Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fusie tussen anderse france » (Néerlandais → Allemand) :

Deze geplande overname vloeit voort uit de voorwaardelijke goedkeuring door de Commissie van de fusie tussen Gaz de France en Suez (zie IP/06/1558 en MEMO/06/424), waarbij Gaz de France en Suez werden verplicht het aandeel van Suez in het kapitaal van Distrigas van de hand te doen.

Die geplante Übernahme ist eine Folge des Zusammenschlusses von Gaz de France und Suez (siehe IP/06/1558 und MEMO/06/424), den die Kommission nur unter der Bedingung genehmigt hat, dass Gaz de France und Suez die Kapitalbeteiligung von Suez an Distrigaz veräußern.


In de Europese Unie kreeg de operatie waarbij Deloitte Touche zeggenschap verwierf over de activiteiten van Andersen UK, in juli 2002 al de goedkeuring van de Commissie. De fusie tussen Anderse France en Ernst Young wordt momenteel nog door de Commissie onderzocht.

Für die Europäische Union hatte die Kommission dem Erwerb der Kontrolle über das britische Geschäft von Andersen durch Deloitte Touche bereits im Juli 2002 zugestimmt, während der Zusammenschluss zwischen Andersen Frankreich und Ernst Young noch von ihr untersucht wird.


– (EN) De Commissie heeft de fusie tussen Gaz de France (GDF) en de Suez Group in 2006 toegestaan na door de partijen op zich genomen verplichtingen op grond waarvan de Commissie concludeerde dat de fusie de mededinging niet significant zou belemmeren.

− (EN) Die Kommission hat die Fusion von Gaz de France (GDF) und der Suez-Gruppe im November 2006 vorbehaltlich von Verpflichtungen beider Parteien genehmigt, durch die die Kommission zu dem Schluss gelangte, dass dieser Zusammenschluss den Wettbewerb nicht erheblich beeinträchtigt.


Een fusie tussen Gaz de France en Suez zou de situatie van de gasmarkt in België grondig wijzigen en een aantal problemen oplossen, aangezien de fusie zal moeten gebeuren onder voorwaarden waarover met de Commissie overeenstemming is bereikt.

Eine Fusion zwischen Gaz de France und Suez würde die Lage auf dem Gasmarkt in Belgien grundlegend ändern und eine Reihe von Problemen lösen, da die Fusion unter Bedingungen erfolgen müsste, die mit der Kommission ausgehandelt werden.


In februari 2004 heeft de Commissie, onder voorwaarden, ook haar goedkeuring gehecht aan de fusie tussen Air France en KLM, die het ontstaan zal geven aan de grootste luchtvaartmaatschappij in Europa .

Im Februar 2004 hat die Kommission außerdem mit bestimmten Auflagen den Zusammenschluss von Air France und KLM genehmigt, wodurch das größte Luftfahrtunternehmen in Europa entstehen wird .


Dit geldt voor de Duitse firma E.ON die de Spaanse onderneming Endesa probeert over te nemen, en voor de fusie tussen de Franse aardgasreus Gaz de France en Suez, de in Italië gevestigde multinationale brandstof- en energiegroep, maar ook voor de recente blokkering door de Poolse regering van de fusie tussen de bank Pekao S.A.en de BPH-bank, die het product is van een fusie tussen ...[+++]

Das gilt für den deutschen Energiekonzern E.ON, der das spanische Unternehmen Endesa erwerben will, für die Fusion des französischen Gasgiganten Gaz de France mit dem in Italien angesiedelten internationalen Energieversorger Suez sowie die jüngsten Blockademaßnahmen der polnischen Regierung gegen den Zusammenschluss der Pekao S.A. mit der BPH, die aus der Fusion der deutschen HVB-Gruppe mit der italienischen UniCredito hervorgegangen ist.


Dit geldt voor de Duitse firma E.ON die de Spaanse onderneming Endesa probeert over te nemen, en voor de fusie tussen de Franse aardgasreus Gaz de France en Suez , de in Italië gevestigde multinationale brandstof- en energiegroep, maar ook voor de recente blokkering door de Poolse regering van de fusie tussen de bank Pekao S.A. en de BPH- bank, die het product is van een fusie tussen ...[+++]

Das gilt für den deutschen Energiekonzern E.ON, der das spanische Unternehmen Endesa erwerben will, für die Fusion des französischen Gasgiganten Gaz de France mit dem in Italien angesiedelten internationalen Energieversorger Suez sowie die jüngsten Blockademaßnahmen der polnischen Regierung gegen den Zusammenschluss der Pekao S.A. mit der BPH, die aus der Fusion der deutschen HVB-Gruppe mit der italienischen UniCredito hervorgegangen ist.


De fusie tussen de bedrijven Suez en Gaz de France dreigt een broederstrijd tussen lidstaten te ontketenen, juist op het moment dat Europa zich opmaakt om de energiemarkt voor 100 procent te liberaliseren.

Die Verschmelzung der Unternehmen Suez und Gaz de France droht gerade zu einem Zeitpunkt, da sich Europa anschickt, den Energiemarkt vollständig zu liberalisieren, einen Bruderkrieg zwischen Mitgliedstaaten zu entfachen.


De Europese Commissie kan vandaag de fusie van Air France en KLM goedkeuren omdat beide ondernemingen erin geslaagd zijn een oplossing aan te bieden voor de mededingingsbezwaren, vooral met betrekking tot een verminderde concurrentie op de routes Parijs-Amsterdam en tussen Europa en de Verenigde Staten.

Die Europäische Kommission hat dem Zusammenschluss zwischen Air France und KLM zugestimmt, nachdem die beiden Unternehmen die Bedenken wegen eines verringerten Wettbewerbs insbesondere zwischen Paris und Amsterdam und zwischen Europa und den Vereinigten Staaten ausgeräumt haben.


De Europese Commissie heeft toestemming verleend voor de geplande fusie tussen Ernst Young France en het grootste deel van de activiteiten van Andersen France.

Die Europäische Kommission hat dem vorgesehenen Zusammenschluss zwischen Ernst Young Frankreich und dem überwiegenden Teil des Frankreich-Geschäfts von Andersen zugestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fusie tussen anderse france' ->

Date index: 2023-04-19
w