Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht van delegatie
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Ontvangstmachtiging
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «gaven de delegaties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation


ook de snelle films gaven lagere resultaten dan berekend was

auch die empfindlichen Filme lieferten niedrigere Messwerte als errechnet


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle vijf op de conferentie aanwezige delegaties uit Centraal-Azië gaven aan de beginselen van het Bolognaproces te willen overnemen en verstrekten informatie over de veranderingen die daarvoor momenteel in de structuren van het hoger onderwijs en de wetgeving worden aangebracht.

Alle fünf Delegationen aus Zentralasien, die an der Konferenz teilnahmen, gaben die Absicht ihrer Länder bekannt, die dem Bologna-Prozess zugrunde liegenden Prinzipien anzuwenden, und informierten über Veränderungen, die in den Hochschulstrukturen und den Rechtsvorschriften eingeführt wurden, um sie an diese Grundsätze anzupassen.


Voor de bestanden waarover weinig gegevens bestaan, gaven verscheidene delegaties er de voorkeur aan de situatie per geval te bekijken op basis van de huidige totaal toegestane vangsten (TAC's).

Im Hinblick auf die Bestände, für die unzureichende Daten vorliegen, befürworteten mehrere Delegationen ein Einzelfallkonzept auf der Grundlage der bestehenden zulässigen Gesamtfang­mengen (TAC).


Enkele delegaties gaven uiting aan hun ernstige bezorgdheid betreffende de verplichte ratificering van de IMO-verdragen waarin de richtlijn voorziet en waren het helemaal niet eens met de bepalingen betreffende de verplichte toepassing van de IMO-vlaggenstaatcode op communautair niveau.

Einige Delegationen äußerten ernsthafte Bedenken hinsichtlich der in der Richtlinie vorgesehenen verbindlichen Ratifizierung der IMO-Übereinkommen und haben ernste Schwierigkeiten mit den Bestimmungen zur verbindlichen Anwendung des Flaggenstaat-Codes der IMO auf Gemeinschaftsebene.


De leden van de delegatie gaven de voorzitter, dhr. Vidal-Quadras, de voorzitter van de commissie ten principale, dhr. Costa, en de rapporteurs, de heren Jarzembowski, Savary en Sterckx, opdracht informele onderhandelingen te beginnen met de Raad.

Sie forderten den Vorsitzenden, Herrn Vidal-Quadras, den Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Herrn Costa, und die Berichterstatter, Herrn Jarzembowski, Herrn Savary und Herrn Sterckx, auf, informelle Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van de delegatie gaven de heer Alejo Vidal-Quadras, voorzitter, de heer Karl-Heinz Florenz, voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, mevrouw Frieda Brepoels, rapporteur, alsmede mevrouw María Sornosa Martínez opdracht informele onderhandelingen te beginnen met de Raad.

Die Delegationsmitglieder beauftragten den Vorsitzenden, Herrn Vidal-Quadras, den Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Herrn Florenz, die Berichterstatterin, Frau Brepoels, und Frau Sornosa Martínez, informelle Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


De delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 10 januari 2006 en haar leden gaven de voorzitter van de delegatie, de heer Trakatellis, de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, de heer Florenz, de rapporteur, mevrouw Doyle en de schaduwrapporteur, mevrouw Corbey, het mandaat informele onderhandelingen met de Raad te beginnen.

Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 10. Januar 2006 ab, und die Mitglieder beauftragten den Delegationsvorsitzenden, Herrn Trakatellis, den Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Herrn Florenz, die Berichterstatterin, Frau Doyle, und die Schattenberichterstatterin, Frau Corbey, informelle Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield zijn constituerende vergadering op 7 juni 2005, waarbij de leden de voorzitter van de delegatie, de heer Trakatellis, de voorzitter van het verantwoordelijke comité, de heer Florenz, de rapporteur, de heer Maaten en mevrouw Lienemann, opdracht gaven om informele gesprekken te starten met de Raad.

Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 7. Juni 2005 ab und die Mitglieder beauftragten den Delegationsvorsitzenden, Herrn Trakatellis, den Vorsitzenden des zuständigen Ausschusses, Herrn Florenz, den Berichterstatter, Herrn Maaten, und Frau Lienemann, informelle Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


Alle vijf op de conferentie aanwezige delegaties uit Centraal-Azië gaven aan de beginselen van het Bolognaproces te willen overnemen en verstrekten informatie over de veranderingen die daarvoor momenteel in de structuren van het hoger onderwijs en de wetgeving worden aangebracht.

Alle fünf Delegationen aus Zentralasien, die an der Konferenz teilnahmen, gaben die Absicht ihrer Länder bekannt, die dem Bologna-Prozess zugrunde liegenden Prinzipien anzuwenden, und informierten über Veränderungen, die in den Hochschulstrukturen und den Rechtsvorschriften eingeführt wurden, um sie an diese Grundsätze anzupassen.


In dit verband gaven de delegaties van verscheidene kandidaat-lidstaten een actueel overzicht van de voorzieningen die getroffen zijn ter verbetering van de grenscontroles aan hun buitengrenzen.

In diesem Zusammenhang gaben mehrere Delegationen aus den Beitrittsstaaten einen aktualisierten Überblick über die Maßnahmen, die im Hinblick auf die Verbesserung der Kontrollen an ihren Außengrenzen in Kraft getreten sind.


Betreffende de beste manier om de extra beperking van 10% van de kabeljauwvisdagen in aanvulling op de in het IBSFC overeengekomen visserijverbod in de zomer te realiseren: terwijl verschillende delegaties een extra beperking van 10% van de visserij-inspanning zouden kunnen steunen, gaven andere delegaties alternatieve technieken in overweging, waaronder een visverbod van één dag per week of gedurende de eerste dagen van de maand, dan wel een verlenging van de bestaande gesloten periode (twee maanden in de westen, drie maanden in het ...[+++]

Zur Frage, wie sich die zusätzliche Reduzierung der Fangzeit für Kabeljau um 10 % über die in der IBSFC vereinbarte Schonzeit im Sommer hinaus optimal verwirklichen lässt: Mehrere betroffene Delegationen könnten eine Verringerung des Fischereiaufwands um weitere 10 % mittragen, und einige von ihnen empfahlen unterschiedliche Modalitäten, unter anderem einen zusätzlichen Verbotstag pro Woche, den ersten Tag im Monat oder eine Ausweitung der bestehenden Schonfrist (in der westlichen Ostsee auf zwei Monate, in der östlichen Ostsee auf drei Monate) oder sogar das Abwracken von Fischereifahrzeugen. Einige andere Delegationen wiesen indessen d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaven de delegaties' ->

Date index: 2024-04-17
w