Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur fusies en overnames
Analist fusies en overnames
Fusie
Fusie met mu-mesonen
Fusie met muonen
Fusie met zware elektronen
Fusie van ondernemingen
Fusie van vennootschappen
Internationale fusie
Kernfusie
Kernfusiereactie
M&A specialist
Mergers and acquisitions analyst
Samensmelting van ondernemingen
Thermonucleaire fusie
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Vertaling van "fusie wordt vastgelegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]

Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]


fusie met mu-mesonen | fusie met muonen | fusie met zware elektronen

muon-katalysierte Fusion


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

entkalkte Düne


vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation






internationale fusie

grenzüberschreitende Unternehmensfusion [ grenzüberschreitende Konzentration ]


adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

M&A-AnalystIn | Mergers-and-Acquisitions-Analyst | Mergers-and-Acquisitions-Analyst/Mergers-and-Acquisitions-Analystin | Mergers-and-Acquisitions-Analystin




kernfusie [ kernfusiereactie | thermonucleaire fusie ]

Kernfusion [ Kernverschmelzung | thermonukleare Fusion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ongunstige gevolg van een fusie voor het bedrag van het variabele deel van de jaarlijkse werkingstoelage voor de universiteiten die niet fuseren of die niet zijn ontstaan uit een fusie, vloeit voort uit het feit dat het variabele deel van de toelage die toekomt aan elke universiteit, het aandeel vormt van een totaalbedrag dat vooraf is vastgelegd.

Die nachteilige Auswirkung einer Fusion auf den Betrag des veränderlichen Teils des jährlichen Funktionszuschusses für die Universitäten, die nicht fusionierten oder nicht aus einer Fusion entstanden sind, ergibt sich daraus, dass der veränderliche Teil des Zuschusses, der den einzelnen Universitäten zukommt, Bestandteil eines vorher festgelegten Gesamtbetrags ist.


In dat geval heeft zij bijgevolg een ongunstige weerslag op het bedrag van het variabele deel van de jaarlijkse werkingstoelage die wordt betaald aan de universiteiten die niet fuseren of die niet zijn ontstaan uit een fusie, aangezien het variabele deel van de toelage die toekomt aan elke universiteit, het aandeel vormt van een totaalbedrag dat vooraf is vastgelegd bij artikel 29, § 2, van de wet van 27 juli 1971.

In diesem Fall wirkt sich die Nichtanwendung demzufolge nachteilig auf den Betrag des veränderlichen Teils des jährlichen Funktionszuschusses, der den Universitäten gezahlt wird, die nicht fusionieren oder die nicht aus einer Fusion entstanden sind, aus, denn der veränderliche Teil des Zuschusses, der einer jeden Universität zusteht, ist der Anteil eines Gesamtbetrags, der vorher durch Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 festgelegt wurde.


Voor de reserveperiode waarin een fusie plaatsvindt, worden de reserveverplichtingen van de overnemende instelling berekend en moeten deze worden nagekomen zoals vastgelegd in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9).

Für die Mindestreserve-Erfüllungsperiode, innerhalb derer eine Verschmelzung wirksam wird, wird das Mindestreserve-Soll des übernehmenden Instituts gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1745/2003 (EZB/2003/9) errechnet und ist gemäß den darin enthaltenen Bestimmungen zu erfüllen.


In geval van fusie door overneming van een of meer vennootschappen door een andere vennootschap die niet alle, maar ten minste 90% bezit van de aandelen van elke overgenomen vennootschap en van de andere effecten waaraan stemrecht in de algemene vergadering is verbonden, stellen de lidstaten de goedkeuring van de fusie door de algemene vergadering van de overnemende vennootschap niet verplicht indien is voldaan aan de voorwaarden die in artikel 8, onder a), b) en c), zijn vastgelegd".

Im Falle der Verschmelzung durch Aufnahme einer oder mehrerer Gesellschaften durch eine andere Gesellschaft, der mindestens 90 %, nicht jedoch alle Aktien und sonstigen mit einem Stimmrecht in der Hauptversammlung verbundenen Anteile dieser übertragenden Gesellschaft bzw. Gesellschaften gehören, brauchen die Mitgliedstaaten die Genehmigung der Verschmelzung durch die Hauptversammlung der übernehmenden Gesellschaft nicht vorzuschreiben, wenn die in Artikel 8 Buchstaben a, b und c beschriebenen Bedingungen erfüllt sind.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat concurrentiekwesties betreft: de bevoegdheden van de Commissie bij de beoordeling van fusies zijn vastgelegd in EG-concentratieverordening, ofwel Verordening (EG) nr. 139/2004.

Was Wettbewerbsfragen anbelangt, sind die Zuständigkeiten der Kommission bei der Fusionsbewertung in der EU-Fusionskontrollverordnung Nr. 139/2004 geregelt.


Wat betreft het thematische gebied "onderzoek inzake fusie-energie" lijken deze regels voor deelname, die licht zijn gewijzigd op basis van de suggesties van uw rapporteur, te kunnen beantwoorden aan de vastgelegde doelstellingen: prioritaire steun verlenen aan de onderzoekacties rond het ITER-project, maar tevens het financieren van andere, in het verleden door de Europese Gemeenschap reeds als prioritair aangemerkte acties inzake fusie; op Europees vlak een doeltreffend instrument creëren waarmee een volledige deelneming van de Eur ...[+++]

Im Themenbereich Fusionsenergieforschung scheinen diese Teilnahmeregeln nach einigen kleinen Änderungen entsprechend den Vorschlägen der Berichterstatterin den vorgegebenen Zielen zu entsprechen: vorrangige Unterstützung der Forschungstätigkeiten in Verbindung mit dem ITER-Projekt, aber auch Finanzierung anderer Maßnahmen, welche die europäische Fusionsgemeinschaft bereits seit längerer Zeit als vorrangig eingestuft hat; Schaffung einer effizienten europäischen Struktur zur uneingeschränkten Beteiligung der Europäischen Union am ITER-Projekt und Bereitstellung der notwendigen Mittel zur Fortsetzung des Begleitprogramms für Fusionsenergi ...[+++]


Het gaat hier om niets anders dan het begin van een proces van "constitutionalisering van de Verdragen", zoals het Parlement het in zijn resolutie van 25 oktober 2000 heeft verwoord, door er met name op te wijzen dat "de huidige Verdragen derhalve moeten worden vervangen door één enkel, leesbaar en kort "kaderverdrag" waarin de fusie wordt vastgelegd van de Europese Unie en de drie Gemeenschappen tot één entiteit; dit moet alleen fundamentele bepalingen van grondwettelijke aard bevatten, te weten de doelstellingen van de Unie, de bescherming van de grondrechten, het burgerschap, de toekenning en verdeling van de bevoegdheden en institut ...[+++]

Dieser Schritt wäre nichts anderes als ein Element der "Konstitutionalisierung der Verträge" zu sehen, wie sie das Parlament in seiner Entschließung vom 25.Oktober 2000 u.a. in dem Sinne beschrieben hat, dass die "gegenwärtigen Verträge durch einen einzigen – lesbaren und knappen – Rahmenvertrag ersetzt werden müssen, in dem die Verschmelzung der Union und der drei Gemeinschaften zu einem einzigen Gebilde vorgesehen wird. Er würde nur die grundlegenden Bestimmungen verfassungsrechtlicher Natur enthalten, das heißt die Ziele der Union, den Schutz der Grundrechte, die Unionsbürgerschaft, die Zuweisung und die Aufteilung der Befugnisse und ...[+++]


Indien echter ten minste een van de aan de grensoverschrijdende fusie deelnemende vennootschappen in haar lidstaat van herkomst aan regels betreffende de medezeggenschap van werknemers onderworpen is, en indien de uit de fusie ontstane vennootschap wordt opgericht volgens het recht van een lidstaat waar dergelijke medezeggenschapsregels niet van toepassing zijn, dan zou gebruik moeten worden gemaakt van de onderhandelingsprocedure die is vastgelegd in het ka ...[+++]

Ist das neue Unternehmen hingegen in einem Mitgliedstaat ohne eine entsprechende Regelung gegründet worden, muss ein Mitbestimmungsrecht nicht eingeführt werden. Anders liegt der Fall, wenn zumindest eines der an der Verschmelzung beteiligten Unternehmen in seinem Herkunftsstaat der Mitbestimmung unterlag und das neue Unternehmen nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet werden soll, das keine Mitbestimmung kennt. Nach dem Vorbild des SE-Statuts muss dann eine Mitbestimmungsregelung ausgehandelt werden (vgl. Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 des Rates vom 8. Oktober 2001 über das Statut der Europäischen Gesellschaft und die ergänzende R ...[+++]


4. is van mening dat de vorm die de resultaten van de opeenvolgende IGC's hebben aangenomen, d.w.z. een opeenhoping van lange en ingewikkelde Verdragen, onbruikbaar is geworden voor zowel vakmensen als de burger en dat de huidige Verdragen derhalve moeten worden vervangen door één enkel, leesbaar en kort "kaderverdrag” waarin de fusie wordt vastgelegd van de Europese Unie en de drie Gemeenschappen tot één entiteit; is van mening dat dit alleen fundamentele bepalingen van grondwettelijke aard moet bevatten, te weten de doelstellingen van de Unie, de bescherming van de grondrechten, het burgerschap, de toekenning en verdeling van de bevoe ...[+++]

4. ist der Ansicht, dass die mit den Ergebnissen der auf einander folgenden Regierungskonferenzen erreichte Form, d.h. eine Anhäufung langer und komplizierter Verträge, sowohl für die berufsmäßig damit befassten Personen als auch für die Bürger schwer nutzbar geworden ist und dass die gegenwärtigen Verträge deshalb durch einen einzigen - lesbaren und knappen - Rahmenvertrag ersetzt werden müssen, in dem die Verschmelzung der Union und der drei Gemeinschaften zu einem einzigen Gebilde vorgesehen wird; er würde nur die grundlegenden Bestimmungen verfassungsrechtlicher Natur enthalten, d.h. die Ziele der Union, den Schutz der Grundrechte, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fusie wordt vastgelegd' ->

Date index: 2024-12-23
w