Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat een hoop belastinggeld » (Néerlandais → Allemand) :

Tevens dient ermee rekening te worden gehouden dat het bij de bescherming van belastinggeld vaak gaat om grensoverschrijdende zaken waarbij meerdere jurisdicties betrokken zijn en die de actieve samenwerking van verschillende administratieve en wetshandhavingsautoriteiten vereisen.

Beim Schutz dieser Steuergelder gilt es zudem zu berücksichtigen, dass es sich hierbei häufig um grenzüberschreitende Fälle handelt, die die Gerichtsbarkeit mehrerer Länder berühren, so dass eine aktive Zusammenarbeit unterschiedlicher Verwaltungs- und Strafverfolgungsbehörden erforderlich ist.


Er moet een register en een definitie komen van zulke ngo's, want er gaat een hoop belastinggeld naartoe.

Wir brauchen ein Register und eine Definition von solchen Nichtregierungsorganisationen, denn da geht eine Menge Steuergeld hin.


Als het om belastinggeld gaat, telt iedere euro, zeker in het huidige economische klimaat”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, bevoegd voor justitie.

Bei Steuergeldern zählt jeder Euro – vor allem angesichts des gegenwärtigen Wirtschaftsklimas“, so Viviane Reding, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und EU-Justizkommissarin.


Want of het nu gaat om het voorkomen van marktmanipulatie door middel van handel met voorkennis (IP/11/1218), het bestrijden van fraude met belastinggeld (IP/11/644) of het beschermen van het milieu: regels zijn alleen doeltreffend als zij worden gehandhaafd.

Vorschriften zur Verhinderung von Marktmanipulation und Insider-Geschäften (IP/11/1218), zum Schutz von Steuergeldern (IP/11/644) oder zum Schutz der Umwelt sind nur wirksam, wenn sie auch durchgesetzt werden.


Het gaat hier om belastinggeld, en democratische verantwoording is in ons aller belang en essentieel.

Es handelt sich hier um Steuergelder, und die demokratische Rechenschaftspflicht geht uns alle an und ist dringend erforderlich.


Het is niet goed te praten dat twee publieke instellingen winst op elkaar maken want het gaat altijd om belastinggeld.

Es ist nicht zu entschuldigen, dass zwei öffentliche Institutionen auf Kosten des jeweils anderen Profit machen, denn es geht immer noch um Steuergelder.


Het gaat om Europees belastinggeld.

Es handelt sich um europäische Steuergelder.


De Commissie heeft daarvoor al ideeën op tafel gelegd en de vraag is of de Nederlandse regering daarmee voortvarend aan de slag gaat; ik hoop dat van harte.

Die Kommission hat ja bereits einige Vorschläge in dieser Richtung auf den Tisch gelegt, und es bleibt nun abzuwarten, ob die niederländische Regierung in diesem Bereich Schritte unternimmt.


“Ik hoop dat deze concrete stap het publiek beter in staat stelt te controleren hoe het Europese belastinggeld wordt besteed”, aldus Margot Wallström, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor communicatie en interinstitutionele betrekkingen.

“Ich hoffe, dass dies den Steuerzahlern in der EU ermöglichen wird, genauer nachzuverfolgen, wie die EU das Geld verwendet", sagte die für Kommunikation und Interinstitutionelle Beziehungen zuständige Vizepräsidentin der Kommission, Margot Wallström.


Ik hoop dat u ermee akkoord gaat dat ik op deze manier op uw vragen reageer. Laat ik vooropstellen dat de bescherming van de in het wild levende vogels de Commissie bijzonder ter harte gaat.

Zunächst möchte ich das Engagement der Kommission für den Schutz der wildlebenden Vogelarten mit Nachdruck unterstreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat een hoop belastinggeld' ->

Date index: 2023-12-11
w