Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan zo vinden wij het voorgestelde tijdschema veel " (Nederlands → Duits) :

Wat het tijdschema betreft, wordt voorgesteld tweemaal per vijf jaar tot een evaluatie (“informatiebladen” plus “evaluatieverslag”) over te gaan.

In Bezug auf den Zeitplan wird vorgeschlagen, dieses Evaluierungsverfahren („Informationsblätter“ plus „Evaluierungsbericht“) zweimal in einem Zeitraum von jeweils fünf Jahren durchzuführen.


In het algemeen gaan deze aanbevelingen veel verder dan de in de richtlijn voorgestelde exploitatiebeperkingen.

Im Allgemeinen decken diese Empfehlungen einen breiteren Bereich ab als die von der Richtlinie vorgesehenen Betriebsbeschränkungen.


Een dergelijke eis zou een krachtig signaal aan de Russische autoriteiten uit laten gaan dat de burgers van de Europese Unie de ernstige gebreken in het Russische rechtsstelsel, de selectieve toepassing van wetgeving in het belang van de autoriteiten, en het feit dat personen die schuldig zijn aan aanslagen op of zelfs de dood van strijders voor de mensenrechten, onafhankelijke journalisten en advocaten, nog veel ...[+++]

Diese Forderung würde den russischen Behörden deutlich signalisieren, dass die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union die schwerwiegenden Mängel des russischen Rechtssystems, die selektive Anwendung von Gesetzen je nach Interessenslage der Behörden und die Tatsache, dass Personen, die für Angriffe auf oder gar den Tod von Menschenrechtsaktivisten, unabhängigen Journalisten und Rechtsanwälten verantwortlich sind immer noch viel zu oft straffrei ausgehen, als nicht hinnehmbar betrachten.


Wegens de twijfels die deze kwesties bij ons oproepen kunnen wij met een aantal voorstellen van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid onmogelijk akkoord gaan. Zo vinden wij het voorgestelde tijdschema veel te restrictief en kunnen wij niet instemmen met de verwaarlozing van de sociale aspecten en de landbouwsituatie. Dit zijn immers tw ...[+++]

Die Sorge um diese Fragen hat uns veranlaßt, einigen Vorschlägen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik nicht zuzustimmen. Dies betrifft vor allem Fragen im Zusammenhang mit einem zu eng gefaßten Zeitplan und mit der geringen Beachtung der sozialen und landwirtschaftlichen Aspekte, die für ein Land wie Portugal angesichts der dortigen Probleme mit der Wasserknappheit und einer unzulänglichen sozioökonomischen Entwicklung einen hohen Stellenwert besitzen.


Deze worden gepresenteerd in bijlage I. Veel van deze kenmerken zijn al terug te vinden in de in deze mededeling voorgestelde agendapunten.

Sie werden in Anhang I dargelegt. Viele dieser Merkmale spiegeln sich bereits in den in dieser Mitteilung vorgeschlagenen politischen Selbstverpflichtungen wider.


Het voorgestelde tijdschema voor de inbouw van de veiligheidsapparatuur is niet realistisch, gezien alleen al de tijd die het wetgevingsproces waarschijnlijk zal gaan kosten.

Der vorgeschlagene Zeitplan zum Einbau der Sicherheitsgeräte ist unrealistisch angesichts der Zeit, die allein der legislative Prozess voraussichtlich in Anspruch nehmen wird.


Wij zijn ingenomen met deze mededeling, omdat deze veel elementen bevat die noodzakelijk zijn om te komen tot een duurzaam gebruik van pesticiden; maar wij betreuren dat de mededeling getuigt van te weinig ambitie, dat nauwelijks wettelijk bindende maatregelen worden voorgesteld en we betreuren het voorgestelde ...[+++]

Die Mitteilung ist zu begrüßen, da sie zahlreiche Elemente enthält, die erforderlich sind, um zu einer nachhaltigen Nutzung von Pestiziden zu kommen. Zu bedauern sind jedoch die fehlenden ehrgeizigen Ziele, das Fehlen rechtlich verbindlicher Maßnahmen sowie der vorgeschlagene Zeitrahmen.


Ik hoop dat de bandenindustrie en de Europese wetgevers elkaar vinden en een realistisch tijdschema opstellen voor de in het verslag voorgestelde goede doelstellingen.

Deshalb hoffe ich, dass sich die Reifenindustrie und die Gesetzgeber der EU annähern und einen realistischen Zeitplan für die in dem vorliegenden Bericht gestellten positiven Ziele finden.


a) op basis van de vragenlijst van de Commissie met inachtneming van het in punt 19 voorgestelde indicatieve tijdschema op elke prioriteit in te gaan.

a) sich auf der Grundlage des Fragebogens der Kommission zu allen Prioritäten gemäß dem unter Nummer 19 vorgeschlagenen als Hinweis dienenden Zeitplan zu äußern.


Deze samenwerking zou samen kunnen gaan met de deelname van de Gemeenschap aan speciale overeenkomsten, maar het door het UNHCR voorgestelde concept is nog veel te weinig concreet om een uitgewerkte en definitieve communautaire aanpak te formuleren.

Neben dieser Zusammenarbeit könnte sich die Gemeinschaft an gesonderten Abkommen beteiligen. Das vom UNHCR vorgelegte Konzept ist jedoch in dieser Phase noch viel zu unausgereift, um einen detaillierten und endgültigen Gemeinschaftsansatz festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan zo vinden wij het voorgestelde tijdschema veel' ->

Date index: 2023-11-16
w