Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat onder zulke hoge bijkomende " (Nederlands → Duits) :

In een situatie waarbij de meerderheid van de snelst groeiende naties ter wereld, zoals China, India en Brazilië, evenals economische grootmachten zoals de Verenigde Staten zich niet al te zeer bekommeren om klimaatverandering, is het heel wel mogelijk dat de Europese economie ophoudt concurrerend te zijn op wereldmarkten. Dit brengt met zich mee dat het noodzakelijk is om instrumenten te introduceren ter bescherming van de Europese productie, gebukt als deze gaat onder zulke hoge bijkomende kosten.

Zu einem Zeitpunkt, da die Mehrheit der am schnellsten wachsenden Länder der Welt wie China, Indien und Brasilien und auch Wirtschaftsmächte wie die Vereinigten Staaten sich über den Klimawandel nicht allzu viel Gedanken machen, wäre es durchaus denkbar, dass die europäische Wirtschaft auf den Weltmärkten bald nicht mehr wettbewerbsfähig ist, was die Einführung von Instrumenten zum Schutz der europäischen Produzenten notwendig macht, die allerdings mit solch hohen zusätzlichen Kosten verbunden ist.


Bij de vraag naar warmte voor industriële doeleinden gaat het dikwijls om hoge temperaturen of stoom onder hoge druk.

In der Industrie werden häufig hohe Temperaturen oder Dampf unter hohem Druck benötigt.


127. wijst erop dat bij een dergelijke analyse moet worden onderzocht hoeveel ruimte er is voor synergieën en, met name, besparingen, onder andere door herstructurering, verdere interinstitutionele samenwerking, herziening van de werkmethoden en de werklocatie van elke instelling en elk orgaan, betere afbakening van de taken van de instellingen en agentschappen, de financiële gevolgen voor de middellange en lange termijn van het gebouwenbeleid, de pensioenstelsels en andere statutaire bepalingen voor medewerkers van EU-instellingen; ...[+++]

127. weist darauf hin, dass im Rahmen einer solchen Analyse der Spielraum für Synergien und insbesondere Einsparungen – unter anderem über eine Umstrukturierung, eine weitere interinstitutionelle Zusammenarbeit, eine Überprüfung der Arbeitsmethoden und der Arbeitsplätze jeder Einrichtung und jedes Gremiums, eine bessere Trennung der Aufgaben von Institutionen und Agenturen, die mittel- und langfristigen finanziellen Auswirkungen der Immobilienpolitik, die Ruhegehaltssysteme und andere Bereiche, in denen die Vorschriften des Statuts des für die EU-Organe arbeitenden Personals gelten – untersucht werden sollte; ...[+++]


126. wijst erop dat bij een dergelijke analyse moet worden onderzocht hoeveel ruimte er is voor synergieën en, met name, besparingen, onder andere door herstructurering, verdere interinstitutionele samenwerking, herziening van de werkmethoden en de werklocatie van elke instelling en elk orgaan, betere afbakening van de taken van de instellingen en agentschappen, de financiële gevolgen voor de middellange en lange termijn van het gebouwenbeleid, de pensioenstelsels en andere statutaire bepalingen voor medewerkers van EU-instellingen; ...[+++]

126. weist darauf hin, dass im Rahmen einer solchen Analyse der Spielraum für Synergien und insbesondere Einsparungen – unter anderem über eine Umstrukturierung, eine weitere interinstitutionelle Zusammenarbeit, eine Überprüfung der Arbeitsmethoden und der Arbeitsplätze jeder Einrichtung und jedes Gremiums, eine bessere Trennung der Aufgaben von Institutionen und Agenturen, die mittel- und langfristigen finanziellen Auswirkungen der Immobilienpolitik, die Ruhegehaltssysteme und andere Bereiche, in denen die Vorschriften des Statuts des für die EU-Organe arbeitenden Personals gelten – untersucht werden sollte; ...[+++]


Ik moet u bekennen dat ik teleurgesteld ben, omdat het compromis dat we zojuist na zulke langdurige inspanningen hebben bereikt, nog steeds gebukt gaat onder een groot gebrek aan ambitie en bezieling. Hoewel ons Parlement de Raad ertoe heeft weten te dwingen de onaanvaardbare bedragen die hij in december had voorgesteld, bij te stellen, zijn de door de lidstaten gedane concessies nog steeds verre van toereikend om te voorzien in de werkelijke behoeften van Europa, behoeften die wij allen bevre ...[+++]

Ich muss Ihnen meine Enttäuschung gestehen, denn dem Kompromiss, den wir nach langen Bemühungen erzielt haben, mangelt es nach wie vor an Ambition und Inspiration, und obwohl es unserem Parlament gelungen ist, den Rat zur Revision der von ihm im Dezember vorgeschlagenen inakzeptablen Beträge zu zwingen, werden die Zugeständnisse der Staaten doch bei weitem nicht den wahren Bedürfnissen Europas gerecht, deren Befriedigung wir uns alle wünschten.


De onderhavige mededeling neemt eerst de talrijke mogelijkheden op het gebied van overheidssteun onder de loep waarover de lidstaten krachtens de bestaande staatssteunregels reeds beschikken, en gaat vervolgens in op de bijkomende steunmaatregelen die de lidstaten tijdelijk mogen nemen om de moeilijke toegang tot financiering aan te pakken waarmee sommige ondernemingen momenteel kampen, en ...[+++]

In dieser Mitteilung sind die zahlreichen Möglichkeiten der öffentlichen Unterstützung erläutert, auf die die Mitgliedstaaten nach den geltenden Beihilfevorschriften bereits zurückgreifen können. Außerdem wird aufgezeigt, welche zusätzlichen staatlichen Beihilfen die Mitgliedstaaten vorübergehend gewähren dürfen, um die Schwierigkeiten bestimmter Unternehmen in Bezug auf den Zugang zu Kapital zu überwinden und umweltschutzbezogene Investitionen zu fördern.


Maar aan de andere kant leiden ze tot een verhoging van de productiekosten en daarmee tot een verzwakking van de concurrentiepositie van veel bedrijfstakken die onder wereldwijde concurrentiedruk staan, vooral van Aziatische landen, waar zulke hoge standaarden niet bestaan.

Die andere Seite der Medaille sieht jedoch so aus, dass einige Sektoren aufgrund ihrer höheren Produktionskosten und geringeren Wettbewerbsfähigkeit international vor allem durch die asiatischen Volkswirtschaften, denen diese Standards fremd sind, unter Druck geraten.


2. In afwijking van artikel 2, lid 4, onder b), moet, behoudens uitzonderingsgevallen, tussen het einde van de vorige detachering en een nieuwe detachering een periode van ten minste drie jaar zijn verlopen, indien de omstandigheden zulks rechtvaardigen en met instemming van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger.

(2) Abweichend von Artikel 2 Absatz 4 Buchstabe b muss außer in Ausnahmefällen der Zeitraum zwischen dem Ende der vorhergehenden Abordnung und einer neuen Abordnung, wenn diese durch die Umstände gerechtfertigt ist und im Einvernehmen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter erfolgt, mindestens drei Jahre betragen.


3. Bij de vervulling van zijn taken werkt het comité samen met andere comités die bevoegd zijn op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het werk, onder meer met het Comité van hoge arbeidsinspecteurs en met het Wetenschappelijk Comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling aan chemische agentia, zulks met name door het uitwisselen van informatie.

(3) Zur Durchführung seiner Aufgaben arbeitet der Ausschuss insbesondere auf dem Wege des Informationsaustausches mit den anderen für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz zuständigen Ausschüssen, unter anderem mit dem Ausschuss Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter und dem Wissenschaftlichen Ausschuss für Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen, zusammen.


2. In afwijking van artikel 2, lid 3, onder b), moet, behoudens uitzonderingsgevallen, tussen het einde van de vorige detachering en een nieuwe detachering een periode van ten minste drie jaar zijn verlopen, indien de omstandigheden zulks rechtvaardigen en met instemming van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger.

(2) Abweichend von Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe b) muss außer in Ausnahmefällen der Zeitraum zwischen dem Ende der vorhergehenden Abordnung und einer neuen Abordnung, wenn diese durch die Umstände gerechtfertigt ist und im Einvernehmen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter erfolgt, mindestens drei Jahre betragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat onder zulke hoge bijkomende' ->

Date index: 2022-01-02
w