Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "gaan welke invloed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


de bepalingen welke rechtstreeks van invloed zijn op de werking van de gemeenschappelijke markt

Vorschriften, die sich unmittelbar auf die Errichtung oder das Funktionieren des Binnenmarkts auswirken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is PECH van plan ten minste eenmaal per jaar een bijeenkomst te organiseren voor het uitwisselen van standpunten met betrekking tot het beleid ten aanzien van gendergelijkheid en om na te gaan welke invloed het geslacht heeft bij vergaderingen van coördinatoren en van de commissie.

Außerdem plant der PECH-Ausschuss, mindestens einmal im Jahr einen Meinungsaustausch über die Gleichstellungspolitik und die Evaluierung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen dieser Politik in Bezug auf die Sitzungen der Koordinatoren und der Ausschusssitzungen durchzuführen.


Deze lijst is ingedeeld volgens 15 prioriteiten. Nadat effectanalysen werden uitgevoerd om na te gaan welke invloed het vereenvoudigingsproces met betrekking tot deze lijst van besluiten had, heeft de Commissie begin 2005 in het licht van een uitgebreide raadpleging van de lidstaten en de bedrijfswereld, aangevuld door een openbare raadpleging op internet, besloten zich in de eerste plaats op bepaalde sleutelgebieden te concentreren. Het betreft onder meer gebieden zoals vennootschapsrecht, financiële diensten, vervoer en consumentenbescherming. Daarbij liet zij zich leiden door de doelstellingen concurrentievermogen en economisch herste ...[+++]

Anfang 2005 beschloss die Kommission, die Rechtsvereinfachung im Hinblick auf die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und den angestrebten Wirtschaftsaufschwung auf bestimmte Schlüsselbereiche wie Gesellschaftsrecht, Finanzdienstleistungen, Verkehr und Verbraucherschutz zu konzentrieren, nachdem sie ihre möglichen Auswirkungen analysiert, die Mitgliedstaaten konsultiert und eine öffentliche Anhörung über das Internet veranstaltete hatte.


23. betreurt dat de Commissie geen richtlijn heeft voorgesteld inzake in energieopzicht doelmatige openbare aankopen, maar spreekt zijn waardering ervoor uit dat de Commissie voornemens is de sector openbare aankopen te voorzien van richtsnoeren voor in energieopzicht doelmatige technologie; verzoekt haar na te gaan welke invloed dergelijke richtsnoeren hebben ten einde de belemmeringen op te heffen die de huidige en toekomstige wetgeving bevat op het gebied van in energieopzicht doelmatige openbare aankopen en verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een richtlijn inzake energiezuinigheid bij openbare aanbestedingen;

23. bedauert, dass die Kommission keine Richtlinie über ein energieeffizienteres öffentliches Auftragswesen vorgeschlagen hat, begrüßt jedoch die Absicht der Kommission, dem öffentlichen Beschaffungssektor Leitlinien für energieeffiziente Technologien an die Hand zu geben; fordert die Kommission auf zu untersuchen, welche Auswirkungen solche Leitlinien haben können, um Hemmnisse zu beseitigen, die es im Hinblick auf ein energieeffizientes öffentliches Auftragswesen in den geltenden und den künftigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften gibt, und einen Vorschlag für eine Richtlinie über ein energieeffizientes Beschaffungswesen vorzulege ...[+++]


E. overwegende dat enkele maatregelen die zijn opgenomen in Verordening (EG) nr. 1162/2001 van de Commissie van 14 juni 2001 , die het noodplan bevat voor het herstel van de heekstand, pas in september van kracht worden; dat het derhalve lastig is om na te gaan welke invloed dit plan heeft gehad op het herstel van genoemde vissoort,

E. in der Erwägung, dass einige der in der Verordnung (EG) Nr. 1162/2001 der Kommission vom 14. Juni 2001 mit dem Bestandserholungsplan für Seehecht enthaltenen Maßnahmen erst im September in Kraft traten; unter Hinweis darauf, dass es daher schwierig ist zu wissen, welche Auswirkungen sie auf die Erholung dieser Art gehabt haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat enkele maatregelen die zijn opgenomen in verordening 1162/2001 van 14 juni, die het noodplan bevat voor het herstel van de heekstand, pas in september van kracht worden; dat het derhalve lastig is om na te gaan welke invloed dit plan heeft gehad op het herstel van genoemde vissoort,

E. in der Erwägung, dass einige der in der Verordnung 1162/2001 vom 14. Juni mit dem Bestandserholungsplan für Seehecht enthaltenen Maßnahmen erst im September in Kraft traten; unter Hinweis darauf, dass es daher schwierig ist zu wissen, welche Auswirkungen sie auf die Erholung dieser Art gehabt haben;


Wellicht moeten daarvoor nieuwe instrumenten worden ingevoerd, maar er kan al heel wat verbeterd worden door gewoon het bestaande beleid grondig te onderzoeken om na te gaan welke bepalingen van de huidige belasting- en uitkeringstelsels een negatieve invloed hebben op de werkbereidheid en de beschikbaarheid voor het nemen of houden van een baan, en door de belastingen op de lage lonen te verminderen.

Dazu müssen möglicherweise neue Instrumente eingeführt werden, dennoch können signifikante Verbesserungen allein durch Überprüfung der bestehenden Politiken erzielt werden, etwa durch die Streichung von Bedingungen in den aktuellen Leistungs- und Steuersystemen, die einen negativen Einfluss auf die Bemühungen zur Arbeitsplatzsuche oder zum Verbleib in Beruf haben, und durch Senkung der Steuern auf Niedriglöhne.


Ik wens dat wij de mogelijkheid krijgen grondig na te gaan welke verschillende factoren invloed hebben op de vogelkolonies en, naar aanleiding daarvan, welke invloed de vogelkolonies op de vangsthoeveelheden hebben volgens het visserijbeleidsprincipe dat de visserij veiligstelt door een optimale benutting van de mariene hulpbronnen.

Ich wünsche mir, daß wir die Möglichkeit erhalten, die für die Vogelkolonien bedeutsamen Faktoren gründlich zu untersuchen und über den Einfluß der Vogelkolonien auf die Fangmengen zu diskutieren. Dies sollte vor dem Hintergrund des Prinzips der gemeinschaftlichen Fischereipolitik geschehen, damit die Fischerei durch optimale Nutzung der Meeresressourcen sichergestellt wird.


De dynamiek van de financiële markten zal de invloed van de demografische veranderingen, die gepaard gaan met een toenemende vraag naar financiële activa, ondervinden in een periode gedurende welke een grote cohort spaart voor haar pensionering.

Die Dynamik der Finanzmärkte wird der demo graphische Wandel mit seiner steigenden Nachfrage nach finanziellen Vermögenswerten nicht unberührt lassen, denn eine große Kohorte spart Kapital für den Ruhestand an.


(5) De lidstaten worden dringend verzocht een uitvoerige herziening van hun stelsels en procedures voor administratieve samenwerking en wederzijdse bijstand op BTW-gebied te overwegen in het licht van de huidige tekortkomingen ervan, en na te gaan op welke wijze de optimale werking ervan kan worden bereikt, waartoe zij ook de organisatie van hun centrale verbindingseenheden alsmede de toewijzing van middelen en de opheffing van alle wettelijke en administratieve interne barrières die van invloed zijn op de goede we ...[+++]

(5) Die Mitgliedstaaten werden dringent aufgefordert, ihre Systeme und Verfahren im Bereich der Verwaltungszusammenarbeit und der Amtshilfe im Bereich der Mehrwertsteuer im Lichte der derzeitigen Mängel vollständig zu überarbeiten und zu überlegen, wie für ein optimales Funktionieren gesorgt werden kann - dies betrifft die Organisation ihrer CLO, die Zuteilung von Mitteln und die Beseitigung aller internen rechtlichen und administrativen Hindernisse, die den Informationsaustausch beeinträchtigen können.


Overwegende dat het witwassen van de opbrengsten van criminele activiteiten op de groei van de georganiseerde misdaad in het algemeen en van de handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen in het bijzonder onmiskenbaar van invloed is; dat het besef toeneemt dat bestrijding van het witwassen van geld één van de meest doeltreffende middelen is om deze categorie van criminele activiteiten, welke voor de samenleving in de Lid-Staten een bijzondere bedreiging vormt, tegen te gaan ...[+++]

Das Waschen der Erlöse aus illegalen Tätigkeiten hat einen offenkundigen Einfluß auf die Zunahme des organisierten Verbrechens im allgemeinen und des Rauschgifthandels im besonderen. Die Öffentlichkeit wird sich zunehmend bewusst, daß die Bekämpfung der Geldwäsche eines der wirksamsten Mittel gegen diese Form der Kriminalität ist, die eine besondere Bedrohung für die Gesellschaften der Mitgliedstaaten darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan welke invloed' ->

Date index: 2024-08-08
w