Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gazprom had er vorig jaar reeds mee » (Néerlandais → Allemand) :

Gazprom had er vorig jaar reeds mee ingestemd de clausules niet meer in toekomstige contracten met Europese importeurs op te nemen.

Gazprom hatte bereits im vergangenen Jahr zugesagt, solche Klauseln in künftigen Verträgen mit europäischen Abnehmern nicht zu verwenden.


Met het oog op de verbetering van civielebeschermingsoperaties had de Commissie vorig jaar reeds voorgesteld zogenoemde referentiescenario's te ontwikkelen voor de belangrijkste soorten rampen, waaronder CBRN-aanvallen (chemische, biologische, radiologische en nucleaire aanvallen) en grensoverschrijdende terreuraanslagen, binnen en buiten de EU (zie de mededeling van de Commissie "Naar een krachtigere Europese respons bij rampen: de rol van civiele bescherming en humanitaire hulp" (15614/10)).

Um die Zivilschutzeinsätze zu verbessern, hat die Kommission bereits im letzten Jahr die Entwick­lung sog. Referenzszenarien für die Hauptkatastrophenarten, einschließlich Anschläge mit chemi­schen, biologischen, radiologischen und nuklearen (CBRN) Waffen und grenzüberschreitende Terroranschläge, die sich innerhalb und außerhalb der EU ereignen können, vorgeschlagen (siehe Kommissionsmitteilung "Auf dem Weg zu einer verstärkten europäischen Katastrophenabwehr: die Rolle von Katastrophenschutz und humanitärer Hilfe" (Dok. 15614/10).


Allereerst wat betreft de emissiequota: het is verontrustend te constateren dat, zoals reeds herhaaldelijk is gezegd, de industriële CO2-uitstoot met een procent is gestegen in 2007, toen de Europese Unie tijdens de voorjaarstop vorig jaar het ambitieuze doel van twintig procent reductie van broeikasgassen tegen 2020 had vastgesteld.

Zunächst zu den Emissionsquoten, bei denen die Feststellung beunruhigend ist, dass, wie es immer wieder heißt, die industriellen CO2-Emissionen 2007, im Vorjahr, 1 % höher waren, also in dem Jahr, in dem sich die Europäische Union auf dem Frühjahrsgipfel das hochgesteckte Ziel einer Verringerung der Treibhausgase bis 2020 um 20 % gesetzt hat.


Allereerst wat betreft de emissiequota: het is verontrustend te constateren dat, zoals reeds herhaaldelijk is gezegd, de industriële CO2 -uitstoot met een procent is gestegen in 2007, toen de Europese Unie tijdens de voorjaarstop vorig jaar het ambitieuze doel van twintig procent reductie van broeikasgassen tegen 2020 had vastgesteld.

Zunächst zu den Emissionsquoten, bei denen die Feststellung beunruhigend ist, dass, wie es immer wieder heißt, die industriellen CO2 -Emissionen 2007, im Vorjahr, 1 % höher waren, also in dem Jahr, in dem sich die Europäische Union auf dem Frühjahrsgipfel das hochgesteckte Ziel einer Verringerung der Treibhausgase bis 2020 um 20 % gesetzt hat.


Ik weet dankzij de radiozenders van COPE dat de president van de autonome gemeenschap La Rioja op 29 november van het vorig jaar een brief heeft gestuurd aan u, mijnheer de Voorzitter, waarin hij u heeft verzocht mee te werken en actief steun te verlenen aan de verdediging van de Spaanse taal, in de wetenschap dat de Commissie het aantal vertalers en tolken in deze taal met een derde had teruggebracht.

Dank dem Radiosender COPE weiß ich, dass Ihnen der Präsident der Autonomen Gemeinschaft La Rioja am 29. November letzen Jahres ein Schreiben zugesandt hat, Herr Präsident, in dem er Sie um Unterstützung beim Schutz der spanischen Sprache bat, da die Kommission die Zahl der Übersetzer und Dolmetscher für diese Sprache um 33 % gekürzt hatte.


Adria Airways uit Slovenië is vorig jaar zelfs reeds van start gegaan met twee vluchten per dag op de route WenenFrankfurt en Air Alps heeft een dagelijkse vlucht ingelegd tussen Wenen en Stuttgart, nadat Lufthansa en AuA zich bereid hadden verklaard de corrigerende maatregelen reeds vrijwillig toe te passen voordat de Commissie haar eindbeschikking had genomen.

Seit 2001 bietet die slovenische Adria Airways täglich zwei Flugverbindungen auf der Strecke Wien-Frankfurt an, und Air Alps befliegt einmal täglich die Route Wien-Stuttgart, nachdem Lufthansa und AuA auf freiwilliger Basis die Verpflichtungszusagen schon vor der abschließenden Entscheidung der Kommission umgesetzt haben.


Vorig jaar had Microsoft er al mee ingestemd om haar gezamenlijke controlebelang over de Britse kabelexploitant Telewest te reduceren tot een eenvoudig minderheidsbelang.

Im vergangenen Jahr hatte Microsoft bereits zugesagt, seinen Anteil der gemeinsam ausgeübten Kontrolle über den britischen Kabelfernsehbetreiber Telewest in eine einfache Minderheitsbeteiligung umzuwandeln.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, met het onderhavige voorstel wil de Commissie een aanbeveling van de ICCAT integreren in de communautaire regelgeving. Deze aanbeveling dateert van 1998 - zoals reeds is gezegd - en had oorspronkelijk in werking moeten treden in juni 1999, maar werd pas op het einde van vorig jaar voorgelegd aan het Parlement.

(ES) Herr Präsident! Uns liegt ein Vorschlag vor, mit dem versucht wird, eine Empfehlung der ICCAT – wie es heißt, aus dem Jahre 1998 – in die Gemeinschaftsvorschrift einzubeziehen, die seit 1999 verbindlich sein sollte und die erst Ende vergangenen Jahres das Parlament erreichte.


Wat de hervorming van het GLB betreft, had de Raad reeds oriënterende debatten gehouden over de voorstellen betreffende rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkeling en gemeenschappelijke marktordening gedurende de drie laatste zittingen van de Raad Landbouw in november en december van vorig jaar en in januari van dit jaar.

Im Zusammenhang mit der GAP-Reform hatte der Rat bereits auf den letzten drei Tagungen des Rates (Landwirtschaft) im November und Dezember 2011 und im Januar 2012 Orientierungsaussprachen über die Vorschläge betreffend Direktzahlungen, die Entwicklung des ländlichen Raums und die einheitliche gemeinsame Marktorganisation geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gazprom had er vorig jaar reeds mee' ->

Date index: 2024-03-27
w