Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen verslag » (Néerlandais → Allemand) :

Garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen Verslag: Angelika Niebler (A7-0159/2011) Verslag over het garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen [2010/2016(INI)] Commissie juridische zaken Artikel 48, lid 2, van het Reglement

Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen Bericht: Angelika Niebler (A7-0159/2011) Bericht über die Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen [2010/2016(INI)] Rechtsausschuss Artikel 48 Absatz 2 GO


Dat is waar mijn verslag over het garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen feitelijk over gaat.

Darum geht es auch in meinem Bericht über die Verbesserung der Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen.


– Aan de orde is het verslag over het garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen [2010/2016(INI)] – Commissie juridische zaken. Rapporteur: Angelika Niebler (A7-0159/2011).

− Als nächst Punkt folgt der Bericht von Angelika Niebler im Namen des Rechtsausschusses über die Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen (2010/2016(INI)) (A7-0159/2011).


We hebben het nu dus over het verslag van mevrouw Niebler over het garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen.

Wir sind also beim Bericht von Frau Niebler über die Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen.


over het garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen

zu der Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen


De EU roept alle staten op om de veiligheid van journalisten te garanderen en het mogelijk te maken dat zij hun cruciale rol, onafhankelijk verslag uitbrengen en commentaar leveren op de gebeurtenissen, kunnen vervullen zonder te hoeven vrezen voor geweld en represailles.

Die EU ruft alle Staaten auf, die Sicherheit von Journalisten zu gewährleisten und ihnen zu ermöglichen, ihre zentrale Rolle, die darin besteht, über Ereignisse zu berichten und sie zu kommentieren, unabhängig und ohne Angst vor Gewalt oder Schuldzuweisungen wahrzunehmen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimteli ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


De Raad sprak zijn erkentelijkheid uit voor de werkzaamheden van het Finse team van forensische deskundigen van de EU en verwacht dat de autoriteiten van de FRJ/Servië de noodzakelijke stappen zullen nemen om de internationale forensische deskundigen vrije en onbelemmerde toegang tot Kosovo te garanderen en dat zij zullen aanvaarden dat deze deskundigen onafhankelijk en zonder enig beletsel of tegenwerking moeten kunnen werken en verslag moeten kunnen uitbr ...[+++]

Der Rat würdigte die Arbeit des finnischen EU-Sachverständigenteams für Kriminaltechnik und äußerte die Erwartung, daß die Behörden der Bundesrepublik Jugoslawien/Serbiens die erforderlichen Schritte unternehmen, damit internationale Kriminaltechnik-Sachverständige freien und ungehinderten Zugang zum Kosovo erhalten, und akzeptieren, daß diese Sachverständigen unabhängig und völlig unbehindert arbeiten und Bericht erstatten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen verslag' ->

Date index: 2021-06-01
w