Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamenten versterken waarop onze » (Néerlandais → Allemand) :

In een politieke unie moeten we ook de fundamenten versterken waarop onze Unie is gebouwd: de eerbiediging van onze fundamentele waarden, de rechtsstaat en democratie.

Eine politische Union bedeutet auch, dass wir das Fundament unserer Union stärken müssen: die Achtung unserer Grundwerte, der Rechtsstaatlichkeit und der Demokratie.


De Commissie zal op haar beurt alles in het werk stellen om onze regionale en mondiale partnerschappen met Azië te versterken. Wij willen de Aziatische partners vragen om ook van hun kant na te denken over de wijze waarop wij deze kwesties gezamenlijk kunnen aanpakken.

Die Kommission wird sich nach Kräften dafür einsetzen, die regionale und globale Partnerschaft mit Asien auszubauen, und an die Adresse der Partner in Asien geht die Aufforderung, darüber nachzudenken, wie sich ein gemeinsames Vorgehen gestalten ließe.


Het is zaak voor vergelijkbare, betrouwbare en gebruikersvriendelijke informatie voor consumenten te zorgen (vooral grensoverschrijdende informatie); consumenten en kleinhandelaren beter over belangrijke consumentenrechten voor te lichten; betrouwbare gegevens te verzamelen over de wijze waarop de markt aan de wensen van de consumenten voldoet; de capaciteit van consumentenorganisaties in een aantal lidstaten te versterken; en onze ...[+++]

Benötigt werden vergleichbare, zuverlässige und benutzerfreundliche Informationen für Verbraucher, besonders zu Fragen des grenzübergreifenden Einkaufens; Konsumenten – und Einzelhändler – sind unzureichend über die wichtigsten Verbraucherrechte informiert; zudem fehlen belastbare Daten darüber, inwieweit der Markt den Erwartungen der Verbraucher entspricht; die Verbraucherorganisationen müssen insbesondere in einigen Mitgliedstaaten leistungsfähiger, die Bildungs- und Informationsinstrumente besser werden.


Door zijn burgers onder vuur te nemen, heeft hij de fundamenten waarop onze moderne beschaving is gebouwd, ter discussie gesteld.

Dadurch, dass er seine Waffen auf das eigene Volk gerichtet hat, hat er die Grundpfeiler dessen in Frage gestellt, was das Fundament einer modernen Zivilisation ausmacht.


Alleen zo kunnen wij de fundamenten van onze gemeenschappelijke munt versterken en zowel burgers als investeerders het houvast bieden dat zij voor de toekomst nodig hebben.

Dies ist der Schlüssel zur Stärkung der Fundamente unserer gemeinsamen Währung, der sowohl Bürgern wie auch Investoren die Sicherheit gibt, die sie für die Zukunft brauchen.


Europa is niet bereid te betalen voor een ronde waarin niets nieuws wordt geboden ten aanzien van markttoegang voor industriële producten, diensten, geografische aanduidingen of andere regels die de multilaterale wijze versterken waarop we onze internationale betrekkingen beheren.

Europa wird nicht bereit sein, für eine Runde zu zahlen, die keine Neuerungen für den Marktzugang für gewerbliche Waren, für Dienstleistungen, geografische Angaben oder weitere Regeln bringt, die den Multilateralismus in unseren internationalen Angelegenheiten stärken.


Het gaat er juist om dat we de fundamenten van het stelsel versterken, zodat we aan onze sociale verplichtingen zullen kunnen blijven voldoen.

Wir müssen Fundamente zu seiner Stärkung suchen, durch die es uns möglich wird, unseren sozialen Verpflichtungen nachzukommen.


Het is dus onze plicht om te zeggen dat dit zo niet verder kan, dat wij dit soort wandaden niet verder kunnen tolereren, dat deze weerzinwekkende woorden in strijd zijn met onze waarden en met de fundamenten waarop wij ons Europa hebben opgebouwd.

Es ist also unsere Aufgabe zu sagen, dass es jetzt genug ist und wir solche Ausschreitungen nicht länger dulden, dass diese unerhörten Äußerungen unseren Werten zuwiderlaufen und den Fundamenten widersprechen, auf denen wir unser Europa aufgebaut haben.


Voor ons vandaag is de moed van deze opstandelingen een grootse getuigenis van de menselijke geesteskracht en een van de morele fundamenten waarop wij Europa opbouwen. Zoals de kreet van deze Joodse militaire organisatie luidde: "wij strijden voor jullie en voor onze vrijheid, voor jullie en voor onze menselijke, maatschappelijke en nationale eer en waardigheid".

Wir kämpfen – wie es im Aufruf der Jüdischen Kampforganisation hieß – für eure und unsere Freiheit, für eure und unsere menschliche, soziale und nationale Ehre und Würde.


Concurrentiële economieën: wij zullen informatie uitwisselen over het economische en het sociale beleid en over de wijze waarop wij het concurrentievermogen van onze economieën het best kunnen versterken - onder meer door de mensen toe te rusten met de vaardigheden die zij nodig hebben om de kansen te grijpen die de 21e eeuw zal bieden - en de werkgelegenheid het best kunnen bevorderen.

Wettbewerbsfähige Volkswirtschaften: Wir werden einen Informationsaustausch über die Wirtschafts- und Sozialpolitik führen sowie über die besten Mittel und Wege, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Volkswirtschaften zu stärken - wozu auch gehört, daß die Menschen mit den erforderlichen Fähigkeiten ausgestattet werden, um die Chancen des 21. Jahrhunderts nutzen zu können - und die Beschäftigung zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamenten versterken waarop onze' ->

Date index: 2023-04-19
w