Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Als bufferzone fungerend vaccinatiegebied
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Fungerend
Fungerend voorzitter
Fungerend voorzitter van het Coreper
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter in functie
Voorzitter van de instelling

Traduction de «fungerende president » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper

Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter




fungerend voorzitter | voorzitter in functie

amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates


als bufferzone fungerend vaccinatiegebied

Impfpufferzone


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. neemt nota van het besluit van de fungerende president van de Republiek Moldavië om op 28 november 2010 vervroegde parlementsverkiezingen te houden en verwacht dat maatregelen worden genomen om te zorgen dat Moldavische burgers die in het buitenland wonen daadwerkelijk gebruik kunnen maken van hun stemrecht; verzoekt de autoriteiten in de afgescheiden regio Transnistrië de Moldavische burgers niet te verhinderen om aan de verkiezingen deel te nemen;

16. nimmt die Entscheidung des amtierenden Präsidenten der Republik Moldau zur Kenntnis, am 28. November 2010 vorgezogene Parlamentswahlen abzuhalten, und erwartet, dass Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass die im Ausland lebenden moldawischen Bürger ihr Wahlrecht ausüben können; fordert die staatlichen Organe in der separatistischen Region Transnistrien auf, die Teilnahme der moldawischen Bürger an den Wahlen nicht zu behindern;


2. veroordeelt ten stelligste de gelijktijdige aanslag op premier Xanana Gusmão, die de aanslag gelukkig zonder verwondingen overleefde, en spreekt de wens uit dat de Timorese regering, samen met de fungerende president van de republiek en het Timorese nationale parlement, in staat zal zijn deze ernstige bedreigingen van de stabiliteit van Timor-Leste te boven te komen en dat zij zullen samenwerken om te zorgen voor de eerbiediging van de wet en het normaal functioneren van de democratische instellingen overeenkomstig de grondwet;

2. verurteilt aufs Schärfste den gleichzeitig stattgefundenen Angriff auf Premierminister Xanana Gusmão, der zum Glück unverletzt entkam, und hofft, dass die Regierung es zusammen mit dem amtierenden Präsidenten der Republik und dem Parlament von Timor-Leste schafft, diese schwerwiegenden Bedrohungen für die Stabilität des Landes zu überwinden und zusammenzuarbeiten, um die Einhaltung von Recht und Ordnung und das normale Funktionieren demokratischer Institutionen gemäß der Verfassung zu gewährleisten;


13. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de fungerend President van Georgië, de VN-secretaris-generaal, de OVSE, de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en de regering van de Russische Federatie.

13. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der amtierenden Präsidentin von Georgien, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der OSZE, der Parlamentarischen Versammlung des Europarats und der Regierung der Russischen Föderation zu übermitteln.


G. in de wetenschap dat het voorlopig burgerlijk bestuur onder leiding van de nieuwe minister-president, Laisenia Qarase, die in juli was benoemd door de fungerend president (de vroegere vice-president) Ratu Josefa Iloilo, een nieuw proces van grondwetsherziening op gang heeft gebracht waardoor een herstel van een democratische parlementaire regering voor jaren kan worden vertraagd,

G. in dem Bewusstsein, dass die zivile Übergangsregierung unter Führung des neuen Premierministers Laisenia Qarase, der vom amtierenden Präsidenten (dem ehemaligen Vizepräsidenten) Ratu Josefa Iloilo im Juli 2000 ernannt wurde, ein weiteres Verfahren zur Revision der Verfassung in Gang gesetzt hat, mit dem sich eine Rückkehr zur parlamentarischen Demokratie um mehrere Jahre hinauszögern könnte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in de wetenschap dat de burgerlijke interim-regering onder leiding van de nieuwe minister-president, Laisenia Qarase, die is benoemd door de fungerend president (de vroegere vice-president) Ratu Josefa Iloilo in juli, heeft geleid tot een nieuw proces van grondwetsherziening waardoor een herstel van een democratische parlementaire regering voor jaren kan worden vertraagd,

D. in dem Bewusstsein, dass die zivile Übergangsregierung unter Führung des neuen Premierministers Laisenia Qarase, der vom amtierenden Präsidenten (dem ehemaligen Vizepräsidenten) Ratu Josefa Iloilo im Juli ernannt wurde, ein weiteres Verfahren zur Revision der Verfassung in Gang gesetzt hat, mit dem sich eine Rückkehr zur parlamentarischen Demokratie um mehrere Jahre hinauszögern könnte,


Minister NIINISTÖ, fungerend president van de raad van bestuur van de EBRD, zal de overige leden van dit college over de EU-voordracht inlichten.

Herr Minister NIINISTÖ wird in seiner Eigenschaft als Vorsitzender des Gouverneursrates der EBWE die anderen Mitglieder dieses Gremiums schriftlich über den Kandidaturvorschlag der EU unterrichten.


Tijdens een plechtigheid in Florence op 21 juni 1996 ter gelegenheid van de Europese Raad is in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister- President van de Italiaanse Republiek en fungerend Voorzitter van de Europese Raad, de overige leden van de Europese Raad alsmede de heer Jacques SANTER, Voorzitter van de Europese Commissie en de heer Islam KARIMOV, President van de Republiek Oezbekistan, de partnerschaps- en samenwerkings- overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Oezbekist ...[+++]

Im Rahmen einer feierlichen Veranstaltung aus Anlaß der Tagung des Europäischen Rates wurde am 21. Juni 1996 in Florenz in Anwesenheit des amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, des Premierministers der Italienischen Republik, Herrn Romano PRODI, der anderen Mitglieder des Europäischen Rates und des Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn Jacques SANTER, sowie des Präsidenten der Republik Usbekistan, Herrn Islam KARIMOW, das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen den Euro- päischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republi ...[+++]


Tijdens een plechtigheid op 21 juni 1996, ter gelegenheid van de Europese Raad in Florence, werd in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister-President van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Europese Raad en van de heer Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, President van de Republiek Chili, de kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel, ondertekend door : voor Chili : de he ...[+++]

Am 21. Juni 1996 wurde in Florenz auf der Tagung des Europäischen Rates in Anwesenheit des Ministerpräsidenten der Italienischen Republik und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Romano PRODI, und des Präsidenten der Republik Chile, Herrn Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, das Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Repbulik Chile andererseits feierlich unterzeichnet. Die Unterz ...[+++]


De geslaagde vergadering van voorzitter Prodi op 14 januari met de nieuwe leiders en met de fungerend president is een stimulans voor de Raad.

Der Rat sieht sich durch das positiv verlaufene Treffen, das am 14. Januar in Zagreb zwischen Präsident Prodi und der neuen Führung sowie dem amtierenden Präsidenten stattgefunden hat, bestärkt.


12. De Raad is ingenomen met het initiatief van president Mwai Kibaki, de fungerend voorzitter van de internationale conferentie voor het gebied van de Grote Meren, en van president Jakaya Kikwete, de fungerend voorzitter van de Afrikaanse Unie, om op 7 november in Nairobi de Top over de crisis in het oosten van de DRC te organiseren.

12. Der Rat begrüßt die Initiative von Präsident Mwai Kibaki, dem amtierenden Präsidenten der Internationalen Konferenz zur Region der Großen Seen, und von Präsident Jakaya Kikwete, dem amtierenden Präsidenten der Afrikanischen Union, das Gipfeltreffen zu der Krise im Osten der DR Kongo am 7. November in Nairobi zu veranstalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fungerende president' ->

Date index: 2022-02-20
w