Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat het laatste amendement over loopvlakvernieuwing " (Nederlands → Duits) :

Het gaat om een extra mogelijkheid voor consumenten om hun geschillen te beslechten, die niet in de plaats komt van de mogelijkheid om zich tot de rechter te wenden. Deze laatste is doorgaans echter duurder en neemt meer tijd in beslag (slechts 45 % van de consumenten is tevreden over de manier waarop een rechter hun klacht heeft afgehandeld).

Dies ist ein zusätzliches Instrument der Streitbeilegung für Verbraucher und ersetzt nicht die Möglichkeit, vor Gericht zu gehen. Gerichtsverfahren sind jedoch in der Regel teurer und langwieriger (nur 45 % der Verbraucher sind mit der Behandlung ihrer Beschwerde im Rahmen eines Gerichtsverfahrens zufrieden).


Op maandag 14 oktober begint de vierde en laatste ronde van interactieve onlinedebatten tussen burgers, ondernemingen, verenigingen en beleidsmakers in het kader van de Maand van de interne markt. Dit keer gaat het over e-commerce.

Am Montag, dem 14. Oktober beginnt im Rahmen der Initiative Monat des Binnenmarkts die vierte und letzte dritte Runde live ausgetragener interaktiver Online-Debatten zwischen Bürgern, Unternehmen, Organisationen und politischen Entscheidungsträgern.


Ten slotte gaat het laatste amendement over loopvlakvernieuwing, waarover het Commissievoorstel niets zegt.

Der letzte Änderungsantrag betrifft die Runderneuerung; dazu trifft die Kommission in ihrem Vorschlag keine Regelungen.


Na maanden van werk hebben we vandaag opnieuw gestemd over een verslag dat misschien niet zo ambitieus is als het vorige dat de PPE en de ALDE verworpen hebben, maar dat toch blijk geeft van aanzienlijke moed. Het laat vrouwen toe om hun salaris te behouden tijdens de kraamtijd, versterkt de wettelijke bescherming tegen ontslag, biedt meer flexibele werkuren om het moederschap beter met het werk te verzoenen, verlengt het zwangerschapsverlof tot minimaal twintig weken (hoewel sommigen onder ons liever 24 weken hadden gezien, zoals aanbevolen wordt door de Wereldgezondheidsorg ...[+++]

Nach Monaten der Arbeit stimmten wir heute wieder über einen Text ab, der, obwohl nicht so ambitioniert wie der zuvor von der PPE-Fraktion und der ALDE-Fraktion abgelehnte, ziemlich mutig ist: Er ermöglicht es Frauen, ihr Gehalt während der Schwangerschaft zu behalten; er stärkt ihren gesetzlichen Kündigungsschutz; er ermöglicht größere Flexibilität bei den Arbeitszeiten, um Mutterschaft und Arbeit besser miteinander vereinbaren zu können; er dehnt den Mutterschaftsurlaub auf mindestens 20 Wochen aus (obwohl einige von uns 24 Woche ...[+++]


Het initiatief valt samen met de vaststelling door de Commissie van het laatste verslag over de toepassing van het EU-Handvest van de grondrechten (zie IP/13/411 en MEMO/13/411); daarbij gaat het ook om rechten van burgers, zoals dat op de bescherming van persoonsgegevens.

Gleichzeitig nimmt die Kommission den jüngsten Bericht über die Anwendung der EU-Grundrechtecharta an (siehe IP/13/411 und MEMO/13/411), zu denen auch die Bürgerrechte wie das Recht auf den Schutz personenbezogener Daten gehören.


Vandaag bespreekt u vier amendementen waarover u zult stemmen: twee daarvan hebben betrekking op de verdeling van de begroting over verschillende acties; één amendement is technisch van aard en zal zorgen voor een snellere inwerkingtreding van het programma; en het laatste amendement behelst een uitbreiding van de doelstellingen van het programma, namelijk met de bevordering van verdraagzaamheid.

Für heute haben Sie die Annahme von vier Abänderungen vorgesehen: Zwei davon betreffen die Aufteilung des Etats auf die verschiedenen Aktionen; einer ist technischer Art und wird das Inkrafttreten des Programms beschleunigen; und der letzte macht die Förderung der Toleranz zu einem weiteren Programmziel.


Evenals het Europees Parlement in zijn amendementen, is de Raad van mening dat het Verdrag van Athene over vervoer over zee gaat, en dat een uitbreiding tot vervoer over de binnenwateren niet aangewezen zou zijn en onvoldoende rekening zou houden met de specifieke kenmerken van deze laatste sector.

Im Einklang mit den Abänderungen des Europäischen Parlaments ist der Rat der Auffassung, dass das Athener Übereinkommen die Beförderung auf See regelt und dass eine Ausdehnung auf den Binnenschiffsverkehr nicht angemessen wäre und den Besonderheiten dieses Sektors nicht hinreichend Rechnung tragen würde.


Haar laatste amendement over veiligheidsaspecten is eveneens een amendement uit de eerste lezing dat wordt gesteund door de Commissie, maar niet is overgenomen door de Raad.

Die letzte Abänderung betrifft die Sicherheitsaspekte und stammt ebenfalls aus der ersten Lesung. Sie wird von der Kommission unterstützt, wurde aber nicht vom Rat übernommen.


Het lijkt mij logisch eerst te stemmen over amendement 11 en dan pas over amendement 37, want amendement 11 gaat verder dan amendement 37.

Meines Erachtens ist es vollkommen logisch, zuerst über den Änderungsantrag 11 und erst danach über den Änderungsantrag 37 abzustimmen, da der Änderungsantrag 11 weitreichender ist als der Änderungsantrag 37.


Over de periode 1994-1999 gaat 20% van de door het ESF voor de doelstellingen 3 en 4 te zamen aan Frankrijk toegewezen kredieten naar deze laatste doelstelling.

Für den Zeitraum 1994-1999 werden 20 % der vom ESF für Frankreich für die Ziele 3 und 4 gemeinsam gewährten Gesamtmittel auf Ziel 4 verwendet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat het laatste amendement over loopvlakvernieuwing' ->

Date index: 2023-02-15
w