Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gang gezet waarvoor tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Zij heeft het proces van de G20 in gang gezet waarvoor tijdens de Top in Washington in november 2008 het startschot is gegeven.

Sie hat den G20-Prozess initiiert, der anlässlich des Gipfels in Washington im November 2008 begonnen wurde.


Tijdens het Forum van Bangui is onlangs een proces van nationale verzoening in gang gezet, dat wordt geleid door vertegenwoordigers van het land zelf. Met de conferentie van vandaag willen wij, samen met onze internationale partners, bevestigen dat wij de Centraal-Afrikaanse Republiek zullen helpen in dit proces op weg naar vrede en herstel".

Auf dem jüngsten Forum von Bangui wurde ein Prozess der nationalen Aussöhnung eingeleitet, der von den Zentralafrikanern selbst angeführt wird; mit der heutigen Konferenz bekräftigen wir unsere Entschlossenheit, sie gemeinsam mit unseren internationalen Partnern auf ihrem Weg zu Wiederaufbau und Frieden zu unterstützen“.


Tijdens zijn zitting Landbouw en Visserij van juli 2011 heeft de Raad het hervormingsproces van het GVB in gang gezet met een openbare gedachtewisseling over de Commissievoorstellen ter zake (13028/11).

Der Rat hatte auf der Tagung des Rates (Landwirtschaft und Fischerei) im Juli 2011 den Prozess der GFP-Reform mit einem öffentlichen Gedankenaustausch über entsprechende Vorschläge der Kom­mission eingeleitet (13028/11).


Wat de maatregelen in het kader van de WTO betreft, waarvoor commissaris De Gucht verantwoordelijk is – zoals ik al in mijn interventie gezegd heb – hebben wij echter samen met Mexico en de Verenigde Staten een procedure in gang gezet voor negen grondstoffen, waaronder zich geen zeldzame aardelementen bevinden.

Im Hinblick auf unser Vorgehen bei der WTO, für das Herr Kommissar De Gucht zuständig ist – wie ich in meiner Rede erwähnt habe – haben wir jedoch ein Verfahren mit Mexiko und den Vereinigten Staaten begonnen, und zwar in Bezug auf neun Rohstoffe, unter denen sich keine Seltenerdmetalle befinden.


Gezien de uitdagingen waarvoor wij staan, moeten wij de komende maanden de besluitvorming voortvarend aanpakken, om de wetgeving die in gang is gezet te voltooien en vaart te zetten achter de uitvoering.

Angesichts der vor uns liegenden Herausforderungen müssen wir allerdings unsere Entscheidungsprozesse in den kommenden Monaten beschleunigen, die eingeleiteten Legislativarbeiten abschließen und die Umsetzung vorantreiben.


Aan de hand van de informatie die tijdens de screeningbijeenkomsten wordt verzameld, zal de Commissie beoordelen of de onderhandelingen in gang gezet kunnen worden en zal zij de lidstaten een daartoe strekkend voorstel doen.

Angesichts der im Rahmen der Screeningtreffen gewonnenen Informationen, wird die Kommission bewerten, in welchen Bereichen die Verhandlungen fortgeführt werden können und den Mitgliedstaaten entsprechende Vorschläge unterbreiten.


· Met dit laatste verzoek werd door het EP een wetgevingsproces in gang gezet dat al op komst was, nl. de wijziging van richtlijn 91/671/EEG waarvoor mevrouw Ewa Hedkvist Petersen rapporteur was voor de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme.

· Mit dieser letzten Forderung stimulierte das EP einen bereits in Gang gesetzten legislativen Prozess, nämlich die Änderung der Richtlinie 91/671/EWG, für die Frau Hedkvist Petersen Berichterstatterin des RETT-Ausschusses war.


Naar aanleiding van de ontmanteling van de Bureaus voor technische bijstand (BTB’s), heeft de Commissie een proces in gang gezet van internalisering van de overheidstaken, waarvoor zij hulpfunctionarissen moet aanwerven die de functionarissen moeten bijstaan bij het beheer van de programma’s.

Im Anschluss an die Auflösung der Büros für technische Hilfe (BAT) hat die Kommission mit einem Prozess der Internalisierung der behördlichen Aufgaben begonnen, für die sie auf Hilfskräfte zurückgreifen muss, welche die Beamten bei der Verwaltung der Programme unterstützen sollen.


Alle maatregelen om dit probleem aan te pakken (iets waar de Raad van de Europese Unie tijdens zijn vergaderingen van 9 november 1999 en 18 mei 2000 om heeft verzocht) zijn inmiddels in gang gezet.

Alle Möglichkeiten zur Lösung des Problems werden derzeit verfolgt, wie es der Ministerrat auf den Sitzungen vom 9. November 1999 und vom 18. Mai 2000 gefordert hat.


Tijdens dit onderhoud gaf de heer Marín uiting aan de gevoelens van solidariteit en het medeleven van de Europese Unie met de Indiase bevolking na deze catastrofe. Deze humanitaire hulp van het Bureau voor Humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (European Community Humanitarian Office, ECHO) wordt de komende uren in gang gezet.

Genannte Hilfe des Amts für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) wird in den nächsten Stunden abgewickelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang gezet waarvoor tijdens' ->

Date index: 2023-01-30
w