Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garissa " (Nederlands → Duits) :

De vermelding "Al-Haramayn Foundation (Kenya), a) Nairobi, Kenya, b) Garissa, Kenya, c) Dadaab, Kenya" op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:

Der Eintrag „Al-Haramayn Foundation (Kenia), a) Nairobi, Kenia, b) Garissa, Kenia, c) Dadaab, Kenia“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:


– gezien de aanval van de Keniaanse luchtmacht op trainingskampen van Al-Shabaab in Somalië als reactie op het bloedbad op de Garissa-universiteit,

– unter Hinweis auf den Angriff der kenianischen Luftstreitkräfte auf die Ausbildungslager von Al‑Schabab in Somalia als Reaktion auf das Blutbad an der Universität Garissa,


– gezien de persverklaring van de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie, die op 9 april 2015 zijn 497e bijeenkomst hield, over de terroristische aanslag in Garissa in Kenia,

– unter Hinweis auf die Presseerklärung, die der Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union (AU) auf seiner 497. Tagung am 9. April 2015 zu dem Terroranschlag in Garissa (Kenia) abgegeben hat,


– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, van 23 november 2014 over de moord op 28 burgers en van 3 april 2015 over de slachtpartij op het Garissa-universiteit,

– unter Hinweis auf die Erklärungen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Federica Mogherini, vom 23. November 2014 zu dem Massaker an 28 zivilen Reisenden und vom 3. April 2015 zu dem Blutbad an der Universität Garissa,


A. overwegende dat de meest recente terroristische aanslag in Garissa in Kenia tegen jonge mensen, onderwijs en derhalve de toekomst van het land was gericht; overwegende dat jonge mensen hoop en vrede vertegenwoordigen en de toekomstige sterkhouders van de ontwikkeling van het land zijn; overwegende dat onderwijs essentieel is voor de strijd tegen gewelddadig extremisme en fundamentalisme;

A. in der Erwägung, dass der jüngste Terroranschlag in Garissa (Kenia) gegen junge Menschen, gegen Bildung und somit gegen die Zukunft des Landes gerichtet war; in der Erwägung, dass junge Menschen Hoffnung und Frieden repräsentieren und die Stützen der Entwicklung des Landes sind; in der Erwägung, dass Bildung für die Bekämpfung von gewaltbereitem Extremismus und Fundamentalismus von entscheidender Bedeutung ist;


E. overwegende dat de aanvallers in Garissa hun aanvallen met opzet hebben gericht op niet-moslims en christenen hebben geselecteerd om hen wreed te executeren; overwegende dat Al-Shabaab openlijk en in het openbaar heeft verklaard een oorlog te voeren tegen christenen in de regio;

E. in der Erwägung, dass die Angreifer in Garissa vorsätzlich Personen, die nicht dem muslimischen Glauben angehören, als Ziele ausgewählt und Christen herausgegriffen haben, um sie brutal zu ermorden; in der Erwägung, dass die Terrorgruppe Al-Schabab frei und offen verkündet hat, einen Krieg gegen Christen in der Region zu führen;


Zij hebben hun traditionele grond moeten verlaten, omdat daar niet meer voldoende voedsel was voor hun vee, en zich als ontheemden gevestigd in de streek rond de stad Garissa.

Sie mußten ihre angestammten Landstriche verlassen, die keine Viehherden mehr ernähren können, und haben sich jetzt als Vertriebene rund um die Stadt Garissa niedergelassen.


De Europese Commissie heeft noodhulp ten bedrage van 170.000 ecu toegewezen aan een groep ethnische Somalische nomaden die zich in en rond Garissa in de noordoostelijke provincie van Kenia heeft gevestigd.

Die Europäische Kommission hat eine Soforthilfe von 170.000 ECU für eine Gruppe ethnisch somalischer Nomaden, die sich in und um Garissa in der nordöstlichen Provinz Kenias niedergelassen haben, bewilligt.


Dit bedrag is bestemd voor de medische hulpverlening aan ongeveer 30.000 personen die het slachtoffer zijn van interne onlusten in de regio Garissa.

Ziel ist die Verbesserung der medizinischen und hygienischen Bedingungen für rund 30.000 Bürgerkriegsflüchtlinge in dem Gebiet um Garissa.


Een bedrag van 200.000 ecu is bestemd voor de uitvoering van een medisch programma ten behoeve van ongeveer 15.000 mensen in het Garissa-district.

200.000 ECU sind für die ärztliche Versorgung der rund 15.000 Flüchtlinge im Bezirk von Garissa bestimmt.




Anderen hebben gezocht naar : garissa     aanslag in garissa     aanvallers in garissa     stad garissa     rond garissa     regio garissa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garissa' ->

Date index: 2023-06-16
w