Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan veel sneller " (Nederlands → Duits) :

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel ...[+++]

Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Auslände ...[+++]


We zullen veel sneller op dit onderwerp in moeten gaan en we zullen nauwkeurige controles moeten invoeren.

Das Thema muss ein bisschen schneller behandelt werden. Und uns fehlt eine genaue Kontrolle.


Niet op alle beleidsterreinen is evenveel vooruitgang geboekt en sommige lidstaten gaan veel sneller dan andere.

Die Fortschritte in den einzelnen Politikbereichen sind unausgewogen; manche Mitgliedstaaten kommen sehr viel schneller voran als andere.


Wanneer we informatie vergaren onder vijfhonderd miljoen mensen, zullen we bijwerkingen veel sneller en eenvoudiger kunnen oppikken dan wanneer we ieder afzonderlijk op nationaal niveau te werk gaan.

In einem Pool aus 500 Millionen Menschen lassen sich Nebenwirkungen wesentlich leichter und schneller feststellen als separat auf nationaler Ebene.


Er moet nog veel meer gebeuren: de vooruitgang wisselt per beleidsgebied en sommige lidstaten gaan veel sneller dan andere.

Es gibt noch sehr viel zu tun: Die Entwicklung in den unterschiedlichen Politikbereichen verläuft ungleichmäßig, und einige Mitgliedstaaten machen viel schnellere Fortschritte als andere.


Ik verzeker u er ook van dat het ratificatieproces van het visa waiver door het Tsjechische Parlement veel sneller zal gaan dan het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon.

Ich kann Ihnen versichern, dass das Abkommen zur Visumfreiheit im tschechischen Parlament viel schneller ratifiziert werden wird als der Vertrag von Lissabon.


Als de treinen veel sneller gaan rijden en de capaciteit van de spoorlijnen aanzienlijk wordt verhoogd is veiligheid des te belangrijker.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Geschwindigkeit und die Kapazitäten des Bahnverkehrs immer größer werden, kommt der Sicherheit besondere Bedeutung zu.


Enquêtes die de Euro-Info-Centra in het MKB[1] hebben gehouden, en het verslag van de groep van wijzen over het goederenvervoer over de weg[2] bevatten talrijke voorbeelden waaruit blijkt dat internationale transporten nu veel sneller gaan en dat de distributie door deze maatregelen flexibeler is geworden.

Die Umfragen der Euro- Info-Zentren bei den kleinen und mittleren Unternehmen[1] und der Bericht der Gruppe der Weisen über den Straßengüterverkehr[2] enthalten zahlreiche Beispiele, die beweisen, daß im internationalen Güterverkehr eine erhebliche Zeitersparnis realisiert werden konnte und der Vertrieb flexibler geworden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan veel sneller' ->

Date index: 2024-04-13
w