Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan nu verder " (Nederlands → Duits) :

We gaan nu verder met het debat over de verslagen inzake het cohesiebeleid.

Die Aussprache über die Berichte zur Kohäsionspolitik wird jetzt fortgesetzt.


We gaan nu verder met het debat over het verslag van Salvador Garriga Polledo over een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa.

Wir fahren jetzt mit der Aussprache über den Bericht von Salvador Garriga Polledo über einen neuen mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und integratives Europa fort.


– Wij gaan nu verder met de stemming.

– Die Abstimmungsstunde geht nun weiter.


We gaan nu verder met de vergadering.

– Die Sitzung wird nun fortgesetzt.


Door onderhandelingen met Singapore hebben we de introductie van deze regel voor alle handelingen met Singapore bereikt, en wij gaan nu verder met een aantal niet-lidstaten ter voorbereiding van verdere afwijkingen.

Uns ist es durch Verhandlungen mit Singapur gelungen, diese Verordnung in allen Beziehungen mit Singapur durchzusetzen, und gegenwärtig stehen wir mit einer Reihe von Drittländern in Verhandlung, um weitere Ausnahmeregelungen auszuarbeiten.


De EU moet nu verder gaan op deze weg en actief bijdragen aan de ontwikkeling van tijdelijke regelingen voor de Indische Oceaan.

Die EU muss diesen Ansatz nun weiterführen und aktiv an der Entwicklung vorläufiger Regelungen für den Indischen Ozean mitwirken.


De goedkeuring van de EU-strategie voor Afrika in 2005 was een belangrijke stap, maar het is nu tijd verder te gaan: van een strategie voor Afrika naar een politiek partnerschap met Afrika .

Die Verabschiedung der Afrika-Strategie der EU im Jahr 2005 war ein wichtiger erster Schritt, aber nun ist es an der Zeit, von einer Strategie für Afrika zu einer politischen Partnerschaft mit Afrika überzugehen.


De acties in het kader van eEurope 2005 moeten daarom verder gaan dan wat nu al in het beleid is opgenomen en moeten werkelijk verschil maken.

Daher sollten die Maßnahmen von eEurope 2005 über die derzeitigen Konzepte hinausgehen und entscheidende Impulse geben.


Nu uit wat voorafging volgt dat artikel 80 moet worden vernietigd, is er geen aanleiding om verder in te gaan op het tweede middel in de zaak nr. 1631 in zoverre daarin uit de vergelijking tussen de in dat middel aangevochten artikelen 80 en 79 een discriminatie zou worden afgeleid.

Da sich aus den obigen Erwägungen ergibt, dass Artikel 80 für nichtig zu erklären ist, besteht kein Anlass, um näher auf den zweiten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 1631 einzugehen, insofern darin aus dem Vergleich zwischen den in diesem Klagegrund angefochtenen Artikeln 80 und 79 eine Diskriminierung abgeleitet würde.


3. Zoals uit de resultaten van EATCHIP [23] valt af te lezen, wordt nu in brede kring geaccepteerd dat deze benadering haar grenzen heeft bereikt en dat nieuwe methoden moeten worden onderzocht die verder gaan dat wat voor het vervolgprogramma EATMP [24] is gepland.

3. Wie die EATCHIP-Ergebnisse [23] zeigen, wird inzwischen weitgehend die Auffassung vertreten, daß dieser Ansatz an seine Grenzen gekommen ist und neue Methoden gefunden werden müssen, die über das hinausgehen, was im Nachfolgeprogramm EATMP [24] vorgesehen ist.




Anderen hebben gezocht naar : gaan nu verder     wij gaan nu verder     verder gaan     nu verder     tijd verder     daarom verder gaan     moeten daarom verder     gaan     aanleiding om verder     onderzocht die verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan nu verder' ->

Date index: 2024-06-08
w