Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functionerende arbeidsmarkten kwalitatief betere banen » (Néerlandais → Allemand) :

Er wordt dus niet alleen naar meer banen maar ook naar kwalitatief betere banen, vooral in de kenniseconomie, gestreefd.

Somit besteht das Ziel nicht nur darin, mehr Arbeitsplätze zu schaffen, sondern auch, Arbeitsplätze hoher Qualität bereitzustellen, insbesondere solche, die mit der wissensbasierten Wirtschaft in Zusammenhang stehen.


Tevens steun ik de vier belangrijkste prioriteiten: beter functionerende arbeidsmarkten, kwalitatief betere banen, efficiënter beleid bij het creëren van banen en betere arbeidsomstandigheden, ook al beseffen we dat het niet gemakkelijk zal zijn deze doelstellingen te verwezenlijken.

Ich unterstütze die vier wichtigsten Prioritäten: besseres Funktionieren der Arbeitsmärkte, qualitativ bessere Arbeitsplätze, effizientere Erstellung von Strategien und bessere Arbeitsbedingungen, auch wenn wir sehen, dass es nicht einfach sein wird, dies zu erreichen.


De bevordering van de kwaliteit van het werk [29], die niet alleen de werkgelegenheid ten goede komt - door banen aantrekkelijker en werk een reële optie te maken - dient tezamen met integratiegerichte arbeidsmarkten en de productiviteit te worden beschouwd als middel om munt te slaan uit het potentieel van het Europees sociaal model als productiefactor door de synergie tussen meer banen enerzijds en ...[+++]

Die Förderung der Qualität der Arbeitsplätze [29], die sowohl der Beschäftigung zugute kommt - indem sie die Attraktivität der Arbeitsplätze erhöht und Arbeiten zu einer echten Option macht -, als auch dem integrativen Charakter der Arbeitsmärkte und der Produktivität, sollte als ein Weg gesehen werden, das Potenzial des europäischen Sozialmodells als Produktivfaktor auszuschöpfen - durch Nutzung von Synergien zwischen Maßnahmen zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen.


Meer en betere banen Meer mensen aan het werk helpen en de sociale zekerheid moderniseren Vergroting van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven en van de flexibiliteit van de arbeidsmarkten Meer investeringen in menselijk kapitaal door middel van beter onderwijs en betere vaardigheden |

Mehr und bessere Arbeitsplätze schaffen Mehr Menschen an das Erwerbsleben heranführen und die Sozialschutzsysteme modernisieren Die Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen sowie die Flexibilität der Arbeitsmärkte steigern Mehr in das Humankapital investieren: bessere Bildung und Qualifikation |


De lancering vandaag van de Europese pijler van sociale rechten en de bijhorende initiatieven is een vlaggenschipinitiatief in dit mandaat dat tot doel heeft tot billijkere en beter functionerende arbeidsmarkten en socialezekerheidsstelsels te komen en een hernieuwd convergentieproces te ondersteunen voor betere levensomstandigheden en arbeidsvoorwaarden.

Die heutige Einrichtung der „Europäischen Säule sozialer Rechte“ mit ihren Begleitmaßnahmen ist eine Leitinitiative im Rahmen dieses Auftrags, auf zukunftsfähige, fairere und besser funktionierende Arbeitsmärkte und Sozialsysteme hinzuarbeiten und einen erneuerten Prozess der Konvergenz hin zu besseren Arbeits- und Lebensbedingungen zu unterstützen.


1. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om de Lissabon-strategie tot een succes te maken en stelt vast dat de Lissabon-strategie het antwoord van Europa is op de uitdagingen van de globalisering; wijst er bovendien nog eens nadrukkelijk op dat de voorwaarden voor het welslagen van de Lissabon-strategie groei en werkgelegenheid zijn, tezamen met de wisselwerking van economische, sociale en milieuhervormingen ten einde een dynamische en innovatieve economie en samenleving te creëren; waarschuwt ervoor om de strategie alleen tot een paar prioriteiten te beperken die verband houden met de voltooiing van de interne mar ...[+++]

1. begrüßt die Anstrengungen der Kommission und der Mitgliedstaaten, die Lissabon-Strategie zum Erfolg zu führen, und stellt fest, dass die Lissabon-Strategie die Antwort Europas auf die Herausforderungen der Globalisierung ist; weist außerdem noch einmal nachdrücklich darauf hin, dass Wachstum und Beschäftigung sowie die Interdependenz von wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Reformen zur Schaffung einer dynamischen und innovativen Wirtschaft und Gesellschaft Voraussetzung für einen Erfolg der Lissabon-Strategie sind; warnt davor, die Strategie auf nur einige wenige Prioritäten im Zusammenhang mit der Vollendung des Binnenmarkt ...[+++]


1. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om de Lissabon-strategie tot een succes te maken en stelt vast dat de Lissabon-strategie het antwoord van Europa is op de uitdagingen van de globalisering; wijst er bovendien nog eens nadrukkelijk op dat de voorwaarden voor het welslagen van de Lissabon-strategie groei en werkgelegenheid zijn, tezamen met de wisselwerking van economische, sociale en milieuhervormingen ten einde een dynamische en innovatieve economie en samenleving te creëren; waarschuwt ervoor om de strategie alleen tot een paar prioriteiten te beperken die verband houden met de voltooiing van de interne mar ...[+++]

1. begrüßt die Anstrengungen der Kommission und der Mitgliedstaaten, die Lissabon-Strategie zum Erfolg zu führen, und stellt fest, dass die Lissabon-Strategie die Antwort Europas auf die Herausforderungen der Globalisierung ist; weist außerdem noch einmal nachdrücklich darauf hin, dass Wachstum und Beschäftigung sowie die Interdependenz von wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Reformen zur Schaffung einer dynamischen und innovativen Wirtschaft und Gesellschaft Voraussetzung für einen Erfolg der Lissabon-Strategie sind; warnt davor, die Strategie auf nur einige wenige Prioritäten im Zusammenhang mit der Vollendung des Binnenmarkt ...[+++]


1. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om de Lissabon-strategie tot een succes te maken en stelt vast dat de Lissabon-strategie het antwoord van Europa is op de uitdagingen van de globalisering; wijst er bovendien nog eens nadrukkelijk op dat de voorwaarden voor het welslagen van de Lissabon-strategie groei en werkgelegenheid zijn, met de onderlinge afhankelijkheid van de economieën, sociale en milieuhervormingen, met het doel een dynamische en innoverende economie en maatschappij in het leven te roepen; ...[+++]

1. begrüßt die Anstrengungen der Kommission und der Mitgliedstaaten die Lissabon-Strategie zum Erfolg zu führen, und stellt fest, dass die Lissabon-Strategie die Antwort Europas auf die Herausforderungen der Globalisierung ist; weist außerdem noch einmal nachdrücklich darauf hin, dass Voraussetzung für einen Erfolg der Lissabon-Strategie Wachstum und Beschäftigung sind, gemeinsam mit der Interdependenz von wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Reformen zur Schaffung einer dynamischen und innovativen Wirtschaft und Gesellschaft; warnt davor, die Strategie auf nur einige wenige Prioritäten im Zusammenhang mit der Vollendung des Binnenmarkt ...[+++]


15. wijst opnieuw met nadruk op de noodzaak te streven naar adequate overheids- en particuliere investeringen ter bevordering van een geïntegreerde duurzame strategie voor de Unie in het eerste decennium van de 21ste eeuw, met inbegrip van een economische groei met kwalitatief betere banen, volledige werkgelegenheid, bescherming van het milieu en een betere sociale cohesie; dringt met name aan op een heroriëntatie van overheidsuitgaven in de richting van investering in mens en kapitaal met als doel economische groei en instandhouding van natuurlijke rijkdommen en milieu met elkaar in evenwicht t ...[+++]

15. unterstreicht erneut die Notwendigkeit einer Förderung von angemessenen öffentlichen und privaten Investitionen, um eine integrierte Strategie der Nachhaltigkeit für die Union, einschließlich wirtschaftlichem Wachstum, besseren Arbeitsplätzen, Vollbeschäftigung, Umweltschutz und stärkerem sozialen Zusammenhalt, im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts zu fördern; fordert insbesondere eine Umschichtung der öffentlichen Ausgaben zugunsten von Investitionen in Human- und Sachkapital, die dem Ziel der Vereinbarkeit von Wirtschaftswachstum und der Erhaltung der natürlichen Ressourcen und der Umwelt förderlich ist;


Vooral als financiële participatie gepaard gaat met andere vormen van participatieve managementbenaderingen en een modernisering van de arbeidsorganisatie kan financiële participatie tot kwalitatief betere banen en een grotere arbeidssatisfactie leiden.

Insbesondere in der Kopplung mit anderen Formen der partizipativen Unternehmensführung und mit der Modernisierung der Arbeitsorganisation kann die finanzielle Beteiligung die Qualität der Arbeit und die Arbeitszufriedenheit steigern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functionerende arbeidsmarkten kwalitatief betere banen' ->

Date index: 2020-12-31
w