Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Planten in gaten
Planten in kuiltjes
Poten in gaten
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Zeef met ovale gaten
Zeef met ronde gaten

Traduction de «gaten moeten worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planten in gaten | planten in kuiltjes | poten in gaten

Lochpflanzung | Pflanzen in Pflanzlöcher


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


belasting op keldertoegangen, -gaten en kelders onder de weg

Steuer auf Kellereingänge, Kellerlöcher, Keller unter dem Straßen- und Wegenetz


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder vestigt de Commissie de aandacht van alle lidstaten op bepaalde belangrijke vraagstukken ten aanzien waarvan de vorderingen in 2007 nauwlettend in de gaten moeten worden gehouden.

Außerdem weist die Kommission bei jedem Mitgliedstaat auf die Bereiche hin, in denen die Fortschritte im Jahr 2007 besonders im Auge behalten werden sollten.


De risico’s die samenhangen met digitalisering, moeten ook in de gaten worden gehouden en worden beheerst.

Auch müssen die sich aus der Digitalisierung ergebenden Risiken überwacht und gesteuert werden.


Het is duidelijk, geachte afgevaardigde, dat de eigenlijke kwestie die we nu scherp in de gaten moeten houden en waarop we zeer snel moeten reageren, zowel het Parlement – waarvan ik weet dat het dat zal doen – als de Commissie en zelfs bepaalde leden van de Raad, de lidstaten betreft die deze formule hebben geaccepteerd, evenals de lidstaten die gedwongen waren deze te accepteren, want we hebben ervoor moeten vechten.

Es ist klar, dass das wirkliche Problem hier, das wir nun aufmerksam im Auge behalten müssen und das uns eine schnelle Reaktion abverlangen wird, und zwar sowohl auf der Ebene des Parlaments – von dem ich weiß, dass es entsprechend diesem Grundsatz handeln wird – als auch auf der Ebene der Kommission, und selbst auf der Ebene einiger Ratsmitglieder, unsere Mitgliedstaaten betrifft, die diese Lösungsformel akzeptiert haben, und einige andere Mitgliedstaaten, die zu diesem Schritt quasi gezwungen wurden, weil wir kämpfen mussten.


Het staat evenwel vast dat we al deze mogelijke problemen, die het hele tijdschema voor SIS II kunnen ophouden, goed in de gaten moeten houden. We overleggen nu met de lidstaten over de beste aanpak voor de afronding van de werkzaamheden aan SIS II. We moeten daarbij een goed evenwicht zien te vinden tussen de politieke prioriteit die aan dit systeem is verbonden en tegelijkertijd de garantie dat het de nationale autoriteiten die er gebruik van zullen maken, optimaal van dienst zal zijn.

Doch auch darüber hinaus müssen wir unsere Augen offen halten für alle nur denkbaren Hindernisse auf dem Weg zum SIS II, die unseren Zeitplan gefährden könnten. Derzeit führen wir Gespräche mit den Mitgliedstaaten, um die beste Strategie zur Fertigstellung des SIS II zu bestimmen. Insbesondere gilt es, zwei Dinge in Einklang zu bringen: die politische Dringlichkeit des Systems und die Notwendigkeit, seinen Nutzern – den Behörden der Mitgliedstaaten – eine einwandfreie Dienstgüte zu garantieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat we de situatie nauwlettend in de gaten moeten houden en klaar moeten staan om invoerbeperkingen toe te passen als het aanpassingsvermogen van de kledingindustrie in de EU volgend jaar door invoerschommelingen wordt overmand, en om uiteraard middelen voor onderzoek en ontwikkeling naar deze sector door te sluizen.

Ich bin der Meinung, wir sollten die Situation sorgfältig überwachen und darauf vorbereitet sein, Einfuhrbeschränkungen zu erlassen, falls ein sprunghafter Anstieg der Einfuhren nächstes Jahr die Anpassungsfähigkeit der Bekleidungsindustrien mit Sitz in der EU überfordert. Gleichzeitig sollten verstärkt Ressourcen für Forschung und Entwicklung für diesen Sektor bereitgestellt werden.


In sommige lidstaten bestaan geschikte cursussen voor boorders die verticale gaten moeten boren voor warmtepompen die de bodem als warmtebron gebruiken.

Sind Bodenquellenwärmepumpen, für die ein vertikales Loch gebohrt werden muss, einzubauen, gibt es in einigen Mitgliedstaaten geeignete Kurse zur Schulung von Bohrfachleuten.


Er wordt op gewezen dat de lidstaten de milieueffecten van verbeterde infrastructuur in de gaten moeten houden en ook naar het vervoer moeten kijken, waarbij ze rekening moeten houden met de sociaaleconomische factoren ten opzichte van de veiligheid.

Er weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die ökologischen Folgen einer verbesserten Infrastruktur im Auge behalten und auch den Transport überprüfen und gleichzeitig sozioökonomische Faktoren bezüglich der Sicherheit berücksichtigen müssen.


Het lijdt geen enkele twijfel dat de straffen omhoog moeten, dat de Europese wetgeving moet worden gewijzigd, dat zal werkelijk moeten gebeuren, en vooral dat we dat onderzoek goed in de gaten moeten houden, want er steekt daadwerkelijk iemand achter, en duidelijk moet worden wie dat is.

Wenn die Strafen verschärft und die europäischen Rechtsvorschriften geändert werden müssen, so steht außer Frage, dass wir es tun müssen, und vor allem gilt es, ein wachsames Auge auf diese Untersuchung zu haben, denn dahinter stehen Personen, die bloßgestellt werden müssen.


Ondernemingen moeten zich op dit gebied dus actief opstellen, met name om de resultaten van onderzoek in de gaten te houden en een bijdrage aan de groei van het concurrentievermogen van de Europese Unie te leveren.

Die Unternehmen müssen also auf diesem Gebiet eine aktive Rolle übernehmen, vor allem, damit die Forschungsergebnisse bei ihnen ankommen und damit sie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union beitragen können.


De financiële bijdrage van de staat en van de lokale autoriteiten kan echter in een periode van begrotingsdruk beperkt blijken te zijn en zal nauwkeurig in de gaten moeten worden gehouden.

Allerdings kann sich das finanzielle Engagement des Staates und der Kommunen in Zeiten knapper Haushalte als stark eingeschränkt erweisen, so dass eine genaue Beobachtung erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaten moeten worden' ->

Date index: 2024-03-21
w