Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garcía-margallo en mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

de heer José Manuel GARCÍA-MARGALLO minister van Buitenlandse Zaken en Samenwerking

José Manuel GARCIA-MARGALLO Minister für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit


de heer José Manuel GARCÍA-MARGALLO MARFIL minister van Buitenlandse Zaken en Samenwerking

José Manuel GARCÍA-MARGALLO MARFIL Minister für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit


de heer José Manuel GARCÍA-MARGALLO minister van Buitenlandse Zaken en Samenwerking

José Manuel GARCÍA-MARGALLO Minister für auswärtige Angelegenheiten und Zusammen­arbeit


de heer José Antonio GARCIA-MARGALLO minister van Buitenlandse Zaken en Samenwerking

José Antonio GARCIA-MARGALLO Minister für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de schaduwrapporteurs bedanken, en met name de heren Severin, Lambsdorff en Lagendijk, en ook de Commissie buitenlandse zaken en de rapporteurs voor advies, de heer García-Margallo en mevrouw Quisthoudt-Rowohl.

− (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Schattenberichterstattern, insbesondere Adrian Severin, Alexander Graf Lambsdorff und Joost Lagendijk, sowie dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und den Verfassern der Stellungnahmen José Manuel García-Margallo y Marfil und Godelieve Quisthoudt-Rowohl meinen Dank aussprechen.


Vandaag zijn we op het eindpunt van een cruciale eerste fase beland, en in de hoop op een positieve stemmingsuitslag straks, wil ik graag in het bijzonder mijn dank betuigen aan de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken, mevrouw Bowles, de verschillende rapporteurs van het Parlement, mevrouw Goulard, de heren García-Margallo, Skinner, Giegold en Sánchez Presedo en hun schaduwrapporteurs, alsmede commissaris Rehn en commissaris Barn ...[+++]

Heute sind wir am Ende einer entscheidenden ersten Phase angelangt und in der Hoffnung auf ein positives Ergebnis Ihrer Abstimmung möchte ich insbesondere der Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, Frau Bowles, den verschiedenen Berichterstattern des Parlaments, Frau Goulard, Herrn García-Margallo y Marfil, Herrn Skinner, Herrn Giegold, Herrn Sánchez Presedo und ihren Schattenberichterstattern danken, ebenso den Kommissaren Rehn und Barnier, die heute in diesem Plenarsaal anwesend sind, und natürlich auch allen ihren ...[+++]


Staat u mij toe dat ik in dit opzicht mijn hartelijke dank uitspreek – erop vertrouwend dat het Parlement over een paar weken op zijn beurt de uitkomst van de trialoog zal kunnen goedkeuren – aan uw rapporteurs, de heer García-Margallo y Marfil, de heer Skinner, de heer Sánchez Presedo, mevrouw Goulard, de heer Giegold, de heer Tremosa i Balcells en de heer Balz, alsmede aan de commissievoorzitter, mevrouw Bowles, die deze trialoog met veel vastberadenheid heeft geleid.

Gestatten Sie mir, zu diesem Thema – und ich bin überzeugt, dass es dem Parlament seinerseits möglich sein wird, das Ergebnis des Trilogs in einigen Wochen anzunehmen – einige sehr aufrichtige Worte des Dankes an Ihre Berichterstatter, Herrn García-Margallo y Marfil, Herrn Skinner, Herrn Sánchez Presedo, Frau Goulard, Herrn Giegold, Herrn Tremosa i Balcells und Herrn Balz, und die Vorsitzende des Ausschusses, Frau Bowles, die diesen Trilog mit großer Entschlossenheit geleitet hat, auszusprechen.


Tenslotte, mevrouw de Voorzitter, wil ik terugkomen op de toespraak van de heer García-Margallo, de enige toespraak die direct betrekking had op het Spaans voorzitterschap en waarin de heer García-Margallo kritiek uitte op de manier waarop naar zijn mening leiding gegeven wordt aan de Europese Unie.

Abschließend, Frau Präsidentin, möchte ich auf die Rede von Herrn García-Margallo eingehen, die die einzige Rede war, die direkt auf den spanischen Ratsvorsitz abzielte, indem die Art kritisiert wurde, in der die Europäische Union seiner Ansicht nach geführt wird.


In dit compromisamendement zijn amendementen verwerkt van de heer Thomas Mann, de heer Garcia-Margallo en mevrouw Villiers.

Dieser Kompromissänderungsantrag berücksichtigt die Änderungsanträge von Herrn Thomas Mann, Herrn Garcia-Margallo und Frau Villiers.


De Europese dag voor de concurrentie zal door de Spaanse Minister Rato geopend worden. Andere sprekers zijn de heer Monti, de vice-voorzitter van de Commissie Economische en Monetaire Zaken van het Europees Parlement, de heer José Manuel Garcia-Margallo; de Spaanse Directeur-generaal voor concurrentie, de heer Luis Guindos, en de voorzitter van de Spaanse consumentenorganisatie, de heer Francisco Javier Angelina.

Der Europäische Tag des Wettbewerbs wird von dem spanischen Wirtschaftsminister Rato eröffnet. An den Diskussionen teilnehmen werden neben Herrn Monti der Vizepräsident des Wirtschafts- und Währungsausschusses des Europäischen Parlaments, Herr José Manuel Garcia-Margallo, der spanische Generaldirektor für Wettbewerb Luis Guindos und der Vorsitzende des spanischen Verbraucherverbandes Fancisco Javier Angelina.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garcía-margallo en mevrouw' ->

Date index: 2022-10-20
w