Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat en weigeren zich rekenschap » (Néerlandais → Allemand) :

35. gaat ervan uit dat de Commissie zich terdege rekenschap zal geven van het standpunt van het Parlement inzake TTIP; vraagt de Commissie vooruit te lopen op de in 2020 geplande herziening van de verordening tot vaststelling van overgangsregelingen voor bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten, om verdere vorderingen te boeken bij de uitwerking van het investeringsbeleid van de EU, op grond van het conceptverslag 'Investment, TTIP and beyond';

35. erwartet, dass die Kommission dem Standpunkt des Parlaments zur TTIP angemessen Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, die für 2020 vorgesehene Überarbeitung der Verordnung zur Einführung einer Übergangsregelung für bilaterale Investitionsabkommen bereits früher anzugehen, um die Instrumente zu schaffen, die notwendig sind, damit bei der Ausarbeitung der Investitionspolitik der EU auf der Grundlage des Konzeptpapiers zum Thema „Investitionen in der TTIP und darüber hinaus“ zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden können;


D. ernstig verontrust over het feit dat de Servische autoriteiten doorgaans de andere kant uitkijken wanneer er sprake is van geweld, waarbij zij veinzen dat het om eenvoudig vandalisme gaat en weigeren zich rekenschap te geven van de nationalistische of sektarische beweegredenen,

D. zutiefst besorgt über die Tatsache, dass die serbischen Behörden meistens über die Gewaltakte hinwegsehen, diese oft als Vandalismus abtun und nationalistische oder extremistische Motive nicht gelten lassen wollen,


F. ernstig verontrust over het feit dat de Servische autoriteiten doorgaans de andere kant uitkijken wanneer er sprake is van geweld, waarbij zij veinzen dat het om eenvoudig vandalisme gaat en weigeren zich rekenschap te geven van de nationalistische of sektarische beweegredenen,

F. zutiefst besorgt über die Tatsache, dass die serbischen Behörden in der Regel über die Gewaltakte hinwegsehen, diese oft als Vandalismus abtun und nationalistische oder extremistische Motive nicht gelten lassen wollen,


De tekst gaat compleet voorbij aan de verloederende situatie waarin de Roma-gemeenschappen in sommige landen als Italië leven, niet door het gebrek aan integratiemaatregelen, maar – integendeel – door een welbewuste keuze om categorisch te weigeren zich aan bepaalde samenlevingsregels te conformeren.

Der Text lässt die ungebührliche Situation, in der die Roma-Gemeinschaften in bestimmten Ländern, wie beispielsweise in Italien, leben, und die nicht auf mangelnde Integrationsmaßnahmen sondern im Gegenteil auf die bewusste Entscheidung zur Ablehnung jeder zivilisierten Lebensweise zurückzuführen ist, vollkommen außer Acht.


Ik vind het heel belangrijk dat iedereen zich er rekenschap van geeft dat er nog veel gedaan moet worden en dat de EU bij deze strijd voor rechtvaardigheid een voortrekkersrol dient te vervullen. Het gaat hier om een strijd ten gunste van vrouwen. Toch gaat deze strijd daarom niet alleen vrouwen aan, maar de gehele mensheid.

Ich halte es für überaus wichtig, dass das Bewusstsein für die große Menge an Arbeit, die noch vor uns liegt, generell geschärft wird und die EU weiterhin an vorderster Front eines gerechten Kampfes steht, in dem es in erster Linie, jedoch nicht ausschließlich um Frauen, sondern um die Menschheit insgesamt geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat en weigeren zich rekenschap' ->

Date index: 2022-10-03
w