Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat de situatie mij zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Als voormalig minister-president en minister van Begroting heb ik dit soort problemen al succesvol opgelost, en daarom gaat de situatie mij zeer ter harte.

Als ehemaliger Premierminister und ehemaliger Minister des Haushalts, der sich erfolgreich mit diesen Problemen befasst hat, bin ich besonders sensibel hierfür.


Ook persoonlijk gaat deze kwestie mij, als toegewijd Europeaan die ziet hoeveel de Europese Unie en de euro bijdragen aan de welvaart van haar burgers, zeer aan het hart.

Diese Frage liegt mir persönlich als überzeugtem Europäer, der den großen Beitrag der Europäischen Union und des Euro zum Wohle der Bürger sieht, sehr am Herzen.


Het spijt mij zeer, maar mijn collega Gauzès – die ik voor het overige zeer waardeer – heeft in deze situatie ongelijk.

Es tut mir Leid, Herr Kollege Gauzès – ansonsten ein von mir sehr geschätzter Kollege – hat in dieser Situation Unrecht.


Het verheugt mij zeer dat de Europese Commissie de aanvraag van Litouwen voor EU-financiering heeft goedgekeurd, omdat er tijdens de recessie weinig kans is dat de ontslagen werknemers van de meubelfabrieken naar de arbeidsmarkt terugkeren, en de massaontslagen van 49 bedrijven een zeer negatieve invloed op de economische situatie van het land hebben.

Ich freue mich, dass die Europäische Kommission Litauens Antrag, EU-Subventionen zu erhalten, genehmigt hat, da es während der Rezession wenig Gelegenheit für die entlassenen Arbeitnehmer der Möbelunternehmen gibt, wieder in den Arbeitsmarkt einzutreten, und die Massenentlassungen von 49 Unternehmen einen äußerst negativen Effekt auf die wirtschaftliche Situation des Landes haben.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit onderwerp ligt mij zeer na aan het hart, want het gaat om kinderen en hun veiligheid.

(EN) Herr Präsident! Diese Thematik liegt mir ganz besonders am Herzen, denn sie betrifft Kinder und deren Sicherheit.


(PT) Die situatie is mij zeer vertrouwd en het door de regering van Malta opgeworpen vraagstuk daarover is mij zeer vertrouwd. Uw vraag wordt beantwoord door het antwoord dat ik al aan een andere afgevaardigde heb gegeven: het voorzitterschap is zich ervan bewust en Portugal is zich er als lidstaat van bewust dat Portugal ook een zuidelijk land is en daarom zullen ook wij ons uiterste best doen dat het woord “solidariteit” daadwerkelijk in de praktijk wordt gebracht, daarbij rekening houdend met de moeilijkheden en problemen, ...[+++]

− (PT) Ich kenne diese Situation und ich kenne diese Frage, die die Regierung von Malta in dieser Hinsicht aufgeworfen hat. Ihre Frage ist mit der Antwort, die ich bereits einem Kollegen gegeben habe, ebenfalls beantwortet: Die Präsidentschaft und Portugal als Mitgliedstaat sind sich bewusst, dass Portugal auch ein südliches Land ist, und wir werden deshalb alles in unseren Kräften Stehende tun, um sicherzustellen, dass das Wort „Solidarität“ in die Praxis umgesetzt wird, wobei wir gleichzeitig die tatsächlich vorhandenen Schwierigkei ...[+++]


Roept de Europese Commissie op een compleet vervoers- en klimaatveranderingspakket samen te stellen. Het opnemen van het lucht- en zeevervoer in de mondiale regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten is een grote stap op weg naar minder CO2-emissies; bij dit pakket moet rekening worden gehouden met de bijzondere situatie van eilanden en ultraperifere regio's, die zeer afhankelijk zijn van lucht- en zeevervoer; het is dan ook zaak een evenwicht te zoeken tussen het terugdringen van ...[+++]

fordert die Europäische Kommission auf, ein umfassendes Verkehrs- und Klimaschutzpaket vorzulegen, und weist erneut darauf hin, dass die Einbeziehung des Luft- und Seeverkehrs in ein weltweites Emissionshandelssystem ein wichtiger Schritt zur Reduzierung von Kohlenstoffemissionen sein wird; ist der Auffassung, dass die besondere Situation von Inseln und Gebieten in äußerster Randlage, die in hohem Maße vom Luft- und Seeverkehr abhängig sind, bei diesem Paket zu berücksichtigen ist und dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Schritten zur Reduzierung der CO2-Emissionen und den hohen Kosten hergestellt werden muss, die für Maßnahmen ...[+++]


20. ERKENT dat, in kwetsbare staten, gebrek aan politieke legitimiteit vaak gepaard gaat met een zeer beperkte institutionele capaciteit; ONDERSTREEPT dat het politieke engagement om ingrijpende hervormingen door te voeren belangrijk is, en ook dat bij de ondersteuning van de institutionele opbouw van het ownership-beginsel wordt uitgegaan; ONDERSTREEPT dat goed bestuur, eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en inclusieve politieke processen waaraan de civiele samenleving deelneemt, een dam kunnen opwerpen tegen instabiliteit en kunnen bijdragen tot de verbetering van de ...[+++]

20. ERKENNT AN, dass in fragilen Staaten das Problem der politischen Legitimität häufig mit dem schwacher institutioneller Kapazitäten auf nationaler Ebene gekoppelt ist; UNTERSTREICHT die Bedeutung des politischen Engagements für die Durchführung tief greifender Reformen und die Bedeutung der Eigenverantwortung als Leitprinzip bei der Unterstützung des Aufbaus von Institutionen; UNTERSTREICHT, dass eine verantwortungsvolle Staatsführung, die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit, die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und das Vorhandensein integrativer politischer Prozesse, an denen die Zivilgesellschaft beteiligt ist, wichtige ...[+++]


Het gaat hier inderdaad om een zeer zware inbreuk, maar de Commissie heeft ook rekening willen houden met de bijzondere economische situatie, waardoor de landbouwsector sinds 1996 wordt geteisterd. Bij de consumenten zorgden crises voor een belangrijke mentaliteitswijziging en thema's rond veilig voedsel krijgen nu ook meer aandacht.

Die Kommission hält die Zuwiderhandlung zwar für sehr schwerwiegend, hat jedoch den besonderen wirtschaftlichen Kontext berücksichtigt, der die Landwirtschaft seit 1996 geprägt und eine weitgehende Änderung der Verbrauchergewohnheiten bewirkt hat. Fragen der Lebensmittelsicherheit haben seither eine neue Bedeutung erlangt.




D'autres ont cherché : daarom gaat de situatie mij zeer     persoonlijk gaat     burgers zeer     mij zeer     situatie     mijn     spijt mij zeer     meubelfabrieken     economische situatie     verheugt mij zeer     want het gaat     ligt mij zeer     want     regio's gepaard gaat     bijzondere situatie     zeer afhankelijk zijn     zeer     vaak gepaard gaat     gaat     bijzondere economische situatie     gaat de situatie mij zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat de situatie mij zeer' ->

Date index: 2021-07-18
w