Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Binnenscheepvaartverkeer
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
SALT
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Verzekerings en garantiestelsel
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer

Traduction de «garantiestelsel over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekerings en garantiestelsel

Versicherungs-und Bürgschaftssystem


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onder a) genoemde percentage mag op ad-hocbasis en mits de bevoegde autoriteiten na een met redenen omkleed verzoek van het betrokken depositogarantiestelsel toestemming verlenen, worden vastgesteld op een waarde lager dan 0,5 %, als is zeker gesteld dat het garantiestelsel over een geschikt systeem voor het bewaken van de risicosituatie van zijn leden en over passende invloedmogelijkheden beschikt.

Der unter Buchstabe a genannte Prozentsatz kann im Einzelfall und nur mit Genehmigung der zuständigen Behörden auf begründeten Antrag des betreffenden Einlagensicherungssystems auf einen Wert unter 0,5 % festgesetzt werden, wenn sichergestellt ist, dass das Sicherungssystem über ein geeignetes System für die Überwachung der Risikosituation seiner Mitglieder und entsprechende Einflussmöglichkeiten verfügt.


Het moet mogelijk zijn een lagere waarde dan de voorgestelde ondergrens vast te stellen, als is zeker gesteld dat de garantiestelsels over geschikte systemen voor het bewaken van de risicosituatie van hun leden met passende invloedmogelijkheden en over passende alternatieve financieringsmogelijkheden beschikken, waardoor een eventuele herfinanciering op de korte termijn mogelijk is, indien dit nodig is om te voldoen aan de eisen die op hen van toepassing zijn (dat omvat uitbetaling indien het afwenden van een faillissement niet geslaagd is).

Die vorgeschlagene Begrenzung sollte unterschritten werden können, wenn sichergestellt ist, dass die Sicherungssysteme über geeignete Systeme für die Überwachung der Risikosituation ihrer Mitglieder mit entsprechenden Einflussmöglichkeiten sowie über angemessene alternative Finanzierungsmöglichkeiten verfügen, die ihnen eine kurzfristige Refinanzierung für den Fall ermöglichen, dass dies zur Erfüllung der gegen sie bestehenden Forderungen erforderlich ist (das schließt den Auszahlungsfall ein, falls die Abwendung der Insolvenz nicht erfolgreich war).


Depositogarantiestelsels kunnen hun financiële middelen ook gebruiken om een bankfaillissement te voorkomen zonder te worden beperkt in de financiering van de overdracht van deposito's aan een andere kredietinstelling, mits de garantiestelsels voor het toezicht op de risicosituatie van hun deelnemers over een adequaat alternatief financieringsplan beschikken, op basis waarvan zij zo nodig kortetermijnfinanciering kunnen verwerven waarmee vorderingen op deze stelsels kunnen worden gehonoreerd.

Sicherungssysteme können ihre Finanzmittel auch zur Verhinderung einer Bankeninsolvenz einsetzen, ohne dabei auf die Finanzierung des Einlagentransfers an ein anderes Kreditinstitut beschränkt zu sein, wenn sichergestellt ist, dass die Sicherungssysteme für die Überwachung der Risikosituation ihrer Mitglieder über angemessene alternative Finanzierungsmöglichkeiten verfügen, die ihnen eine kurzfristige Finanzierung ermöglichen, wenn dies zur Erfüllung der gegen sie bestehenden Forderungen erforderlich ist.


Kredietinstellingen zijn momenteel meestal niet in staat op korte termijn het volledige bedrag van de deposito’s van iedere klant (‘single customer view’) uit te betalen. Ze zijn dus ook niet in staat de door de depositogarantiestelsels gedekte deposito’s voor alle klanten van een garantiestelsel binnen enkele dagen in bepaalde vooraf gedefinieerde dataformaten over te dragen.

Kreditinstitute sind derzeit zumeist nicht in der Lage kurzfristig die Höhe der Einlagen jedes einzelnen Kunden (single customer view) und damit auch nicht die durch die Einlagensicherungssysteme gedeckten Einlagen für alle Kunden einer Sicherungseinrichtung innerhalb weniger Tage in bestimmten vorgegebenen Datenformaten zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad STEUNT het bespoedigen van de werkzaamheden om een veelomvattend grensoverschrijdend raamwerk op te bouwen met het oog op de versterking van de bestaande EU‑systemen voor het beheer van financiële crises, en roept de Commissie op om passende voorstellen in dit verband aan te reiken, onder meer over garantiestelsels en de liquidatie van financiële instellingen; hij roept het EFC op zijn activiteiten op dit terrein voort te zetten, op basis van de ervaringen die zijn opgedaan met het memorandum van overeenstemming over grensove ...[+++]

11. Der Rat UNTERSTÜTZT die Beschleunigung der Arbeiten, die auf die Schaffung eines umfassenden grenzübergreifenden Rahmens zur Stärkung der Systeme der Europäischen Union für das Finanzkrisenmanagement ausgerichtet sind, und fordert die Kommission auf, geeignete Vorschläge hierzu und auch zu Garantieregelungen und zur Liquidation von Finanzinstituten vorzulegen, und er ruft den WFA auf, seine Tätigkeiten in diesem Bereich auf der Grundlage der mit der Vereinbarung über die länderübergreifende Finanzmarktstabilität gewonnenen Erfahrungen fortzusetzen.


De deposanten worden ingelicht over de bepalingen van het depositogarantiestelsel, of de van toepassing zijnde alternatieve regelingen, met inbegrip van het bedrag van de dekking en de reikwijdte van het garantiestelsel.

Darunter fallen die Bestimmungen des Einlagensicherungssystems oder der anzuwendenden Alternativvorkehrungen, einschließlich der Höhe und des Umfangs der von dem Einlagensicherungssystem gebotenen Deckung.


1. Met het oog op de voorbereiding van een effectief system van financiële garanties voor exploitanten van diervoederbedrijven, dient de Commissie .. een verslag in over financiële garanties in de diervoedersector, waarin de bestaande nationale wetgeving, systemen en praktijken in verband met aansprakelijkheid in de diervoedersector en verwante sectoren worden bestudeerd, en dat in voorkomend geval vergezeld gaat van wetgevingsvoorstellen voor een haalbaar en werkbaar garantiestelsel op EU-niveau.

(1) Zur Vorbereitung eines effizienten Systems der Finanzgarantien für Futtermittelunternehmer legt die Kommission bis zum . einen Bericht über Finanzgarantien im Futtermittelbereich vor, der neben einer Untersuchung der bestehenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Systeme und Gepflogenheiten hinsichtlich der Haftung im Futtermittelsektor und in verwandten Sektoren gegebenenfalls auch Legislativvorschläge für ein anwendbares und praxisgerechtes Garantiesystem auf EU-Ebene umfasst.


Overwegende dat de handhaving in de Gemeenschap van stelsels die een boven het geharmoniseerde minimum uitgaande dekking van de deposito's bieden, op een zelfde grondgebied tot verschillen in schadeloosstelling en tot ongelijke mededingingsvoorwaarden tussen nationale instellingen en bijkantoren van instellingen uit andere Lid-Staten kan leiden; dat, om deze bezwaren te ondervangen, deelneming van bijkantoren aan het stelsel van de Lid-Staat van ontvangst dient te worden toegestaan teneinde deze bijkantoren in staat te stellen de deposanten ervan dezelfde garanties te bieden als die welke geboden worden door het stelsel van de Lid-Staat waar zij zijn gevestigd; dat het diensti ...[+++]

Die Beibehaltung von Systemen, die den Einlegern eine über der harmonisierten Mindestdeckung liegende Sicherung anbieten, kann in ein und demselben Hoheitsgebiet zu unterschiedlich hohen Entschädigungen und zu unterschiedlichen Wettbewerbsbedingungen für inländische Institute einerseits und Zweigstellen von Instituten aus einem anderen Mitgliedstaat andererseits führen. Zur Abhilfe dieser unliebsamen Begleiterscheinungen ist es angebracht, den Anschluß von Zweigstellen an ein System des Aufnahmemitgliedstaats mit dem Zweck zu genehmigen, es diesen zu ermöglichen, ihren Einlegern die gleiche Sicherung anzubieten, wie sie durch das System des Niederlassungsstaats angeboten wird. Die Kommission sollte nach einigen Jahren Bericht darüber erstat ...[+++]


De deposanten worden ingelicht over de bepalingen van het depositogarantiestelsel, of de van toepassing zijnde alternatieve regelingen, met begrip van het bedrag van de dekking en de reikwijdte van het garantiestelsel.

Die Einleger sind über die Bestimmungen des Einlagensicherungssystems oder der anzuwendenden Alternativvorkehrungen, einschließlich der Höhe und des Umfangs der von dem Sicherungssystem gebotenen Deckung, zu unterrichten.


Overwegende dat het van het allergrootste belang is dat de harmonisatie van de garantiestelsels op dezelfde datum van toepassing wordt als deze richtlijn; dat de Lid-Staten van ontvangst voorts, tot het van toepassing worden van een richtlijn strekkende tot harmonisatie van de garantiestelsels, de mogelijkheid behouden om de toepassing van hun garantiestelsel ook verplicht te stellen voor beleggingsondernemingen, met inbegrip van kredietinstellingen, waaraan in de andere Lid-Staten vergunning is verleend, wanneer de Lid-Staat van herkomst niet beschikt over een garantiestels ...[+++]

Es ist äusserst wichtig, daß die Harmonisierung der Ausgleichssysteme zum gleichen Zeitpunkt wie diese Richtlinie zur Anwendung gelangt. Im übrigen können die Aufnahmemitgliedstaaten bis zum Beginn der Anwendung einer Richtlinie zur Harmonisierung der Ausgleichssysteme die Anwendung ihres Ausgleichssystems auch für die in anderen Mitgliedstaaten zugelassenen Wertpapierfirmen, einschließlich der Kreditinstitute, vorschreiben, wenn es im Herkunftsmitgliedstaat kein Ausgleichssystem gibt oder dieses keinen gleichwertigen Schutz bietet.


w