Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gasondernemingen in » (Néerlandais → Allemand) :

Na vijfenveertig dagen, of onder moeilijker omstandigheden dan die welke zijn omschreven in lid 1, spannen de bevoegde instantie en de gasondernemingen zich in om de gasvoorziening aan beschermde klanten zo lang mogelijk in stand te houden

Nach Ablauf von fünfundvierzig Tagen oder unter schwierigeren Bedingungen als den in Absatz 1 beschriebenen bemühen sich die zuständige Behörde und die Gasversorgungsunternehmen, die Versorgung der geschützten Verbraucher so lange wie möglich aufrechtzuerhalten.


2. De bevoegde instantie verplicht de gasondernemingen ertoe passende maatregelen te nemen om de gasvoorziening aan beschermde klanten gedurende een periode van vifenveertig dagen te waarborgen ook in het geval van een noodsituatie als omschreven in artikel 9, lid 2.

2. Die zuständige Behörde verpflichtet die Versorgungsunternehmen dazu, die Erdgasversorgung geschützter Verbraucher über einen Zeitraum von fünfundvierzig Tagen auch bei einem Notfall gemäß Artikel 9 Absatz 2 durch angemessene Maßnahmen zu gewährleisten.


· Elke onderbreking van de gasvoorziening moet aanleiding geven tot een progressieve en gecoördineerde reactie op het niveau van de gasondernemingen, de lidstaten en de Gemeenschap.

· Jeder Versorgungsunterbrechung muss mit einer stufenweisen und koordinierten Reaktion auf der Ebene der Gasunternehmen, der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft begegnet werden.


Hij is er vast van overtuigd dat de volledige en snelle toepassing van deze verordening, in combinatie met de wetgeving inzake de interne energiemarkt, de kwetsbaarheid van de EU voor externe verstoringen van de voorziening aanzienlijk zal doen afnemen, maar ook de leidende rol van Europese gasondernemingen in de wereld zal versterken, alsook de geopolitieke positie van de Unie als strategische speler op het wereldtoneel.

Der Berichterstatter ist der festen Überzeugung, dass eine umfassende und zügige Umsetzung einer derartigen Verordnung, gemeinsam mit der Rechtsetzung über den Energiebinnenmarkt, die Verletzbarkeit der EU durch externe Lieferungsunterbrechungen deutlich verringern und außerdem die führende Rolle der europäischen Erdgasunternehmen weltweit und die geopolitische Position der EU als ein strategischer Global Player verbessern wird.


Ofschoon de bestreden bepalingen zelf geen criteria bevatten aan de hand waarvan de individuele bijdrageplicht van de desbetreffende gasondernemingen kan worden bepaald, kan uit de « algemene opzet » van die bepalingen, alsmede uit de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/014, p. 3), worden afgeleid dat de wetgever de bedoeling had om het marktaandeel van die gasondernemingen in 2005 als criterium te hanteren, wat overigens wordt bevestigd door de Ministerraad.

Obwohl die angefochtenen Bestimmungen selbst keine Kriterien enthalten, anhand deren die individuelle Beitragspflicht der betreffenden Gasunternehmen festgelegt werden kann, ist aus der « allgemeinen Zielsetzung » dieser Bestimmungen sowie aus den Vorarbeiten (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2760/014, S. 3) abzuleiten, dass der Gesetzgeber bezweckte, den Marktanteil dieser Gasunternehmen im Jahr 2005 als Kriterium zu verwenden, was im Ubrigen durch den Ministerrat bestätigt wird.


Art. 69. Een eenmalige bijdrage van in totaal 100 miljoen euro wordt ingevoerd ten laste van de deelnemende gasondernemingen, die in het jaar 2005 op de Belgische markt aan aardgasverkoop in TWh binnen het segment voortverkoop en distributie een marktaandeel hebben van minstens 30 %.

Art. 69. Ein einmaliger Beitrag von insgesamt 100 Millionen Euro wird eingeführt zu Lasten der beteiligten Gasunternehmen, die im Jahr 2005 auf dem belgischen Markt des Erdgasverkaufs in TWh im Segment Weiterverkauf und Verteilung einen Marktanteil von mindestens 30 % haben.


Teneinde dit investeringsklimaat dat door de Belgische staat wordt geboden aan nieuwkomers in de Belgische aardgasmarkt niet teniet te doen, werd enerzijds gekozen voor een bijdrageplicht voor gasondernemingen met een aanzienlijk marktaandeel en anderzijds voor een bijdrage zonder recurrent karakter » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/014, pp. 3-4).

Um dieses Investitionsklima, das Neuankömmlingen auf dem belgischen Erdgasmarkt durch den belgischen Staat angeboten wird, nicht zu zerstören, hat man sich einerseits für eine Beitragspflicht in Bezug auf Gasunternehmen mit einem erheblichen Marktanteil und andererseits für einen einmaligen Beitrag entschieden » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2760/014, SS. 3-4).


Het bestreden artikel 69 legt een eenmalige bijdrage van een totaal bedrag van 100 miljoen euro op aan de « deelnemende gasondernemingen », die in de loop van het jaar 2005 op de Belgische markt aan aardgasverkoop in TWh binnen het segment voortverkoop en distributie een marktaandeel van minstens 30 pct. hebben gehad.

Durch den angefochtenen Artikel 69 wird ein einmaliger Beitrag von insgesamt 100 Millionen Euro den « beteiligten Gasunternehmen » auferlegt, die im Laufe des Jahres 2005 auf dem belgischen Markt des Erdgasverkaufs in TWh im Segment Weiterverkauf und Verteilung einen Marktanteil von mindestens 30% hatten.


Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre de bestreden bepalingen de « deelnemende gasondernemingen » de verplichting opleggen om een eenmalige bijdrage te betalen waarvoor er geen objectieve en redelijke verantwoording zou bestaan.

Der zweite Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern die angefochtenen Bestimmungen den « beteiligten Gasunternehmen » die Verpflichtung auferlegten, einen einmaligen Beitrag zu zahlen, für den es keine objektive und vernünftige Rechtfertigung gebe.


34. roept de Commissie op om in overleg met de olie- en gasondernemingen en de autofabrikanten de beschikbaarheid van milieuvriendelijke voertuigen te vergroten en de distributie van en toegang voor de consument tot biobrandstof te verbeteren;

34. fordert die Kommission auf, durch den Dialog mit den Öl- und Erdgasunternehmen und den Kraftfahrzeugherstellern den Zugang zu umweltfreundlichen Kraftfahrzeugen sowie den Vertrieb von Biokraftstoffen und den Zugang der Verbraucher zu diesen Kraftstoffen zu verbessern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gasondernemingen in' ->

Date index: 2024-05-22
w