Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "gaat veel verder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++] dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angab ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze herziening gaat veel verder dan de gebruikelijke solvabiliteitsmargevereisten, en zal ook terdege rekening houden met de nieuwe risico's die verbonden zijn met e-handel.

Dabei werden die herkömmlichen Anforderungen an die Solvabilitätsspanne weit überschritten und auch die durch den elektronischen Geschäftsverkehr verursachten neuen Risiken berücksichtigt werden.


Dit hangt nauw samen met – maar gaat veel verder dan – de opgave voor 300 miljard EUR aan projecten te identificeren die zouden kunnen profiteren van de aanvullende financieringsbronnen die in het eerste onderdeel van dit investeringsplan zijn besproken.

Dies geht Hand in Hand mit der Frage, wie Projekte in einem Umfang von 300 Mrd. EUR ermittelt werden können, die potenziell von der Erschließung zusätzlicher Investitionsmittel profitieren könnten (erste Programmkomponente), geht jedoch deutlich darüber hinaus.


De interactie tussen de industrie en andere sectoren van de economie in Europa gaat veel verder dan productie, namelijk van grondstoffen en energie tot zakelijke dienstverlening (bijvoorbeeld logistiek), dienstverlening aan consumenten (zoals klantenservice voor duurzame goederen) en toerisme.

Das Zusammenspiel der Industrie mit der übrigen Wirtschaft in Europa geht weit über das verarbeitende Gewerbe hinaus: Es erstreckt sich von der Rohstoff- und Energieversorgung bis hin zu Dienstleistungen für Unternehmen (Stichwort Logistik) und Verbraucher (Kundendienst für langlebige Güter) oder den Tourismus.


De rol van hoger onderwijs in ondernemerschap gaat veel verder dan de overdracht van kennis om te kunnen deelnemen aan ecosystemen, partnerschappen en industriële allianties.

Die Bedeutung der Hochschulbildung für das Unternehmertum geht weit über die Wissensvermittlung für die Teilnahme an Ökosystemen, Partnerschaften und Industrieallianzen hinaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hulp in het kader van het MEDA-programma gaat veel verder dan de traditionele ontwikkelingshulp, aangezien het economische overgangsproces en de vrije handel bij de financiële samenwerking van de EU met de mediterrane regio centraal staan.

Die im Rahmen von MEDA gewährte Unterstützung geht über die traditionelle Entwicklungshilfe hinaus und stellt Wirtschaftreformen und Freihandel in den Mittelpunkt der finanziellen Kooperation zwischen EU und Mittelmeerregion.


De rol van de Europese industrie gaat veel verder dan fabricage en strekt zich uit van grondstoffen en energie tot zakelijke diensten (bv. logistiek), consumentendiensten (bv. klantenservice voor duurzame goederen) en toerisme.

Die Rolle der Industrie in Europa geht weit über das verarbeitende Gewerbe hinaus; sie erstreckt sich von der Rohstoff- und Energieversorgung bis hin zu Dienstleistungen für Unternehmen (z. B. Logistik) und Verbraucher (z. B. Kundendienst für langlebige Güter) oder zum Tourismus.


Meertaligheid begint op school, maar gaat veel verder, aangezien we steeds meer talen moeten kennen om de sociale cohesie en de welvaart te bevorderen.

Sie beginnt in der Schule und geht weit darüber hinaus; denn wir müssen immer mehr Sprachen beherrschen, um den sozialen Zusammenhalt und den Wohlstand zu fördern.


De richtlijn vervangt en gaat veel verder dan de bestaande wetgeving inzake etiketteringsvoorschriften en maximum teergehaltes.

Die Richtlinie ersetzt die bestehenden Rechtsvorschriften über die Etikettierung und den zulässigen Teergehalt und geht weit darüber hinaus.


Dit is een van de redenen die ons naar een nieuwe definitie van de term "uitsluiting" leiden, een definitie die veel verder gaat dan louter werkloosheid".

Dies ist einer der Gründe, warum der Begriff Ausschluß, weit über die Arbeitslosigkeit hinausgehend, neu zu definieren ist".


Het maatregelenpakket inzake energie gaat veel verder dan wat andere Lid- Staten als "milieubelasting" ingevoerd hebben.

Dieses Energie-Paket geht weit über die Ökosteuern der meisten anderen Mitgliedstaaten hinaus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat veel verder' ->

Date index: 2024-05-24
w