Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "gaan gelden waarvan " (Nederlands → Duits) :

Voor de toepassing van dit artikel gelden als enige landen van oorsprong de landen die voorkomen op de overeenkomstig artikel 48, lid 1, gepubliceerde lijst van instanties en laboratoria die door derde landen zijn aangewezen om de documenten in te vullen waarvan elke partij ingevoerde wijn vergezeld moet gaan.

Ursprungsländer im Sinne dieses Artikels sind nur die Länder, die in der gemäß Artikel 48 Absatz 1 veröffentlichten Liste der amtlichen Stellen und Laboratorien, die von den Drittländern zur Ausstellung der jeden Weinexport in die Gemeinschaft begleitenden Dokumente benannt wurden, aufgeführt sind.


5. benadrukt het feit dat de jeugdwerkloosheid – waarvan de oorzaken volgens de IAO niet liggen in de hoogte van de inkomens en de indirecte loonkosten, de medezeggenschapsrechten en de normen inzake sociale bescherming – als gevolg van de economische en financiële crisis in de hele EU tot een groot probleem is uitgegroeid dat tot dusverre niet in voldoende mate is aangepakt door de EU en de lidstaten; wijst erop dat werkloosheid op jonge leeftijd het gevaar van armoede op lange termijn in zich kan bergen; benadrukt de noodzaak van hoogwaardige banen om te voorkomen dat jongeren tot de werkende armen ...[+++]

5. betont, dass das Problem der Jugendarbeitslosigkeit, dessen Ursachen laut ILO nicht in der Höhe der Einkommen und Lohnnebenkosten, den Mitbestimmungsrechten und den sozialen Schutzstandards liegen, zu einer großen Herausforderung in der gesamten EU geworden ist und bislang von der EU und den Mitgliedstaaten in unzureichendem Maße angegangen wurde; betont, dass Jugendarbeitslosigkeit die Betreffenden langfristig einem äußerst hohen Armutsrisiko aussetzt; betont daher, dass hochwertige Arbeitsplätze geschaffen werden müssen, um zu verhindern, dass junge Menschen unter die Kategorie der erwerbstätigen Armen fallen; betont, dass Arbeits- und Ausbildungsverträge vom ersten Tag an uneingeschränkte soziale Rechte für alle vorsehen müssen; l ...[+++]


29. verzoekt de Commissie op Europees niveau en in internationaal verband na te gaan hoe de noodzakelijke reactie op klimaatverandering kan worden opgenomen in ontwikkelingsplannen en begrotingsonderhandelingen; verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe dergelijke maatregelen kunnen worden toegepast op sectorieel beleid om financiering en investeringen van particulieren en de overheid te sturen; wijst erop dat deze opneming dient te gelden voor de sectoren wetenschap, opneming in alle vormen van beleid, bewustmaking, voorlichting, sa ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, auf europäischer und globaler Ebene zu untersuchen, inwieweit die notwendige Anpassung an den Klimawandel in Einwicklungspläne und Haushaltsverhandlungen einbezogen werden kann; fordert die Kommission auf, zu untersuchen, wie solche Maßnahmen auf sektorielle Politiken im Hinblick auf öffentliche und finanzielle Finanzierungen und Investitionen anzuwenden sind; betont, dass dabei anhand regelmäßig auf ihre Übereinstimmung überprüfter Kriterien Bereiche wie Wissenschaft, durchgängige Berücksichtigung, Sensibilisierung der Öffentlichkeit, Information, Zusammenarbeit ...[+++]


28. verzoekt de Commissie op Europees niveau en in internationaal verband na te gaan hoe de noodzakelijke reactie op klimaatverandering kan worden opgenomen in ontwikkelingsplannen en begrotingsonderhandelingen; verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe dergelijke maatregelen kunnen worden toegepast op sectorieel beleid om financiering en investeringen van particulieren en de overheid te sturen; wijst erop dat deze opneming dient te gelden voor de sectoren wetenschap, opneming in alle vormen van beleid, bewustmaking, voorlichting, sa ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, auf europäischer und globaler Ebene zu untersuchen, inwieweit die notwendige Anpassung an den Klimawandel in Einwicklungspläne und Haushaltsverhandlungen einbezogen werden kann; fordert die Kommission auf zu untersuchen, wie solche Maßnahmen auf sektorielle Politiken im Hinblick auf öffentliche und finanzielle Finanzierungen und Investitionen anzuwenden sind; betont, dass dabei anhand regelmäßig auf ihre Übereinstimmung überprüfter Kriterien Bereiche wie Wissenschaft, durchgängige Berücksichtigung, Sensibilisierung der Öffentlichkeit, Information, Zusammenarbeit ...[+++]


Verdragsluitende staten dienen schepen die in hun territoriale wateren opereren of die de intentie hebben geuit om hun territoriale wateren binnen te gaan, te herinneren aan gebieden waarvoor beperkingen gelden waarvan zij eerder melding hebben gedaan.

Die Vertragsregierungen sollen Schiffe, die in ihrem Küstenmeer eingesetzt sind oder die Absicht mitgeteilt haben, in ihr Küstenmeer einzufahren, an vorübergehende Beschränkungsgebiete, die sie bekannt gemacht haben, erinnern.


Verdragsluitende staten dienen schepen die in hun territoriale wateren opereren of die de intentie hebben geuit om hun territoriale wateren binnen te gaan, te herinneren aan gebieden waarvoor beperkingen gelden waarvan zij eerder melding hebben gedaan.

Die Vertragsregierungen sollen Schiffe, die in ihrem Küstenmeer eingesetzt sind oder die Absicht mitgeteilt haben, in ihr Küstenmeer einzufahren, an vorübergehende Beschränkungsgebiete, die sie bekannt gemacht haben, erinnern.


Zonder dat het nodig is na te gaan of de in B.4.3 in herinnering gebrachte beginselen wel gelden voor de in voornoemde grondwetsbepaling bedoelde pensioenen, volstaat het, in antwoord op de prejudiciële vraag, vast te stellen dat de in het geding zijnde maatregel zijn grondslag vindt in artikel 15 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en bijdraagt tot « het moderniseren van het beheer van de sociale zekerheid door [.] een vereenvo ...[+++]

Ohne dass es erforderlich wäre, zu prüfen, ob die in B.4.3 in Erinnerung gerufenen Grundsätze tatsächlich für die Pensionen gelten, auf die sich die vorgenannte Verfassungsbestimmung bezieht, genügt zur Beantwortung der präjudiziellen Frage die Feststellung, dass die fragliche Massnahme auf Artikel 15 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen zurückzuführen ist und zur « Modernisierung der Verwaltung der sozialen Sicherheit durch eine Vereinfachung der administrativen Verpflichtungen » beiträgt, was gemäss Artikel 2 Nr. 5 desselben Gesetzes als eines de ...[+++]


(4) De goedkeuring van deze termijn dient echter gepaard te gaan met de verplichting een tussentijds verslag op te stellen op basis waarvan de Commissie kan nagaan of de omstandigheden die goedkeuring van de fiscale uitzonderingsmaatregel rechtvaardigden, nog steeds gelden.

(4) Diese Geltungsdauer sollte jedoch an die Verpflichtung geknüpft werden, einen Zwischenbericht vorzulegen, damit die Kommission prüfen kann, ob die Gründe für die Ausnahmeregelung weiterhin gegeben sind.


Daarnaast zou het Handvest van de grondrechten gaan gelden, waarvan artikel 39 bepaalt dat elke burger het recht heeft om te stemmen of zich verkiesbaar te stellen voor het Europees Parlement in de lidstaat waarin hij of zij woont, onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van die staat.

Außerdem sollte die Charta der Grundrechte rechtsverbindlichen Charakter erhalten; in Artikel 39 der Charta wurde verfügt, dass die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Wohnsitz haben, das aktive und passive Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament besitzen, wobei für sie dieselben Bedingungen gelten wie für die Angehörigen des betreffenden Mitgliedstaates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan gelden waarvan' ->

Date index: 2024-10-10
w