Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat dus wel degelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de Raad is er dus wel degelijk een rechtsgrondslag voorhanden op grond waarvan de EU financiële steun voor het Ignalina-programma kan verlenen, waardoor gebruik van de flexibiliteitsbepaling van artikel 203 Euratom-Verdrag is uitgesloten.

Dem Rat zufolge gibt es daher eine bestehende Rechtsgrundlage für die Unterstützung der EU für das Ignalina-Programm, wodurch die Anwendung der Flexibilitätsklauseln Artikel 203 des Euratom-Vertrags ausgeschlossen wäre.


In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, brengt de in het geding zijnde bepaling wel degelijk een verschil in behandeling teweeg dat nadelig is voor de tabacologen die geen beoefenaars van een gezondheidszorgberoep, noch psycholoog zijn en dus niet kunnen worden erkend.

Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, wird durch die fragliche Bestimmung tatsächlich ein Behandlungsunterschied eingeführt, der nachteilig ist für Tabakologen, die weder Berufsfachkraft im Gesundheitswesen, noch Psychologe sind und daher nicht zugelassen werden können.


Maar zeker nu we ons verbonden hebben tot een voorzitterschap waarin de mens centraal staat ben ik van mening dat we wel degelijk vooruitgang moeten boeken in deze buitengewoon belangrijke kwestie, want zoals de heer Kósa steeds zegt gaat dit niet alleen personen met een handicap aan, maar ook heel veel anderen, van jonge moeders tot en met ouderen, veel meer mensen dan degenen die we personen met een handicap noemen; het is dus w ...[+++]

Ich glaube jedoch, insbesondere wenn man berücksichtigt, dass wir uns dazu verpflichtet haben, während dieses Ratsvorsitzes die Menschen in den Mittelpunkt zu stellen, dass wir bezüglich dieser sehr wichtigen Angelegenheit wirklich Fortschritte erzielen müssen – denn wie Herr Kósa immer sagt, betrifft dies nicht nur Menschen mit Behinderungen, sondern auch viele andere, von jungen Müttern bis hin zu älteren Mitbürgerinnen und Mitbürgern, viel mehr Menschen, als jene, die w ...[+++]


Afsluitend kan ik dus zeggen dat dit een positieve week was voor de Unie, waarbij ik me wel degelijk volledig bewust ben van de economische problemen waarmee we nog steeds te maken hebben.

Zusammenfassend möchte ich eine positive Bilanz dieser Woche für die Union ziehen, auch wenn mir die sozialen und wirtschaftlichen Probleme, denen wir nach wie vor gegenüberstehen, in vollem Umfang bewusst sind.


Zelfs wanneer zij in het nationale recht niet als zodanig wordt ingedeeld, gaat het hier volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EU wel degelijk om een ouderdomsuitkering.

Selbst wenn das nationale Recht die Beihilfe anders einstuft, sollte sie eine Altersbeihilfe gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs der EU darstellen.


Het Hof was echter van oordeel dat deze soorten reclame wel degelijk reclamespots waren en dus onder het 12-minutenvoorschrift vielen.

Der Gerichtshof stellte hingegen fest, dass diese Formen der Fernsehwerbung sehr wohl als Werbespots anzusehen sind und folglich unter die 12-Minuten-Vorschrift fallen.


Het door de Commissie voorgestelde compromis is dus wel degelijk goedgekeurd door de Raad. Maar dus niet door het Parlement.

Der von der Kommission vorgeschlagene Kompromiss wurde von dem Rat, nicht aber dem Parlament angenommen.


Het door de Commissie voorgestelde compromis is dus wel degelijk goedgekeurd door de Raad. Maar dus niet door het Parlement.

Der von der Kommission vorgeschlagene Kompromiss wurde von dem Rat, nicht aber dem Parlament angenommen.


Het gaat hier dus wel degelijk om discriminatie van jongeren, die de mogelijkheid ontzegd wordt aanspraak te maken op een aantal elementen van het arbeidsrecht.

Es handelt sich daher sehr wohl um eine Diskriminierung gegen sie, mit der ihnen die Inanspruchnahme einer Reihe von Elementen des Arbeitsrechts verweigert wird.


Volgens de advocaat-generaal moet dus worden aanvaard dat uitvindingen die betrekking hebben op pluripotente stamcellen, slechts octrooieerbaar kunnen zijn indien de verkrijging ervan niet ten koste van een embryo geschiedt, ongeacht of dit gaat om de vernietiging dan wel de aantasting ervan.

Nach Auffassung des Generalanwalts können daher Erfindungen, die sich auf pluripotente Stammzellen beziehen, nur patentierbar sein, wenn sie nicht zulasten eines Embryos gewonnen werden, sei es durch dessen Zerstörung oder durch dessen Schädigung.




D'autres ont cherché : volgens de raad     dus wel degelijk     bepaling wel degelijk     steeds zegt gaat     heel     wel degelijk     positieve week     wordt ingedeeld gaat     reclame wel degelijk     door de raad     gaat     dit gaat     gaat dus wel degelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat dus wel degelijk' ->

Date index: 2021-02-15
w