Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat erom onze " (Nederlands → Duits) :

Wij zijn ook op de goede weg als het erom gaat met onze partners concreet samen te werken aan de naleving van arbeids- en milieunormen.

Wir sind auch auf dem richtigen Weg, wenn es darum geht, gemeinsam mit unseren Partnern an konkreten Arbeits- und Umweltschutznormen zu arbeiten.


Het is niet de bedoeling dat wij in de EU in de richting gaan van "big brother". Het gaat erom te garanderen dat onze instanties die op het gebied van inlichtingen, grenzen en veiligheid actief zijn, intelligente, evenredige en zorgvuldig geregelde toegang krijgen tot wat zij nodig hebben om de burgers en hun vrijheden te beschermen".

Es geht hier nicht darum, die EU zu einem Überwachungsstaat zu machen, sondern um den intelligenten, verhältnismäßigen und genau geregelten Zugang zu Informationen, den unsere Grenz- und Sicherheitsbehörden benötigen, um ihrer Aufgabe nachzukommen, uns und die Freiheiten, die wir verteidigen, zu schützen.“


Bij de vernieuwde Lissabon-strategie gaat het erom dit potentieel ten bate van onze burgers aan te boren.

Bei der neuen Strategie von Lissabon geht es darum, sich dieses Potenzials zugunsten unserer Bürger zu bedienen.


Scholen kunnen ook een grotere rol spelen als het erom gaat voor meer sociale rechtvaardigheid te zorgen en beter te reageren op de snelle technologische en digitale veranderingen die ingrijpende gevolgen voor onze economieën en samenlevingen hebben.

Schulen könnten auch bei der Förderung sozialer Fairness eine stärkere Rolle spielen und auch ihre Reaktionsfähigkeit auf den rasanten technologischen und digitalen Wandel verbessern, der tiefgreifende Auswirkungen auf unsere Volkswirtschaften und Gesellschaften hat.


Het gaat erom de aandacht op de investeringsprioriteiten toe te spitsen maar tegelijkertijd voort te bouwen op de kracht van onze steden en regio's.

Es geht darum, Investitionsschwerpunkte zu setzen und gleichzeitig die individuellen Stärken unserer Städte und Regionen zu nutzen.


Het gaat erom onze sociale systemen te moderniseren en de duurzaamheid ervan te garanderen.

Es geht darum, unsere sozialen Systeme zu modernisieren und zukunftsfähig zu machen.


Het gaat erom groei en werkgelegenheid te creëren, onze levenswijze in stand te houden en te verbeteren, het Europees sociaal model te beschermen, zij het in gewijzigde vorm.

Es geht darum, Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen, unsere Lebensart aufrechtzuerhalten und zu verbessern und das – wenngleich reformierte – Sozialmodell Europas zu wahren.


Het gaat erom dat de consument en het bedrijfsleven er beter van worden en dat bedrijven uit derde landen zich aan onze regels houden.

Dabei geht es uns darum, dass den Verbrauchern und Unternehmen bessere Bedingungen eingeräumt werden und dass sich auch Unternehmen aus Drittländern an unsere Regeln halten“, erklärte EU-Kommissionspräsident Barroso.


"Europa's interne markt is niet alleen een kwestie van het wegnemen van belemmeringen voor goederen en diensten – het gaat erom het leven van onze burgers eenvoudiger te maken, vooral wanneer zij zich binnen de EU bewegen" , aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".

„Der europäische Binnenmarkt beschränkt sich nicht auf die Beseitigung der Hindernisse für den Waren- und den Dienstleistungsverkehr – er soll auch dem Bürger das Leben erleichtern, vor allem wenn er innerhalb der EU umzieht“, so Viviane Reding, die für Justiz zuständige Vizepräsidentin der EU-Kommission.


Als het om oorlog en vrede in Europa gaat, als het erom gaat mensen althans in ons eigen werelddeel te beschermen tegen moord, ontheemding en verkrachting, en als ervoor moet worden gezorgd dat de fundamentele waarden van onze Europese levensstijl voor alle Europeanen gelden, moet er van de lid-staten in de toekomst meer te horen zijn dan slechts een Babylonische spraakverwarring en van de Unie meer dan slechts een bedremmeld zwijgen.

Wenn es um Krieg und Frieden in Europa geht, wenn es darum geht, Menschen vor Mord und Vertreibung und Vergewaltigung wenigstens auf unserem eigenen Kontinent zu schützen, wenn es darum geht, den Grundwerten unserer europä- ischen Lebensweise Geltung für alle Europäer zu verschaffen, muß von den Mitgliedstaaten künftig mehr zu hören sein, als nur ein babylonisches Stimmengewirr und von der Union mehr als nur betretenes Schweigen.




Anderen hebben gezocht naar : erom gaat     erom     gaat met onze     brother het gaat     gaat erom     garanderen dat onze     vernieuwde lissabon-strategie gaat     gaat het erom     bate van onze     gevolgen voor onze     gaat     kracht van onze     gaat erom onze     onze     zich aan onze     leven van onze     europa gaat     waarden van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat erom onze' ->

Date index: 2024-07-09
w