hun functie moeten naleven, in het bijzonder bij de aanstelling van collega's, met name in hun kabinet;

80. verweist außerdem darauf, dass der verbindliche Verhaltenskodex für die Kommissionsmitglieder die grundlegenden berufsethischen Regeln und die Leitprinzipien enthalten sollte, die die Kommissionsmitglieder bei der Ausübung ihres Amtes, insbesondere bei der Ernennung von Mitarbeitern, vor allem in ihren Kabinetten, beachten müssen;


80. herinnert er ook aan dat de bindende gedragscode voor de leden van de Commissie de nodige ethische regels moet omvatten en de belangrijkste richtsnoeren die de commissarissen bij de uitoefening van hun functie moeten naleven, in het bijzonder bij de aanstelling van collega's, met name in hun kabinet;

80. verweist außerdem darauf, dass der verbindliche Verhaltenskodex für die Kommissionsmitglieder die grundlegenden berufsethischen Regeln und die Leitprinzipien enthalten sollte, die die Kommissionsmitglieder bei der Ausübung ihres Amtes, insbesondere bei der Ernennung von Mitarbeitern, vor allem in ihren Kabinetten, beachten müssen;


Indien de systemen, onderdelen of afzonderlijke technische eenheden elektronisch gestuurde functies omvatten, moeten relevante gegevens over de prestaties worden verstrekt.

Weisen die Systeme, Bauteile oder selbständigen technischen Einheiten elektronisch gesteuerte Funktionen auf, so sind Angaben zu ihren Leistungsmerkmalen zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functies omvatten moeten' ->

Date index: 2021-08-16
w