Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Bestuurlijke goedkeuring
Definitieve goedkeuring
Goedkeuring
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Termijn voor goedkeuring
Verwerping van de wet

Traduction de «garandeert de goedkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

Verwaltungszwang


goedkeuring van een overeenkomst ?

Annahme eines Übereinkommens










goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het garandeert de goedkeuring van en de deelname aan het Verdrag van Rotterdam van de EU nadat het Hof van Justitie van de Europese Unie het oorspronkelijke wetgevingsbesluit op grond van het recht nietig had verklaard.

Er gewährleistet die EU-Genehmigung vom sowie die Beteiligung am Rotterdamer Übereinkommen, nachdem der Gerichtshof der Europäischen Union den ursprünglichen legislativen Beschluss aus rechtlichen Gründen für nichtig erklärt hatte.


Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen; iii) het nemen van verdere maatregelen nemen om het beheer door banken van oninbare lenin ...[+++]

Infolge dieser Überprüfung sollten bei der Reform des Finanzsektors, bei der Haushaltspolitik und bei den Strukturreformen unter Berücksichtigung der von den zyprischen Behörden bis zum ersten Quartal 2015 getroffenen Maßnahmen Änderungen vorgenommen werden, und zwar insbesondere im Hinblick auf: i) Fortsetzung der sorgfältigen Überwachung der Liquiditätslage im Bankensektor; ii) Straffung der Regulierung und Aufsicht für Versicherungsgesellschaften und Pensionsfonds; iii) weitere Maßnahmen zur Stärkung der Verwaltung notleidender Kredite durch Banken und zur Gewährleistung langfristig tragfähiger Umstrukturierungen; u. a. Ziele für die Sanierung notleidender Kredite und Untersuchung der auf Strategien von Kreditnehmern zurückgehenden Au ...[+++]


Indien blijkt dat een dergelijk plan of programma geen adequate weging garandeert, moet de betrokken lidstaat een herzien plan of programma ter goedkeuring bij de Commissie indienen,

Stellt sich heraus, dass ein solcher Plan oder ein solches Programm das ordnungsgemäße Wiegen nicht garantiert, sollte der betreffende Mitgliedstaat der Kommission einen überarbeiteten Plan oder ein überarbeitetes Programm zur Genehmigung vorlegen —


Goedkeuring door de bevoegde instantie garandeert de juistheid en betrouwbaarheid van de specifieke gegevens op het etiket.

Die Zulassung durch die zuständige Behörde stellt sicher, dass die spezifischen Angaben auf den Etiketten zutreffend und verlässlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het garandeert de goedkeuring van en de deelname aan het Verdrag van Rotterdam van de EU nadat het Hof van Justitie van de Europese Unie het oorspronkelijke wetgevingsbesluit op grond van het recht nietig had verklaard.

Er gewährleistet die EU-Genehmigung vom sowie die Beteiligung am Rotterdamer Übereinkommen, nachdem der Gerichtshof der Europäischen Union den ursprünglichen legislativen Beschluss aus rechtlichen Gründen für nichtig erklärt hatte.


De goedkeuring van deze regelgeving formaliseert het huidige “herenakkoord” en garandeert de continuïteit van het verzamelen van de gegevens, alsmede de kwaliteit en vergelijkbaarheid van de gegevens.

Durch den Erlass dieser Verordnung wird das gegenwärtige „Gentlemen’s Agreement“ formalisiert, außerdem werden die Kontinuität der Datenerhebung und die Qualität und Vergleichbarkeit der Daten gewährleistet.


U hebt persoonlijk altijd steun gegeven aan die benadering, die garandeert dat het Europees Parlement zijn goedkeuring zal kunnen hechten aan het organiseren van een Intergouvernementele Conferentie.

Sie selber haben das persönlich immer unterstützt, und damit ist auch die Voraussetzung gegeben, dass das Europäische Parlament seine Zustimmung zur Einsetzung einer Regierungskonferenz geben kann.


5. bevestigt zijn beslissing om te zorgen voor de doeltreffende uitvoering van structuurmaatregelen en hecht zijn goedkeuring aan de gemeenschappelijke verklaring (zie bijlage), die garandeert dat in 2005, indien nodig, bijkomende betalingskredieten ter beschikking kunnen worden gesteld middels een gewijzigde en/of aanvullende begroting;

5. bestätigt seinen Beschluss, die effektive Durchführung der Strukturmaßnahmen sicherzustellen, und billigt die beigefügte Gemeinsame Erklärung, die gewährleisten wird, dass 2005 erforderlichenfalls weitere Zahlungsermächtigungen durch einen Berichtigungshaushaltsplan bereitgestellt werden können;


5. bevestigt zijn beslissing om te zorgen voor de doeltreffende uitvoering van structuurmaatregelen en hecht zijn goedkeuring aan de gemeenschappelijke verklaring (zie bijlage), die garandeert dat in 2005, indien nodig, bijkomende betalingskredieten ter beschikking kunnen worden gesteld middels een gewijzigde en/of aanvullende begroting;

5. bestätigt seinen Beschluss, die effektive Durchführung der Strukturmaßnahmen sicherzustellen, und billigt die Gemeinsame Erklärung (siehe Anlage), die gewährleisten wird, dass 2005 erforderlichenfalls weitere Zahlungsermächtigungen durch einen Berichtigungshaushaltsplan bereitgestellt werden können;


(4) De milieueffectbeoordeling is een belangrijk instrument voor de integratie van milieuoverwegingen in de voorbereiding en goedkeuring van bepaalde plannen en programma's die in de lidstaten aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben, omdat zij garandeert dat reeds tijdens de voorbereiding en vóór de vaststelling van die plannen en programma's met de effecten van de uitvoering daarvan rekening wordt gehouden.

(4) Die Umweltprüfung ist ein wichtiges Werkzeug zur Einbeziehung von Umwelterwägungen bei der Ausarbeitung und Annahme bestimmter Pläne und Programme, die erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt in den Mitgliedstaaten haben können. Denn sie gewährleistet, dass derartige Auswirkungen aus der Durchführung von Plänen und Programmen bei der Ausarbeitung und vor der Annahme berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garandeert de goedkeuring' ->

Date index: 2021-05-13
w